12.07.2015 Aufrufe

MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG HRP MANUAL DE ...

MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG HRP MANUAL DE ...

MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG HRP MANUAL DE ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Vorteile einer hängenden Montage sind des-weiteren:- eine Tropfwanne ist einfach zu montieren und zu reinigen.- Montagespannungen und Spannungen aufgrund vonTemperaturschwankungen haben keinen Einfluss aufdie Pumpe.Ventajas de la posición suspendida:- Facil colocación y limpieza de una bandeja para el goteo.- Las tensiones de la instalación y las cargas debidas y lasoscilaciones de temperatura no influyen sobre la bomba.Hängende MontageMontaje suspendidoStehende montageMontaje sobre bancadaEntfernen des Schmutzsiebes auf der Zulaufseite Fig. 10 Retirada del filtro en el lado de aspiraciónWird die Pumpe stehend montiert, muss diese spannungsfreiauf dem Grundrahmen und am Rohrleitungssystemmontiert sein. Besonderes Augenmerkmuss auf die Schrumpfung der Leitungen bei tiefenTemperaturen gerichtet werden.Um das Spitzsieb entfernen zu können, ist es ausreichend,die Schrauben der Flansche zu entfernen, dieFundamentschrauben zu lösen und die Pumpe ander Motorseite anzuheben, siehe Fig. 10.Für die Anordnung der Pumpe siehe u.a. Fig. 6a, 6b und 6cFlanschausrichtungÜberzeugen Sie sich davon, dass die Flanschfedern undNuten gut ineinander passen. Verwenden Sie die Verschraubungennicht zum Strecken oder Ausrichten der Rohrleitung.Das Verwenden von Flanschschrauben zum Überbrückeneiner Distanz zwischen Pumpen und Flanschen führt unterUmständen zu einer Zerstörung der Befestigungspunkte, aufjeden Fall treten unzulässige Spannungen auf. Die Pumpe istvor der Montage auszurichten, wobei die Montageschraubengegebenenfalls mit Unterlegscheiben zu unterlegen oder dieGewindestangen mit Kontermuttern zu versehen sind.Si realiza el montaje sobre bancada de la bomba,procure eliminar todas las tensiones en elbastidor de apoyo y en el sistema de tuberías.Tenga en cuenta sobre todo la contracción de laslíneas con temperaturas bajas.Para poder retirar el filtro cónico es suficiente conretirar los tornillos de la brida, aflojar los tornillosde la base y levantar la bomba por el lado delmotor, véase fig. 10.En relación con la disposición de la bomba véase tambiénlas figuras 6a, 6b y 6c.Alineación de la bridaAsegúrese de que el diente y ranura de las bridasencajan perfectamente.No utilizar los tornillos de bridas para alinear o tensar lastuberías. Utilizando los tornillos de bridas para reducir ladesalineación y ranura entre bridas puede crear tensiónen tubería, torsión de la bomba o brida. No utilizar lostorniillos de bancada para fijar las bombas a la misma.Las patas de la bomba de fundición podrían partirse.Previo al montaje, la bomba debería estar alineada en susorificios utilizando láminas y si es necesario varillasroscadas más largas con contratuercas.34

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!