05.12.2012 Aufrufe

III. BILDENDE KUNST - J.A. Stargardt

III. BILDENDE KUNST - J.A. Stargardt

III. BILDENDE KUNST - J.A. Stargardt

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>III</strong>. <strong>BILDENDE</strong> <strong>KUNST</strong><br />

„son buste en marbre des Pyrennees“<br />

492 DAVID D’ANGERS, Pierre Jean, 1788 – 1856. E. Br. m. U. Paris 6.II.1841. 3 S. gr.-8 o .<br />

Mit Adresse. Minimal fleckig. Kleine Montagereste am Oberrand der 2. Seite. (800.—)<br />

Beileidsschreiben an „Monsieur Le Fauconnier“ in Tarbes, die Hinterlassenschaft seines Freundes, des<br />

in Tarbes gebürtigen Politikers und Journalisten Bertrand Barère de Vieuzac betreffend, der am 13. Januar<br />

gestorben war. – Barère de Vieuzac war das letzte noch lebende Mitglied des Wohlfahrtsausschusses<br />

gewesen.<br />

„... Quoique l’age avancé et l’etat maladif de Mr Barrère [sic] ayant depuis longtems donnés de graves<br />

inquietudes à ses [?] amis cependant la nouvelle de sa mort nous a été bien penible et comme vous devez<br />

la comprendre facilement ce coup a été profondement senti par moi qui lui avais voué une amitie et un<br />

dévouement sans bornes et a qui il avait donné tant et si souvent des preuves de sa bienveillance ...<br />

Actuellement il nous reste à accomplir un devoir sacré pour la mémoire de Mr Barrère, et l’on peut être<br />

sur que vous vous en acquitterez dignement, de mon coté aussi vous pouvez être sur que je m’occupe activement<br />

des moyens de réaliser ses volontés ...“<br />

In einem Nachsatz heißt es: „... selon le voeu exprimé par Mr Barrère je donnerai son buste en marbre<br />

des Pyrennees à la mairie de la ville de Tarbes, c’est un de ses desirs qu’il me sera agréable de realiser...“<br />

493 DEGAS, Edgar, 1834 – 1917. E. Br. m. U. „Degas“. O.O.u.D. 1 2 ⁄3 S. 8 o . Rechts schwacher<br />

Lichtrand. (1.200.—)<br />

Wohl an den Bankier und Kunstsammler Charles E p h r u s s i , einen frühen Förderer des Impressionismus.<br />

„... Je ne croyais pas que l’art attendait une réponse. – Il avait par votre aimable entremise fait connaitre<br />

ses conditions et ses dispositions. – C’est vous que j’avais à remercier, pas lui – J’irai tout de même causer<br />

un jour avec lui.<br />

Merci pour le fauteuil. J’irai quoique je suis bien fatigué de mes damnés yeux ...“<br />

In einem Nachsatz fügt er hinzu: „Nous avons dû reculer notre parution parceque Salmon“ (die Pariser<br />

Druckerei A. Salmon) „... n’avait pas la plus petite presse pour nous.“<br />

494* — E. Br. m. U. „Degas“. O.O. „Mercredi matin. 10 Jiullet“ o. J.1 2 ⁄3 S. 8 o . Tinte auf der<br />

2. Seite leicht verblaßt. Schwach gebräunt. Kleine Randläsuren (Montagereste am rechter<br />

Rand). (800.—)<br />

Wohl an den Galeristen (Charles) Deschamps in London, in einer unklaren Zahlungsangelegenheit. –<br />

Deschamps leitete in London die Galerie von Paul Durand-Ruel, der während des deutsch-französischen<br />

Krieges von 1870/71 von Paris nach London geflohen war.<br />

„... Je ne comprends pas non plus la valeur du chèque de Mr Galloway“ (Charles G., ein Ingenieur aus<br />

Manchester und Kunstsammler). „Vous devez avoir un reçu de moi des 2000 frcs qu’il m’avait envoyés<br />

d’avance et dans lequel il est mis que c’est un àcompte sur 150 livres sterling, c’est à dire 3750 frcs / c’était<br />

donc 1750 frcs qu’il restait mon devoir.<br />

Je ne reçois que 1604. 80 c. Dites lui qu’il s’est trompé, mais faites lui aussi tous mes remerciements ...“<br />

Siehe die Abbildung auf Seite 271.<br />

272

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!