08.12.2012 Aufrufe

Kiránduló füzet l Ausflugtips l Tourist booklet - West-Balaton

Kiránduló füzet l Ausflugtips l Tourist booklet - West-Balaton

Kiránduló füzet l Ausflugtips l Tourist booklet - West-Balaton

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Centrum<br />

A Sétáló utca épületeinek nagy része a XIX. századból származik.<br />

Ilyen az egykori Városháza, a Pethőház,<br />

melyben Goldmark Károly zeneszerző<br />

született, és a Zsinagóga épülete. Az utca Fő<br />

terén található a Szentháromság szobor, a<br />

Városháza, a Gimnázium épülete és a Plébániatemplom.<br />

A templom 1386-ban épült, különleges<br />

értéke a XV. századi gótikus falfreskó.<br />

Dongó ház: XVIII. század közepén épült<br />

barokk lakóház. Impozáns ékessége a<br />

városnak a Farkas Ferenc szobrászművész által készített<br />

I. Festetics Györgyöt ábrázoló bronz, egészalakos ülőszobor.<br />

Zentrum<br />

Die Gebäude der Fussgängerzone stammen<br />

grösstenteils aus dem 19. Jh. Im ehemaligen<br />

Rathaus, Pethő Haus, wurde der Komponist<br />

Károly Goldmark geboren und hier<br />

befindet sich auch ein jüddisches Gebetshaus.<br />

Am Hauptplatz finden Sie die Dreifaltigkeitsstatue,<br />

das Rathaus, das Gymnasium<br />

und die Pfarrkirche. Die Kirche<br />

wurde 1386 gebaut, eine Besonderheit<br />

der Kirche ist die größten Wandfresken<br />

in Ungarn aus der Zeit der Gotik dar.<br />

Dongó Haus: Barockes Wohnhaus aus<br />

dem 18 Jh. Ein imposanter Schmuck<br />

der Stadt ist die ganzkörperliche Sitzstatue<br />

des Grafen Georg Festetics, geschaffen von<br />

dem Bildhauer Ferenc Farkas.<br />

Centrum<br />

Most of the buildings originate from the 19th<br />

century. You find here the former Town Hall,<br />

Pethő-house – the composer Károly Goldmark<br />

was born here – and a Jewish house of prayer.<br />

You can see on the main Square the Town Hall,<br />

the Statue of the Holy Trinity, the Secondary<br />

School and the Parish church. The original<br />

Gothic church was built in 1386. The feature of the church is<br />

the largest gothic frescoes of Hungary from the 15th century.<br />

Dongó house: House wich was built in baroque style in the<br />

middle of the 18th century. An impressive monument of the<br />

town is the bronze statue of I. Festetics György in sitting<br />

position, made by the sculptore Ferenc Farkas.<br />

7<br />

<strong>Balaton</strong>i Múzeum<br />

Keszthely, Múzeum u. 2.<br />

Tel./Fax: +36 83 312 351<br />

Mobil: +36 30 409 3554<br />

www.balatonimuzeum.hu<br />

Nyitva/Offen/Open: 11.01–04.30. 9.00–17.00<br />

05.01–10.31. 10.00 – 18.00 (hétfő kivételével<br />

/ Montags geschlossen / monday closed)<br />

A megye legrégebbi - 1898-ban alapított - múzeuma mutatja<br />

be a legteljesebben a <strong>Balaton</strong> történetét, a tó körül élt emberek<br />

világát. Tárlatvezetés minden egész órakor.<br />

Das älteste, im Jahr 1898 gegründete Museum des Komitats<br />

Zala führt dem Besucher eingehend die Geschichte des<br />

Plattensees, das Andenken an die Denkmäler, die Fischerei und<br />

die Badekultur vor Augen. Gratis Führung jede volle Stunde.<br />

The history of the <strong>Balaton</strong>, the life and work of the people, displayed<br />

in the oldest museum of the county – established in<br />

1898 – in the most comprehensive way. Free guidance hourly.<br />

8<br />

Georgikon Majormúzeum<br />

Landwirtschaftsmuseum<br />

Manor Museum<br />

Keszthely, Bercsényi u. 67.<br />

Tel.: +36 83 311 563<br />

www.mmgm.hu<br />

Nyitva - Offen - Open: 10-17<br />

(hétfőn zárva / Montags<br />

geschlossen / monday closed)<br />

A múzeumban cselédélet, szőlészet-borászat, növénytermesztés<br />

eszközei, gépei, gabonatisztítás, -tárolás, állattenyésztés,<br />

agrárszakoktatás, kismesterségek témakörökben<br />

berendezett kiállítások várják a látogatókat.<br />

Das Museum zeigt die herrschaftliche Magdwohnung bzw.<br />

Leben und die Werkzeuge des Pflanzenbaues. Ermässigung<br />

auf die Eintrittskarte.<br />

The museum hosts various exhibitions on manor farming,<br />

servants’ life and college history. Reduction on entrance fee.<br />

9<br />

Babamúzeum<br />

Ingyenes tárlatvezetés<br />

Führung Gratis l Free Guidance<br />

Keszthely, Kossuth u. 11.<br />

Tel.: +36 83 318 855<br />

www.babamuzeum-keszthely.hu<br />

Kedvezmény a belépődíjból<br />

Ermässigung auf die<br />

Eintrittskarte<br />

Reduction on entrance fee<br />

Nyitva-Offen-Open: minden nap<br />

/ jeden Tag / everyday: 10-18 h<br />

Népviseletes Babamúzeum; Panoptikum közel 40 híres<br />

ember korabeli öltözékben; Csigaparlament – egyedülálló<br />

óriásmakett; Kínzómúzeum<br />

Puppenmuseum: Panoptikum: lebensgrosse Figuren in<br />

zeitgenössicher Tracht; Schnecken Parlament: einzigartige<br />

riesiges Modell; Folter Museum,<br />

Doll museum with national costumes, Panoptikum: waxworks<br />

museum, Snail Parliament,<br />

Horrorarium<br />

www.keszthely.info.hu<br />

Georgikon Majormúzeum -10 %<br />

Babamúzeum -10 %

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!