Kiránduló füzet l Ausflugtips l Tourist booklet - West-Balaton
Kiránduló füzet l Ausflugtips l Tourist booklet - West-Balaton
Kiránduló füzet l Ausflugtips l Tourist booklet - West-Balaton
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Kis-<strong>Balaton</strong><br />
A Kis-<strong>Balaton</strong> 1997. óta a <strong>Balaton</strong>-felvidéki<br />
Nemzeti Park része. Mint nagy kiterjedésű,<br />
összefüggő vizes élőhely Európában is<br />
egyedülálló értéket képvisel, egyben a<br />
Ramsari Egyezmény védelme alá is tartozik.<br />
Különösen gazdag a madárvilága, 250 fajt<br />
figyeltek meg eddig a területen. Fokozottan<br />
védett területe csak a nemzeti park<br />
engedélyével és szakvezetőjével látogatható,<br />
előzetes egyeztetés alapján. A Kányavárisziget<br />
mintegy 2 km hosszú “Búbos vöcsök”<br />
tanösvénye szabadon látogatható.<br />
Klein-<strong>Balaton</strong><br />
Der Kis-<strong>Balaton</strong> ist seit 1997 Teil des Nationalparks<br />
<strong>Balaton</strong>-Oberland. Dieses weitausgedehnte, zusammen<br />
hängende Nassgebiet<br />
steht unter dem Schutz<br />
der Ramsarer Konvention<br />
und spielt als Wildwasser<br />
von internationaler Bedeutung<br />
eine sehr wichtige<br />
Rolle im Naturschutz. Seine<br />
Vogelwelt ist europaweit<br />
berühmt, bisher wurden<br />
auf dem Gebiet beinahe<br />
250 Vogelarten beobachtet.<br />
Das Gebiet des Kis-<strong>Balaton</strong><br />
kann ausschließlich mit der<br />
Bewilligung des <strong>Balaton</strong>-Oberland Nationalparks, begleitet<br />
von seinen Fachführern nach einer Voranmeldung besichtigt<br />
werden. Der Lehrpfad „Búbos vöcsök“ (Haubentaucher) auf<br />
der Kányavár-Insel ist ohne Bewilligung, frei besuchbar.<br />
Small <strong>Balaton</strong><br />
The Kis-<strong>Balaton</strong> is part of the <strong>Balaton</strong>-<br />
Uplands National Park since 1997. As a<br />
huge wetland habitat is unique in the whole<br />
of Europe, and it is also protected by the<br />
Ramsar Convention. Its bird-life is world<br />
famous, so far 250 species have been<br />
observed in this area. The strictly protected<br />
area of Kis-<strong>Balaton</strong> can only be visited<br />
by prior arrangement, with a guide of the<br />
national park. The „Búbos vöcsök” (Great<br />
Crested Grebe) nature trail on Kányavár<br />
Island is free of charge.<br />
Információ / Information:<br />
<strong>Balaton</strong>-felvidéki Nemzeti Park Igazgatóság<br />
l Csopak, Kossuth u. 16. Telefon: +36 87/555-291 Fax: +36 87/555-261<br />
l E-mail: bfnp@bfnp.kvvm.hu www.bfnp.hu<br />
Bivalyrezervátum<br />
Büffelreservat<br />
Buffalo reserve<br />
Kápolnapuszta<br />
Tel.: +36 30 287 0249<br />
www.bfnp.hu<br />
Nyitva - Offen - Open:<br />
Ápr. 01-okt. 31. / 01. 04 -31.10. 9.00-19.00<br />
Nov. 01-márc. 31 /01. 11- 31. 03: 9.00-16.00<br />
Bivalycsorda, interaktív kiállítás, tanösvény sétaúttal. Belépő:<br />
felnőtt 550 Ft, gyermek: 250 Ft, kedvezmény a felnőttjegy árából.<br />
Büffelherden, Interaktive Austellung, Erzählender Spazierweg.<br />
Entrittspreis: Erwachsene: 550 HUF, Kind: 250 HUF,<br />
Ermässigung gilt für Erwachsene.<br />
Buffalo herds, exhibition with interactive elements, informative<br />
walkway. Admission fee: adult 550 HUF, child: 250 HUF,<br />
discount for adults.<br />
Kis-<strong>Balaton</strong>, Vörs Tájház<br />
• Freilichtmuseum •<br />
Folk House in Vörs<br />
Tel.: +36 87 555 291<br />
Mobil: +36 70 774 2346<br />
Nyitva - Offen - Open: 10.00-17.00,<br />
(05. 1 - 09. 30. / 01.05.-30.09.)<br />
Hétfő: szünnap, montags geschlossen,<br />
closed on Mondays<br />
Füstös konyha kemencével • Kiállítás a pákászok életéről<br />
Belépő: felnőtt: 400 Ft, gyermek: 200 Ft. Kedvezmény a<br />
felnőttjegy árából.<br />
Rauchküche mit Ofen • Ausstellung über das Leben der Fischer<br />
Eintrittspreis: Erwachsene: 400 Ft, Kind: 200 Ft. Ermässigung<br />
gilt für Erwachsene.<br />
Smoke kitchen with bread-oven • exhibition on the life of<br />
the marshmen. Admission fee: adult: 400 Ft, child: 200 Ft.<br />
Discount for adults.<br />
Madárgyűrűző állomás<br />
Station für Ornithologie<br />
Birdringing station<br />
Keszthely-Fenékpuszta<br />
Tel.: +36 20 519 2721<br />
www.fenekpuszta.hu<br />
Kedvezmény a belépődíjból<br />
Ermässigung auf die Eintrittskarte<br />
Reduction on entrance fee<br />
Madárgyűrűzés • sérült madarak • tojás-, fészekgyűjtemény<br />
• tanösvény • őshonos háziállatok Nyitva: 04. 01 - 09. 30.:<br />
8.00-18.00, 10. 01 - 03. 31.: 9.00-15.00 (célszerű az előzetes<br />
bejelentkezés) • Belépő: 400 Ft / fő<br />
Vogelberingung • Vogelschutzstation • Eier-, Nestsammlung •<br />
einheimische Haustiere Geöffnet: 01. 04 - 30. 09.: 8.00 - 18.00,<br />
01. 10.-31. 03: 9.00-15.00 Zulassungsschein: 400 Ft / Pers.<br />
Bird-ringing • injured birds, nestlings • egg-nest collection •<br />
fowler doctrine-path • indigenous animals Open: 01.04. - 30.<br />
09.: 8.00-18.00, 01.10. - 31.03.: 9.00-15.00<br />
Price of admis.: 400 HUF/pers.<br />
www.keszthely.info.hu<br />
-18 %<br />
Bivalyrezervátum<br />
Büffelreservat<br />
Buffalo reserve<br />
-25 %<br />
Kis-<strong>Balaton</strong>, Vörs Talpas-ház<br />
Freilichtmuseum<br />
Tilted House in Vörs<br />
-10 %<br />
Madárgyűrűző állomás<br />
Station für Ornithologie<br />
Birdringing station