12.12.2012 Aufrufe

01 - alemán 5 junio - Diario de Ibiza

01 - alemán 5 junio - Diario de Ibiza

01 - alemán 5 junio - Diario de Ibiza

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

FORMENTERA | C. CONVALÍA PH<br />

Josep Mayans, Inselrat für Mobilität,<br />

stellte am Donnerstag vergangener<br />

Woche ein neues öffentliches<br />

Personenbeför<strong>de</strong>rungssystem<br />

für Formentera vor, das seit <strong>de</strong>m 2.<br />

Juni in Betrieb ist. An ihm beteiligen<br />

sich das Busunternehmen Autobuses<br />

Paya und die Taxivereinigung.<br />

Bis zum 15. Oktober wer<strong>de</strong>n<br />

die Buslinien von zwei auf sechs erhöht.<br />

Alle fünfzehn Minuten fährt<br />

<strong>de</strong>r Bus auf bestimmten Strecken<br />

ab, auf an<strong>de</strong>ren alle dreißig o<strong>de</strong>r<br />

sechzig Minuten.<br />

Hinzu kommt ein kostenloser<br />

Transportservice für <strong>de</strong>n Naturpark,<br />

<strong>de</strong>r mit zwei elektrischen Mikrobussen<br />

betrieben wird. Sie kön-<br />

<strong>Ibiza</strong> Zeitung<br />

NACHRICHTEN AUS IBIZA IN DEUTSCHER SPRACHE<br />

Formentera weiht ein öffentliches<br />

Personenbeför<strong>de</strong>rungssystem ein<br />

Mehr Buslinien und elektrische Mikrobusse, sowie ein Taxiservice ‘à la carte’<br />

zu Buspreisen sollen <strong>de</strong>n privaten Kfz-Verkehr auf <strong>de</strong>r kleinen Pityuse reduzieren<br />

nen jeweils sechzehn Personen beför<strong>de</strong>rn<br />

und sind täglich zwischen<br />

11 und 19 Uhr unaufhörlich unterwegs.<br />

Einer von ihnen fährt vom<br />

Molí <strong>de</strong> Sal zum Restaurant Tanga,<br />

<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re bis Es Ministre.<br />

Ein weiteres neues Element ist <strong>de</strong>r<br />

Nachtbus, <strong>de</strong>r zwischen Es Pujols,<br />

Ca Marì und Maryland verkehrt,<br />

<strong>de</strong>n wichtigsten Tourismuszentren<br />

<strong>de</strong>r Insel.<br />

Eine Än<strong>de</strong>rung erfährt auch <strong>de</strong>r<br />

Busservice à la carte, <strong>de</strong>r keinen sehr<br />

hohen Zuspruch hatte. Er bestand<br />

darin, daß <strong>de</strong>r Bus auf bestimmten<br />

abgelegenen Strecken nur dann fuhr,<br />

wenn er am Tag vorher von Benutzern<br />

bestellt wur<strong>de</strong>. Diesen Service<br />

übernehmen jetzt die Taxiunter-<br />

Zwei Mikrobusse wie dieser verkehren ununterbrochen im Naturpark<br />

DIESE BEILAGE ERHÄLT MAN NUR IN ZUSAMMENHANG MIT DEM DIARIO <strong>de</strong> IBIZA | DONNERSTAG, DEN 5. JUNI 2008<br />

�������� ��� �����������<br />

Banker feiern auf <strong>Ibiza</strong>, mit Tanz, Musik<br />

und gutem Essen<br />

SEITEN VIII + IX<br />

DIARIO <strong>de</strong> IBIZA<br />

nehmen mit <strong>de</strong>m Vorteil, daß man<br />

eine Fahrt bis zu fünfzehn Minuten<br />

vorher bestellen kann.<br />

Mit all diesen Maßnahmen<br />

möchte man <strong>de</strong>n privaten Kfz-Verkehr<br />

reduzieren, <strong>de</strong>r im Sommer auf<br />

dieser kleinen Insel eine hohe Belastung<br />

und Belästigung darstellt. Eingeführt<br />

wur<strong>de</strong> auch <strong>de</strong>r Bonobus<br />

und <strong>de</strong>r ‘Bus Circuit’. Ersterer ist<br />

eine Mehrfahrkarte, die zwanzig<br />

Euro kostet und für ungefähr zwei<br />

Dutzend Fahrten gilt. Der Einzelfahrschein<br />

kostet ansosnsten 1,50<br />

Euro. Auf <strong>de</strong>m Bus Circuit kann<br />

man für 5 Euro auf einer bestimmten<br />

Rundstrecke unbegrenzt fahren<br />

und für 10 Euro auf einer kann man<br />

alle Strän<strong>de</strong> und die Mola besuchen.<br />

C. C.<br />

KULTUR<br />

Hommage für ‘Pepin’ Pomar<br />

Die Familie Pomar eröffnet am 7. Juni eine Ausstellung zu<br />

Ehren <strong>de</strong>s im letzten Jahr verstorbenen Goldschmieds SEITE XI<br />

Das <strong>Ibiza</strong>Iff verabschie<strong>de</strong>te sich am vergangenen Samstag mit einer<br />

großen Gala und Preisverleihung im Kongresspalast von Santa Eulária.<br />

Die Teilnehmer lobten die Insel und die Organisation, die «in diesem Jahr<br />

sehr viel besser ist als im letzten», wie Terry Gilliam versichert. SEITE VI<br />

Formentera feiert <strong>de</strong>n Schutzpatron<br />

von Sant Ferrán <strong>de</strong> ses Roques<br />

Auf Formentera sind die Patronnatsfeste<br />

nicht so lang wie in so mancher<br />

Ortschaft auf <strong>de</strong>r größere Pityuse.<br />

Dafür sind sie um so würziger.<br />

Vom 24. Mai bis 1. Juni gab es in Sant<br />

Ferrán ein vielseitiges Angebot, das<br />

neben Folklore auch sportliche, spielerische<br />

und kulturelle Veranstaltungen<br />

beinhaltete. SEITE XII<br />

UND AUSSERDEM<br />

Abschlußgala <strong>de</strong>s Internationalen<br />

Filmfestivals<br />

Der Inselführer ‘Guia <strong>de</strong> Turismo’ <strong>de</strong>s<br />

<strong>Diario</strong> <strong>de</strong> <strong>Ibiza</strong> ist im Han<strong>de</strong>l<br />

Nach<strong>de</strong>m <strong>de</strong>r <strong>Diario</strong> <strong>de</strong> <strong>Ibiza</strong> am vergangenen<br />

Donnerstag und Freitag<br />

die diesjährige Ausgabe seiner Guía<br />

<strong>de</strong> Turismoan seine Leser verteilte,<br />

geht sie jetzt in <strong>de</strong>n Han<strong>de</strong>l. Der in<br />

Spanisch, Deutsch, Englisch und<br />

Französisch abgefasste Inselführer<br />

ist ab sofort in allen Buch- und Zeitungslä<strong>de</strong>n<br />

erhältlich. SEITE VII<br />

PH<br />

C.C.<br />

M. C.


II | DONNERSTAG, DEN 5. JUNI 2008 | DIARIO <strong>de</strong> IBIZA<br />

ANSICHTEN<br />

Ich möchte <strong>de</strong>m Leser ein paar weniger technische, aber vernünftige Argumente<br />

über Radiotherapie geben, damit er vergleichen kann. Ich wer<strong>de</strong><br />

über lineare Beschleuniger schreiben. Das sind Apparate, die für die Behandlung<br />

von Krebskranken benützt wer<strong>de</strong>n. Sie kosten ungefähr 1,7 Millionen<br />

Euro das Stück. Extremadura hat fünf davon, vier befin<strong>de</strong>n sich in<br />

Badajoz und einer in Cáceres. Auf <strong>de</strong>n Balearen haben wir drei, zwei im<br />

Krankenhaus Son dureta, einen in <strong>de</strong>r Polyklinik Miramar (in privater<br />

Hand), alle auf Mallorca. Extremadura hat 1.089.990 Einwohner, die Balearen<br />

haben 1.030.650. Diese bei<strong>de</strong>n Autonomien sind also vergleichbar.<br />

Extremadura hat pro 200.000 Einwohner jeweils einen Apparat dieser<br />

Art, wie die Weltgesundheitsorganisation und die Spanische Gesellschaft<br />

für Therapeutische Onkologie es empfiehlt. Diese Autonomie genießt aber<br />

nicht die Freu<strong>de</strong>n <strong>de</strong>s Inseldaseins. Von Cáceres bis Badajoz sind es 120<br />

Kilometer (eineinviertel Stun<strong>de</strong>n mit <strong>de</strong>m Auto). Auf <strong>de</strong>n Balearen kommt<br />

auf 333.333 Einwohner jeweils ein Apparat. Uns fehlen zwei weitere.<br />

Vor ein paar Wochen las ich über die Fonds für <strong>de</strong>n Ausgleich zwischen<br />

Autonomien: Extremadura erhielt eine Milliar<strong>de</strong> Euro und die Balearen<br />

bezahlten 200 Millionen. Ich frage mich, ob wir nicht uns nicht an <strong>de</strong>r Nase<br />

herumführen lassen.<br />

Die Steuerbilanzen müssen unbedingt veröffentlich wer<strong>de</strong>n. Erst müssen<br />

die Grundbedürfnisse im Gesundheits- und <strong>de</strong>m Bildungswesen sowie<br />

sozialen Dienstleistungen abge<strong>de</strong>ckt wer<strong>de</strong>n, erst dann können wir über<br />

Ausgleichsfonds sprechen.<br />

Jetzt ist <strong>de</strong>r Augenblick gekommen, daß einer <strong>de</strong>r bei<strong>de</strong>n linearen Beschleuniger,<br />

die uns noch fehlen, im neuen Krankenhaus von <strong>Ibiza</strong> stehen,<br />

wenn es eingeweiht wird.<br />

✒ ANTONIO PALLICER VORSITZENDER DES WISSENSCHAFTLICHEN AUSSCHUSSES IN DER SPANISCHEN<br />

KREBSHILFE AUF IBIZA UND FORMENTERA<br />

Umwelt und Tourismus auf <strong>Ibiza</strong><br />

In <strong>de</strong>n letzten Tagen gab es auf <strong>Ibiza</strong> einen internationalen Kongress über<br />

Tourismus, Klimawan<strong>de</strong>l und Welterbe. Die verschie<strong>de</strong>nen Experten sprachen<br />

in Podiumsdiskussionen über diese Themen. Murray Charles Simpson<br />

sagte, es sei “notwendig ein nachhaltiges Tourismusmo<strong>de</strong>ll aufrechtzuerhalten,<br />

das so wenig Verän<strong>de</strong>rungen wie möglich im Natur- und im Kulturerbe<br />

verursacht und auf die Umwelt keine negativen Auswirkungen hat.”<br />

Dieser Satz hat mich auf <strong>de</strong>n Gedanken gebracht, daß man auf <strong>Ibiza</strong> mit all<br />

<strong>de</strong>m, was mit <strong>de</strong>r Umwelt zu tun, sehr viel mehr tun sollte. Man müsste Dinge<br />

tun, mit <strong>de</strong>nen man eine ausgezeichnetes Umweltbewußtsein unserer Kin<strong>de</strong>r<br />

erreicht und parallel dazu einen Tourismus, <strong>de</strong>m wir die umfangreiche<br />

Artenvielfalt unserer Insel zeigen können.<br />

Auf <strong>Ibiza</strong> gibt es zum Beispiel, im Unterschied zu vielen an<strong>de</strong>ren Orten,<br />

keinen Botanischen Garten. Solch eine Einrichtung dient <strong>de</strong>r Erhaltung <strong>de</strong>r<br />

einheimischen Flora, <strong>de</strong>m Umweltbewußtsein und <strong>de</strong>r Sensibilisierung –<br />

<strong>de</strong>nn die Kin<strong>de</strong>r können sie mit <strong>de</strong>r Schule besuchen – und das ganze Jahr<br />

über als touristische Attraktion. Die Bevölkerung, die einen Botanischen<br />

Garten hat, ist stolz auf ihn.<br />

Unsere Naturparks müssten auch besser gepflegt und besser ausgeschil<strong>de</strong>rt<br />

sein, damit man sie besuchen kann. Diese und viele an<strong>de</strong>re ähnliche<br />

Dinge sollten dazu dienen, einen Qualitätstourismus anzuziehen, <strong>de</strong>r treuer<br />

und umweltbewußter ist, und gleichzeitig eine Bevölkerung, die sich für<br />

eine nachhaltigere Entwicklung unserer Insel einsetzt.<br />

✒ MARIA CLAPÈS MARÍ EIVISSA<br />

Schämen Sie sich <strong>de</strong>nn nicht?<br />

Leserbriefe<br />

Leserbriefe können nur dann abgedruckt wer<strong>de</strong>n,<br />

wenn sie uns mit vollständigem Namen, Adresse und Ausweisnummer<br />

<strong>de</strong>s Absen<strong>de</strong>rs zugestellt wer<strong>de</strong>n. Wir behalten uns<br />

das Recht vor, sie eventuell gekürzt zu veröffentlichen. Briefe, die nur mit<br />

Initialien o<strong>de</strong>r Pseudonym gezeichnet sind, können nicht veröffentlicht wer<strong>de</strong>n.<br />

Radiotherapie, reiche und arme Autonomien<br />

Als ich die Liste mit <strong>de</strong>m sah, was die Stadtangestllten für ihren neuen<br />

Tarifvertrag for<strong>de</strong>rn, dachte ich zuerst, es sei <strong>de</strong>r 1. April und daß das ein<br />

Aprilscherz war. Als mich <strong>de</strong>r Kalen<strong>de</strong>r eines Besseren belehrte und darauf<br />

hinwies, daß wir <strong>de</strong>n 21. Mai hatten, stieg unversehens Empörung in mir<br />

auf. Wie können intelligente Menschen, for<strong>de</strong>rn, daß die Stadt ihnen <strong>de</strong>n<br />

Beitrag für ein Fitnesscenter bezahlt?<br />

Das ist vielleicht,was am meisten heraussticht, aber auch die an<strong>de</strong>ren<br />

For<strong>de</strong>rungen sind nicht zu verachten. Ich glaube nicht, daß ihnen jemand<br />

die Legitimität in Abre<strong>de</strong> stellt, um eine Gehaltsaufbesserung zu bitten. Je<strong>de</strong>r<br />

Arbeiter hat das Recht dazu. Aber dazu auch noch Plätze in <strong>de</strong>n Gemein<strong>de</strong>kin<strong>de</strong>rgärten<br />

zu for<strong>de</strong>rn, kostenlosen Transport in öffentlichen Verkehrsmitteln,<br />

freien Eintritt ins Theater, freien Zutritt zu Sporteinrichtungen<br />

und Ermäßigungen bei allen Aktivitäten, die die Stadt organisiert... das<br />

ist unverschämt! Glauben sie etwa, daß wir Idioten sind?<br />

Ich erinnere sie daran, daß wir übrigen Bürger, all das, was sie kostenlos<br />

haben wollen, bar auf die Hand bezahlen müssen, und ich glaube nicht, daß<br />

sie Bürger einer höheren Klasse sind, nur weil sie für die Stadt arbeiten. O<strong>de</strong>r<br />

doch? Wenn wir be<strong>de</strong>nken, daß alle Ausgaben <strong>de</strong>s Rathauses von unseren<br />

Steuern bezahlt wer<strong>de</strong>n, hat man das Gefühl, daß sie uns auf <strong>de</strong>n Arm nehmen<br />

und wirtschaftliche Vorteile auf Kosten an<strong>de</strong>rer haben wollen.<br />

Das Faß zum Überlaufen bringt jedoch die Gewerkschaft, die argumentiert,<br />

da die Regierungsmannschaft sich ihr Gehalt um 27 Prozent erhöhte,<br />

wäre die Stadt moralisch dazu verpflichtet, ein finanzielles Opfer zu<br />

erbringen. Jetzt verstehe ich! Es geht darum die Torte aufzuteilen, die wir<br />

Bürger bezahlen. Schämen sollten sie sich!<br />

✒ CARLOS MARÍ EIVISSA<br />

Du isst ja gar nichts, Kind.<br />

Komm, lass mich dir noch<br />

etwas Suppe schöpfen. Damit<br />

du zu Kräften kommst. Bist etwas<br />

blass um die Nasenflügel herum.<br />

O<strong>de</strong>r schmeckt dir meine Suppe<br />

etwa nicht? Möchtest du, dass ich<br />

dir etwas An<strong>de</strong>res zubereite? Etwas<br />

Reis mit Sojasprossen vielleicht? Ein Spiegelei?“<br />

„Ein Spiegelei? Was um Himmelswillen soll ich<br />

mit einem Spiegelei?“<br />

„Na, ja, essen, dachte ich, falls dir meine Suppe<br />

nicht schmeckt.“<br />

„Ich habe nicht gesagt, dass mir <strong>de</strong>ine Suppe<br />

nicht schmeckt. Ich fin<strong>de</strong> nur, dass drei Teller Suppe<br />

– und es waren drei gehäufte Teller Suppe – dass<br />

drei gehäufte Teller Suppe eigentlich reichen. Sie<br />

muss mir ja nicht aus allen Löchern rauskommen.“<br />

„Manchmal habe ich etwas Mühe mit <strong>de</strong>r Art,<br />

wie du dich ausdrückst. Aus allen Löchern rauskommen,<br />

ich weiss nicht, wenn ich mir das vorstelle<br />

– und ich bin ja mit <strong>de</strong>m Essen noch nicht fertig<br />

– also wenn ich mir das bildlich vorstelle, dann vergeht<br />

mir irgendwie <strong>de</strong>r Appetit. Verstehst du das?“<br />

„Ist nur so eine Re<strong>de</strong>nsart, um auszudrücken,<br />

dass man eigentlich voll ist und...“<br />

„... voll ist, ist auch so eine Re<strong>de</strong>nsart. Ich weiss<br />

IM BILDE<br />

Überraschend und aufschlußreich<br />

die Notiz, die wir neulich<br />

über das lasen, was die<br />

Beamten für ihren neuen Tarifvertrag<br />

von <strong>de</strong>r Stadtregierung Eivissa<br />

for<strong>de</strong>rn. Das Problem ist nicht, daß<br />

sie jetzt die Sterne vom Himmel<br />

wollen, <strong>de</strong>nn man kann sie damit ja im Regen stehen<br />

lassen, o<strong>de</strong>r sonst wo. Das Problem liegt in <strong>de</strong>n<br />

unerhörten Privilegien, die sie schon genießen – kostenloses<br />

Wasser, 1.300 Euro im Jahr pro Kind, daß<br />

außerhalb studiert, plus 1.000 Euro im Jahr pro<br />

Kind unter drei Jahre, Beihilfen für Brillen, Zahnarztrechnungen<br />

usw. – und über die haben sie sich<br />

bisher ausgeschwiegen. Von ihnen wissen wir das<br />

nicht, als hätten sich die Beamten verschworen, damit<br />

nichts darüber nach außen dringt. Erfahren haben<br />

wir das aus <strong>de</strong>r Presse.<br />

Der Bürger kann darauf nur mit Mißtrauen in die<br />

Institutionen reagieren, vor allem in die Personen,<br />

die sie regieren. Letztendlich liegt die Verantwor-<br />

E-mail<br />

diario<strong>de</strong>ibiza.zeitung@epi.es<br />

I M G E G E N L I C H T<br />

Machos forever 3<br />

Jean Willi<br />

V O N D E R M A R I N A A U S<br />

M. Ángel González<br />

Postadresse<br />

Avenida <strong>de</strong> la Paz, s/n<br />

07800. <strong>Ibiza</strong>.<br />

nicht. Korrigier mich, wenn ich<br />

falsch liege, aber voll sein, ist doch<br />

nichts Appetitliches.“<br />

„Sag ich ja, ich krieg nichts mehr<br />

rein.“<br />

„Vielleicht nerve ich dich mit meinen<br />

Feststellungen, aber verzeih, ich<br />

fin<strong>de</strong>: Nichts mehr reinkriegen, das<br />

hat nun wirklich etwas Ordinäres...“<br />

„Früher mochtest du, wie ich mich ausdrückte.“<br />

„Ich glaube nicht, dass du dich früher so ausgedrückt<br />

hast. Das ist alles ziemlich neu für mich,<br />

und verzeih, dass ich überhaupt darüber re<strong>de</strong>. Ich<br />

dachte nur, wir hätten uns einmal darauf geeinigt,<br />

dass wir uns die Dinge sagen, die uns am An<strong>de</strong>ren<br />

stören – und verzeih, wenn ich hier anfügen muss,<br />

dass ich <strong>de</strong>n Eindruck habe, als störten mich in<br />

letzter Zeit eher mehr Dinge als früher. Ich fin<strong>de</strong>,<br />

das muss nicht sein. Wir könnten uns doch einig<br />

wer<strong>de</strong>n und gegenseitig etwas Rücksicht üben. Wir<br />

überlegen einfach, was wir uns sagen, und wenn<br />

wir wissen, dass <strong>de</strong>m An<strong>de</strong>ren eine gewisse Ausdrucksweise<br />

zuwi<strong>de</strong>r ist, verwen<strong>de</strong>n wir sie nicht.<br />

Ich glaube, das wür<strong>de</strong> unser Zusammenleben erheblich<br />

verschönern. Fin<strong>de</strong>st du nicht auch, Kind?“<br />

„Gut, dann hör endlich auf, mich Kind zu nennen.<br />

Ich bin nämlich nicht <strong>de</strong>in Kind.“<br />

Siebenhun<strong>de</strong>rt Senioren <strong>de</strong>r Balearen vergnügen sich<br />

Bei <strong>de</strong>r Diada Interilles trafen sich siebenhun<strong>de</strong>rt Personen, die aus <strong>de</strong>m Ruhestand einen sehr aktiven und vergnüglichen<br />

Stand machen.Von Ruhe kann keine Re<strong>de</strong> sein, <strong>de</strong>nn jetzt hat man endlich Zeit sich Aktivitäten zu widmen, die<br />

das Leben verschönern. Zusammen macht das noch mehr Spaß. | FOTO: MOISÉS COPA<br />

Geheime Untugen<strong>de</strong>n<br />

tung für solche Schamlosigkeit bei ihnen.<br />

Ich weiß nicht, wer gerissener<br />

ist, die naussauern<strong>de</strong>n Angestellten<br />

o<strong>de</strong>r die Institutionen, die in diesem<br />

Fall in verdächtiger Weise schweigen.<br />

Da <strong>de</strong>nkt man unweigerlich, was da<br />

wohl noch unter <strong>de</strong>r Decke steckt.<br />

Welche weiteren geheimen Untugen<strong>de</strong>n bezahlen<br />

wir mit unserem Geld? Die Sache ist schlimm und<br />

die Bürgermeisterin sollte erklären, was hier vor<br />

sich geht und wie man die Situation, die <strong>de</strong>r Bürger<br />

nicht dul<strong>de</strong>n kann, wie<strong>de</strong>r ins Lot bringen kann.<br />

Umgehend. An<strong>de</strong>rnfalls könnte man das ‘<strong>de</strong>nke<br />

schlecht und du triffst ins Schwarze’ praktizieren.<br />

Und man hätte ein Argument, um die Zahlung von<br />

Steuern zu verweigern, die anscheinend im Hinterzimmer<br />

aufgeteilt wer<strong>de</strong>n, wie es ihnen gera<strong>de</strong> beliebt.<br />

Damit will ich nicht sagen, daß die Beamten<br />

für ihre Arbeit nicht bekommen sollten, was ihnen<br />

zusteht. Ich will nur, daß die Dinge richtig gemacht<br />

wer<strong>de</strong>n, nicht wie in einer Bananenrepublik.


<strong>Ibiza</strong> Zeitung<br />

Mit Decken und Proviant ausgerüstet schicken sie sich an, die Nacht unter freiem Himmel zuzubringen<br />

DIARIO <strong>de</strong> IBIZA | DONNERSTAG, DEN 5. JUNI 2008 | III<br />

INSELNACHRICHTEN<br />

JUAN A. RIERA<br />

Zuwan<strong>de</strong>rer verbringen die<br />

Nacht vor <strong>de</strong>m Kommissariat<br />

Sie wollen am nächsten Morgen eine <strong>de</strong>r Nummern für die Beantragung ihrer<br />

Papiere bekommen. Ein Auslän<strong>de</strong>rbüro wäre die Lösung, so ihre Meinung<br />

EIVISSA | MARTA TORRES PH<br />

Sie sprechen kaum Spanisch<br />

und die Mehrheit von ihnen traf<br />

vor kurzem aus Län<strong>de</strong>rn <strong>de</strong>s ehemaligen<br />

Ostblocks ein. Zu Saisonbeginn<br />

ist vor <strong>de</strong>m Kommissariat<br />

<strong>de</strong>r Nationalpolizei in Eivissa<br />

immer großer Andrang. Die<br />

Neuankömmlinge suchen noch<br />

eine Saisonarbeit und brauchen<br />

dafür Arbeitspapiere. Die müssen<br />

im Ausweisbüro <strong>de</strong>s Kommissariats<br />

beantragt wer<strong>de</strong>n. Je<strong>de</strong>n<br />

Morgen gibt dort ein Polizist<br />

Nummern aus, die die Reihenfolge<br />

bestimmen. Um solch eine<br />

Nummer zu ergattern, verbringen<br />

Hun<strong>de</strong>rte von Auslän<strong>de</strong>rn<br />

je<strong>de</strong> Nacht in <strong>de</strong>n letzten Wochen<br />

vor <strong>de</strong>m Kommissariat. «Es wer<strong>de</strong>n<br />

täglich nur sehr wenige Personen<br />

abgefertigt. Wenn wir am<br />

Morgen kommen, sei es auch<br />

noch so früh, bekommen wir keine<br />

Nummer mehr. Das haben wir<br />

schon probiert», klagt eine <strong>de</strong>r<br />

Personen, die Anfang vergangener<br />

Woche die Nacht unter freiem<br />

Himmel zubrachten.<br />

«Es ist eine Schan<strong>de</strong>, daß wir<br />

so die Nacht zubringen müssen,<br />

um Papiere zu erhalten. Sie müssten<br />

mehr Personal einstellen»,<br />

beschwerte sich ein junger Mann.<br />

«Morgen früh wer<strong>de</strong>n wir mü<strong>de</strong><br />

und schmutzig sein und kein sehr<br />

gutes Bild abgeben. Das heißt,<br />

man wird uns auch noch schief<br />

angucken», fügt ein an<strong>de</strong>rer aus<br />

<strong>de</strong>r Tschechei hinzu.<br />

Ein Sprecher <strong>de</strong>r Polizei versichert,<br />

man fertige täglich mehr<br />

Personen ab, als eigentlich vorgesehen.<br />

Durchschnittlich 60<br />

Personen aus Län<strong>de</strong>rn <strong>de</strong>r Europäischen<br />

Union und 55 aus<br />

außereuropäischen Län<strong>de</strong>rn.<br />

Morgens wer<strong>de</strong>n aber nur 45<br />

Nummern für europäische und<br />

35 für außereuropäische Zuwan<strong>de</strong>rer<br />

ausgegeben. Die langen<br />

Schlangen bil<strong>de</strong>n sich nach<br />

Aussage <strong>de</strong>r Polizeit auch nur zu<br />

Saisonbeginn. Im Mai passiere<br />

immer wie<strong>de</strong>r das gleiche. Aber<br />

Verlängerung <strong>de</strong>utscher Pässe<br />

Probleme mit Ausweisen haben gegenwärtig auch die <strong>de</strong>utschen Bewohner<br />

<strong>de</strong>r Balearen, o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r iberischen Halbinsel allgemein. Wer seinen <strong>de</strong>utschen<br />

Pass verlängern muß, kommt nicht umhin das in Barcelona o<strong>de</strong>r in Madrid<br />

zu tun. Nur in <strong>de</strong>n Konsulaten dieser Städte gibt es Fingerabdruckscanner,<br />

die für die neuen Ausweise benötigt wer<strong>de</strong>n. Zwei Scanner für die gesamte<br />

iberische Halbinsel. Deutsche, die in Portugal leben, müssen also nach Madrid<br />

reisen, um ihren Pass zu verlängern. Das Problem gibt es aber vermutlich<br />

weltweit, <strong>de</strong>nn es han<strong>de</strong>lt sich hierbei um eine Frage <strong>de</strong>r Verschlußbarkeit.<br />

Diese Scanner müssen gut gesichert wer<strong>de</strong>n und dafür reicht ein<br />

einfacher Tresor nicht aus, so die Auskunft <strong>de</strong>s Generalkonsulats in<br />

Barcelona. Auf <strong>Ibiza</strong> gab es die Hoffnung, daß das Honorarkonsulat bis<br />

September o<strong>de</strong>r spätestens Dezember über solch einen Apparat verfügt,<br />

aber das bezweifelt das Konsulat in Barcelona. | PH<br />

an an<strong>de</strong>ren Orten Spaniens sei es<br />

noch viel schlimmer. Ein Beweis<br />

dafür sei die Tatsache, daß viele<br />

Auslän<strong>de</strong>r nach <strong>Ibiza</strong> kommen, um<br />

ihre Papiere in Ordnung zu bringen,<br />

weil sie wissen, daß das hier viel<br />

schneller geht, versichert <strong>de</strong>r Beamte.<br />

Man könne <strong>de</strong>swegen aber<br />

nicht gleich Personal aus an<strong>de</strong>ren<br />

Abteilungen abziehen, um das Verfahren<br />

zu beschleunigen.<br />

Dieser Meinung ist auch Sofía<br />

Hernanz, Delegierte <strong>de</strong>r Zentralregierung<br />

auf <strong>Ibiza</strong>, <strong>de</strong>r Nationalpolizei<br />

wie Guardia Civil unterstehen.<br />

Man habe das Ausweisbüro mit einer<br />

Person mehr besetzt, um<br />

Schlangen zu vermei<strong>de</strong>n. Für die<br />

Auslän<strong>de</strong>r wäre es eigentlich garnicht<br />

notwendig, die Nacht vor<br />

<strong>de</strong>m Kommissariat zu verbringen.<br />

«Das ist, glaube ich, eher eine Psychose,<br />

daß sie nicht an die Reihe<br />

kommen, als eine reelle Notwendigkeit»,<br />

fin<strong>de</strong>t sie.<br />

Alda Yurramendi, Koordinatorin<br />

<strong>de</strong>r Plataforma <strong>de</strong> la Convivencia<br />

(Plattform für das Zusammenleben),<br />

ist da ganz an<strong>de</strong>rer Meinung.<br />

Sie versichert, die Lösung für<br />

dieses Problem läge in einem Auslän<strong>de</strong>rbüro<br />

mit dafür speziell ausgebil<strong>de</strong>tem<br />

Personal. Seit 2003 trete<br />

die Plataforma für solch eines ein<br />

und im Jahr 2007 habe <strong>de</strong>r vorige<br />

Zentralregierungs<strong>de</strong>legierte, José<br />

Manuel Bar, ihnen dieses für An-<br />

fang 2008 zugesichert. 21 Prozent<br />

<strong>de</strong>r gegenwärtigen Bevölkerung bestehe<br />

aus Auslän<strong>de</strong>rn, da sei es an<br />

<strong>de</strong>r Zeit ein spezielles Büro für sie<br />

zu eröffnen. Das habe man auch<br />

beim spanischen Ombudsman eingeklagt.<br />

Hernanz glaubt jedoch<br />

nicht, daß solch ein Büro auf <strong>Ibiza</strong><br />

in absehbarer Zeit eine Realität sein<br />

wird. Das Gesetz verpflichte nur die<br />

Provinzhauptstädte zu solch einer<br />

Einrichtung. Auf <strong>Ibiza</strong> wäre es zwar<br />

«erwünschenswert», aber «außergewöhnlich»,wenn<br />

es eingerichtet<br />

wer<strong>de</strong>n wür<strong>de</strong>. Vom Versprechen<br />

ihres Vorgängers wisse sie nichts.<br />

*****<br />

<strong>Ibiza</strong><br />

Agrotourismus & Restaurant<br />

*****<br />

Aufgrund <strong>de</strong>s Erfolgs mit <strong>de</strong>m<br />

MENÚ DEGUSTA und nach<strong>de</strong>m<br />

wir die letzten Ausgaben gewannen,<br />

können Sie sie bis zum 15. Juni 2008<br />

probieren.<br />

*****<br />

TÄGLICH GEÖFFNET,<br />

MITTAGS UND ABENDS<br />

Tel. & Fax 971 335 280<br />

hotel@cancurreu.com<br />

Die Polizei zerschlägt<br />

das größte Heroinvertriebsnetz<br />

<strong>Ibiza</strong>s<br />

Vier Personen wur<strong>de</strong>n<br />

verhaftet, zwei auf <strong>de</strong>m<br />

Flughafen von <strong>Ibiza</strong>, zwei<br />

in Madrid, und 4,5<br />

Kilogramm <strong>de</strong>r Droge<br />

beschlagnahmt. Einer <strong>de</strong>r<br />

Verhafteten ist Deutscher<br />

EIVISSA | NIEVES GARCÍA GÁLVEZ PH<br />

Die Nationale Polizei hat im Laufe<br />

einer lang angelegten Operation<br />

das größte Heroinvertriebsnetz<br />

<strong>Ibiza</strong>s zerschlagen. Dabei wur<strong>de</strong>n<br />

vier Personen festgenommen und<br />

4,5 Kilogramm Heroin beschlagnahmt.<br />

Laut Polizei, besorgten die<br />

Verhafteten die Droge in Madrid<br />

und brachten sie «am Körper einer<br />

<strong>de</strong>r Personen <strong>de</strong>s Netzes angebracht»<br />

auf die Insel, wo sie in kleinen<br />

Mengen vertrieben wur<strong>de</strong>. Bei<br />

<strong>de</strong>n bei<strong>de</strong>n auf <strong>Ibiza</strong> Verhafteten<br />

han<strong>de</strong>lt es sich um einen 41-jährigen<br />

Deutschen und eine 60-jährige<br />

Schwedin, die 500 Gramm Heroin<br />

bei sich trug. Letztere lebt seit über<br />

30 Jahren auf <strong>de</strong>r Insel und erklärt,<br />

EIVISSA/PALMA | A. P./L.F.A./F.G. PH<br />

Nach <strong>de</strong>m Einbruch <strong>de</strong>r Lage im<br />

Bauwesen und auf <strong>de</strong>m Immobilienmarkt,<br />

kann nur noch <strong>de</strong>r Tourismus<br />

die Inseln aus einer Krise heraushalten,<br />

die sich überall ausbreitet.<br />

Doch hier sieht es gegenwärtig<br />

noch nicht allzu rosig aus.<br />

Einer <strong>de</strong>r wichtigsten Tourismusmärkte<br />

für die Balearen, <strong>de</strong>r britische,<br />

erweist sich gegenwärtig als<br />

nicht sehr einfach. Schuld daran ist<br />

die Entwertung <strong>de</strong>r britischen Währung<br />

gegenüber <strong>de</strong>s Euro. Das führt<br />

dazu, daß die Briten weniger reisen<br />

in Län<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r EU buchen. Die Hotelunternehmer<br />

bekommen das gegenwärtig<br />

zu spüren, vor allem diejenigen,<br />

die vorwiegend mit Reiseveranstaltern<br />

arbeiten. Die Reservierungen<br />

per Internet haben eine<br />

steigen<strong>de</strong> Ten<strong>de</strong>nz, aber reichen<br />

nicht aus, um das Defizit auszuglei-<br />

sie habe <strong>de</strong>n Auftrag nur übernommen,<br />

weil sie <strong>de</strong>m an<strong>de</strong>ren Verhafteten<br />

einen Gefallen tun wollte,<br />

<strong>de</strong>nn dieser sei heroinsüchtig und<br />

benötige die Droge für <strong>de</strong>n Eigenverbrauch.<br />

Sie sei in keinem Fall für<br />

<strong>de</strong>n Verkauf bestimmt gewesen.<br />

Die Operation, die im Februar<br />

mit <strong>de</strong>r Überwachung <strong>de</strong>r damals<br />

schon Verdächtigen begann, führte<br />

im Mai auch zur Wohnung eines<br />

spanischen Paares (ein 50jähriger<br />

Mann und <strong>de</strong>ssen 21-jährige Frau)<br />

in Madrid. Bei einer Hausdurchsuchung<br />

fand die Polizei vier Kilogram<br />

Heroin, die vermultich auch für <strong>de</strong>n<br />

Vertrieb auf <strong>Ibiza</strong> bestimmt waren.<br />

Beschlagnahmt wur<strong>de</strong>n außer<strong>de</strong>m<br />

eine Pistole, sechs Stichwaffen, vier<br />

Handys und 640 Euro in Bargeld.<br />

Die Polizei ist überzeugt davon,<br />

daß ohne diese organisierte Gruppe,<br />

<strong>de</strong>r Zugang zu dieser Droge be<strong>de</strong>utend<br />

erschwert wird. Da sich in<br />

<strong>de</strong>r Saison <strong>de</strong>r Drogenhan<strong>de</strong>l auf<br />

<strong>de</strong>r Insel be<strong>de</strong>utend verstärkt, versuche<br />

man die Verteiler schon vorher<br />

auszumachen. Der Markt für<br />

Heroin sei aber sehr reduziert.<br />

Nur <strong>de</strong>r Tourismus kann<br />

die wirtschaftliche Lage<br />

jetzt bestimmen<br />

chen. Der <strong>de</strong>utsche Markt entwickelt<br />

sich dagegen sehr gut, aber<br />

hier gehen die Buchungen vor allem<br />

über Reiseveranstalter, die billige<br />

Angebote verkaufen. Außer<strong>de</strong>m<br />

konzentrieren sich diese auf die Monate<br />

Juni, Juli und August.<br />

Hinzu kommt, daß die Buchungen,<br />

die schon zu Beginn <strong>de</strong>s Jahres<br />

eingingen (eine ziemlich hohe Zahl,<br />

weil zu <strong>de</strong>m Zeitpunkt die Hotelunternehmen<br />

noch Rabatte gewährten),<br />

an Rentabilität verloren<br />

haben, weil die Inflation höher ist<br />

als erwartet. Der Dozent für angewandte<br />

Wirtschaftswissenschaft an<br />

<strong>de</strong>r Balearenuniversität Eugeni<br />

Aguiló erklärt, für die Tourimusbranche<br />

gebe es bei dieser Inflation<br />

nur zwei Möglichkeiten: sie erhöht<br />

die Preise und verliert somit an Wettbewerbsfähigkeit<br />

o<strong>de</strong>r sie senkt sie<br />

und verliert an Rentabilität.


IV | DONNERSTAG, DEN 5. JUNI 2008 | DIARIO <strong>de</strong> IBIZA<br />

INSELNACHRICHTEN<br />

IN KÜRZE<br />

KULTURERBE<br />

Geotechnische<br />

Analysen <strong>de</strong>s Untergrunds<br />

von Dalt Vila<br />

EIVISSA | J. LL. F. PH<br />

Ein geotechnisches Unternehmen<br />

führte am Samstagvormittag<br />

an zehn verschie<strong>de</strong>nen Stellen Dalt<br />

Vilas geologische Untersuchungen<br />

durch, um einen optimalen Verlauf<br />

<strong>de</strong>r Leitung herauszufin<strong>de</strong>n,<br />

die die Altstadt mit Wasser versorgen<br />

wird. Die alte Wasserleitung<br />

befin<strong>de</strong>t sich in einem erbärmlichen<br />

Zustand und muß<br />

ausgetauscht wer<strong>de</strong>n.<br />

An<strong>de</strong>rerseits wird seit Sonntag<br />

die Zufahrt zum Stadtviertel La<br />

Marina nachts gesperrt, um <strong>de</strong>n<br />

Verkehr zu begrenzen. Diese Maßnahme<br />

erfreut Bewohner und<br />

Geschäftsleute. Sie streben allerdings<br />

seit Jahren schon eine<br />

Umwandlung <strong>de</strong>s Viertels in eine<br />

reine Fußgängerzone an.<br />

Am Freitag kam die Inselratsregierung<br />

überein, <strong>de</strong>n Grund <strong>de</strong>r<br />

archäologischen Fundstätte in <strong>de</strong>r<br />

Straße Sa Capelleta in Eivissa zu<br />

kaufen. 577.000 Euro will sie dafür<br />

ausgeben.<br />

SANTA EULÀRIA<br />

Gegenwart von Tieren am<br />

Strand wird bestraft<br />

EIVISSA | REDAKTION PH<br />

Die Gemein<strong>de</strong> von Santa Eulària<br />

verabschie<strong>de</strong>te bei ihrer letzten<br />

Gemein<strong>de</strong>ratssitzung eine Verordnung<br />

bezüglich <strong>de</strong>r Nutzung<br />

von Strän<strong>de</strong>n. Sie verbietet die<br />

Gegenwart von Booten je<strong>de</strong>r Art<br />

in <strong>de</strong>n Ba<strong>de</strong>zonen, <strong>de</strong>n ambulanten<br />

Verkauf, Partys und alle Tätigkeiten,<br />

die für die Ba<strong>de</strong>gäste<br />

eine Belästigung darstellen könnten,<br />

wie Ballspiele o<strong>de</strong>r die Präsenz<br />

von Tieren. Letzeres ist ein schwerer<br />

Verstoß.<br />

BEBAUUNG<br />

Keine Gebäu<strong>de</strong> in LIC<br />

o<strong>de</strong>r ZEPA<br />

EIVISSA | J. LL. F. PH<br />

Die Balearenregierung hat bisher<br />

alle Verfahren in Bezug auf<br />

Baugenehmigungen für Zonen<br />

von Be<strong>de</strong>utung für die EU (LIC),<br />

o<strong>de</strong>r Vogelschutzgebiete (ZEPA)<br />

abgelehnt. Der Inselrat versuchte<br />

zwar noch 13 Anträge durch<br />

die Umweltkommission zu bringen,<br />

aber ohne Erfolg. Da die<br />

Hälfte <strong>de</strong>r Schutzgebiete auf <strong>Ibiza</strong><br />

LIC sind, verbietet <strong>de</strong>r Inselrat<br />

jegliche Bauarbeiten in diesen Zonen.<br />

HEUTE<br />

DJ CHRIS MONTANA<br />

CHILL OUT AB 16 00<br />

Tel. 971 33 97 72<br />

info@puravida-ibiza.com<br />

Straße Sta. Eulalia-Es Canar, Km. 15 - Playa Niu Blau<br />

Lange, aber geordnete Schlangen vor <strong>de</strong>r beliebtesten Diskothek an <strong>de</strong>r Platja d’en Bossa<br />

IBIZA | R. S. / N. G. G. PH<br />

«Alle wer<strong>de</strong>n wir glücklich sein<br />

mit <strong>de</strong>n neuen Öffnungszeiten: die<br />

Diskotheken, die Regierungen und<br />

die Leute», versicherte am Mittwoch<br />

letzter Woche, Juan Arenas,<br />

Vertreter <strong>de</strong>r Diskothek Space bei<br />

einer Debatte während <strong>de</strong>s International<br />

Music Summit, <strong>de</strong>r vom 28.<br />

bis 30. Mai auf <strong>Ibiza</strong> stattfand. Als<br />

eine Vorbereitung auf die Diskosaison<br />

2008, ihre Aussichten und die<br />

neuen Vorschriften empfand so<br />

mancher dieses Treffen. Bei ihm bat<br />

<strong>de</strong>r Vertreter <strong>de</strong>s Inselrats, Paco Medina<br />

um eine Einhaltung <strong>de</strong>r neuen<br />

Öffnungszeiten (Diskotheken dür-<br />

fen nicht vor vier Uhr nachmittags<br />

öffnen und müssen um 6 Uhr morgens<br />

schließen) sowie verstärkte Sicherheitsvorkehrungen.<br />

Ein Thema<br />

waren auch die illegalen Feste, für<br />

die die Gemein<strong>de</strong>n Strafen von bis<br />

zu 600.000 Euro verhängen und<br />

auch <strong>de</strong>n Besitzer <strong>de</strong>s Anwesens belangen<br />

können.<br />

Daß die Behör<strong>de</strong>n es ernst mit ihren<br />

Verordnungen meinen, zeigte<br />

am Montag die Gemein<strong>de</strong> Sant Josep,<br />

wo die Polizei insgesamt drei<br />

Feste mit jeweils zwanzig Personen<br />

in Sa Caleta, Platja d’en Bossa und<br />

Platges <strong>de</strong> Comte stoppte und Geldstrafen<br />

von jeweils 60 Euro verhängte.<br />

Die Beschwer<strong>de</strong>n darüber<br />

gingen um 8.20, 9.20 bzw. 13.30<br />

Uhr bei <strong>de</strong>r Polizei ein.<br />

Die Eröffnung <strong>de</strong>r Diskotheken<br />

E<strong>de</strong>n, Privilège und Space am vergangenen<br />

Wochenen<strong>de</strong> mobilisier-<br />

<strong>Ibiza</strong> Zeitung<br />

Beginn <strong>de</strong>r Discosaison mit Bitten <strong>de</strong>s<br />

Inselrats und <strong>de</strong>r Bevölkerung<br />

Die Behör<strong>de</strong>n versuchen mit neuen Öffnungszeiten die Belästigungen durch die Diskotheken für die<br />

Bevölkerung auf ein Minimum zu reduzieren. Am Wochenen<strong>de</strong> eröffneten die ersten die Saison<br />

Die Verteuerung <strong>de</strong>s Treibstoffes<br />

führt auf <strong>Ibiza</strong> zu einer Erhöhung<br />

<strong>de</strong>r Preise für Schiffs- und Bootstickets<br />

sowie für Busfahrten. Auch<br />

die Preise für <strong>de</strong>n Warentransport<br />

wer<strong>de</strong>n in beträchtlicher Weise anziehen.<br />

Das teilten vergangene Woche<br />

einerseits die Schiffahrtsunternehmen<br />

Baleària und Trasmapi<br />

mit, an<strong>de</strong>rerseits <strong>de</strong>r Inselrat und<br />

<strong>de</strong>r Stadtrat für Transport, Albert<br />

Prats bzw. Joan Rubio.<br />

Trasmapi hat <strong>de</strong>n Preis für die<br />

Überfahrten zwischen <strong>Ibiza</strong> und<br />

Formentera um 50 Zent erhöht<br />

und kündigte an, daß sich auch <strong>de</strong>r<br />

Warenverkehr verteuert. Während<strong>de</strong>ssen<br />

erklären die Busunter-<br />

ZAHLEN<br />

Bis 600.000<br />

Euro Geldstrafe<br />

kann die Gemein<strong>de</strong> bei illegalen<br />

Festen verhängen. Nicht nur Partybetreiber,<br />

auch Besitzer <strong>de</strong>s Anwesens<br />

können belangt wer<strong>de</strong>n.<br />

Folgen <strong>de</strong>r hohen Benzinpreise<br />

im Transportwesen<br />

und <strong>de</strong>r Fischerei<br />

IBIZA | A. P./ N. G. G. PH<br />

nehmen, sie wür<strong>de</strong>n eine 10%ige<br />

Steigerung beantragen und die Speditionsunternehmen<br />

erwägen<br />

ebenfalls eine Preisaufstockung.<br />

Für die Stadtbusse muß <strong>de</strong>r<br />

Fahrgast jetzt ebenfalls mehr ausgeben.<br />

Hier erhöht sich <strong>de</strong>r Preis<br />

um 12% für Einzelfahrscheine, um<br />

6,7% für Mehrfahrkarten. Dafür<br />

fahren die Busse jetzt häufiger, zumin<strong>de</strong>st<br />

auf einigen Strecken.<br />

Auswirkungen hat die Treibstoffversteuerung<br />

auch auf <strong>de</strong>m<br />

Fischmarkt. Dort war auch auf <strong>Ibiza</strong><br />

letzte Woche <strong>de</strong>r Fisch sehr<br />

knapp, <strong>de</strong>nn die Fischer ganz Spaniens<br />

for<strong>de</strong>rn eine Treibstoffbeihilfe<br />

und verliehen <strong>de</strong>m mit einem<br />

Streik Nachdruck.<br />

IBIZA | N.G.G./R.S. PH<br />

Vergangene Woche kam es zu<br />

mehreren Urteilen in verschie<strong>de</strong>nen<br />

Drogenprozessen, <strong>de</strong>nn das balearische<br />

Landgericht tagte auf <strong>Ibiza</strong>.<br />

Am Mittwoch akzeptierte <strong>de</strong>r 41jähriger<br />

Deutsche B. J. eine Gefängnisstrafe<br />

von fünf Jahren für<br />

<strong>de</strong>n Besitz von über 500 Gramm<br />

Heroin. Der Staatsanwalt hatte sieben<br />

Jahre und eine Geldstrafe von<br />

40.000 beantragt, setzte sie aber<br />

herunter, als sich erwies, daß B.J.<br />

heroinsüchtig ist.<br />

M. A. (33) befand sich im Besitz<br />

von über 5g Kokain und fast<br />

12 g Haschischharz als er im vergangenen<br />

Jahr festgnommen wur<strong>de</strong>.<br />

Jetzt wur<strong>de</strong> er zu drei Jahren<br />

MOISÉS COPA<br />

te vor allem in Platja d’en Bossa Sicherheits-<br />

und Sanitäterpersonal.<br />

Bis zu 18.000 Personen erwartete<br />

das Space für die 18-stündige Party,<br />

die ausnahmsweise um 12 Uhr mittags<br />

beginnen durfte. Vierzehn Beamte<br />

Der Ortspolizei führten Kontrollen<br />

durch, und ein Dutzend Freiwillige<br />

<strong>de</strong>s Roten Kreuzes unterstützten<br />

das Personal <strong>de</strong>r vom Space<br />

engagierten Firma Emergency Staff.<br />

Um Mitternacht wur<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Außenbereich<br />

geschlossen und das Fest<br />

ging nur noch innen weiter. Das Privilège<br />

empfing an die 6.000 Gäste<br />

und «alles verlief normal», wie ein<br />

Sprecher erklärt.<br />

Gerichtsurteile für verschie<strong>de</strong>ne<br />

wegen Drogenbesitz<br />

verhaftete Personen<br />

Haft und 500 Euro Geldstrafe verurteilt,<br />

obwohl er Drogensucht<br />

nachwies. V.N. (31) wur<strong>de</strong> wegen<br />

Besitz und Han<strong>de</strong>l mit Ecstasy zu<br />

viereinhalb Jahren Haft und<br />

38.627 Euro Geldstrafe verurteilt<br />

und <strong>de</strong>r Italiener G. D. S. zu vier<br />

Jahren und einer Geldstrafe von<br />

25.000 Euro. Im Garten <strong>de</strong>s letzteren<br />

fand die Polizei 85g Ketamina,<br />

136g Haschisch, 347g<br />

MDMA, 51g Kokain und 159g<br />

psycho<strong>de</strong>lische Pilze. Ein weiterer<br />

Angeklagter akzeptierte eine Gefängnisstrafe<br />

von drei Jahren, weil<br />

er am 12. September 2006 in einer<br />

Diskothek 55 Gramm MDMA<br />

verkaufte. Auch er bezeichnete sich<br />

als Drogensüchtiger.


<strong>Ibiza</strong> Zeitung<br />

Die Bürger appellieren mit Transparenten an <strong>de</strong>n Schutz <strong>de</strong>s Küstenstreifens von Formentera<br />

Umweltschützern ist Espinosas<br />

Entschluss ein Dorn im Auge<br />

Die Umweltministerin Elena Espinosa hat <strong>de</strong>n Eigentümern von<br />

Häusern im Küstenstreifen Formenteras Verhandlungen zugesagt<br />

FORMENTERA | CARMELO CONVALIA L.K.<br />

Nun ist die Sache spruchreif: Die<br />

Eigentümer von Häusern im Küstenstreifen<br />

von Formentera wer<strong>de</strong>n<br />

ihre vier Wän<strong>de</strong> an einen an<strong>de</strong>ren<br />

Ort verpflanzen müssen.<br />

Die Ministerin für Umweltschutz,<br />

Landwirtschaft und Fischerei,<br />

Elena Espinosa, hat vergangene<br />

Woche eine Studie vorgestellt, in<br />

<strong>de</strong>r die Generalküstenbehör<strong>de</strong> zusammen<br />

mit <strong>de</strong>r Schule für Architektur<br />

in Madrid <strong>de</strong>r Frage nachgegangen<br />

ist, wie die privaten auf<br />

öffentlichem Grund gebauten<br />

Häuser an an<strong>de</strong>rem Ort wie<strong>de</strong>r errichtet<br />

wer<strong>de</strong>n können. Espinosa<br />

kündigte an, <strong>de</strong>n Betroffenen so<br />

bald wie möglich die Alternativen<br />

aufzuzeigen. Sie erinnerte zu<strong>de</strong>m<br />

an <strong>de</strong>n Kompromiss, <strong>de</strong>r unter<br />

Vorsitz von José Luis Zapatero<br />

noch unter <strong>de</strong>r damaligen Um-<br />

KRITISCHE STIMMEN<br />

A<strong>de</strong>na und Greenpeace<br />

Die Umweltschutzorganisationen<br />

halten nichts von <strong>de</strong>r Entscheidung<br />

<strong>de</strong>r Umweltministerin, <strong>de</strong>n<br />

Hauseigentümern künftig ein neues<br />

Grundstück - ebenfalls in Küstennähe<br />

- anzubieten<br />

weltministerin Isabel Tocino (PP)<br />

geschlossen wur<strong>de</strong> und <strong>de</strong>r im<br />

Einvernehmen <strong>de</strong>r Minister eine<br />

Enteignung für zulässig erklärte<br />

sowie die öffentliche Nutzung <strong>de</strong>s<br />

Küstengebietes festschreibt. Dabei<br />

handle es sich jedoch nicht um eine<br />

globale Lösung. Vielmehr müsse,<br />

wie ein Pressesprecher <strong>de</strong>r Ministerin<br />

mitteilte, für je<strong>de</strong>n Fall jeweils<br />

eine individuelle Lösung gefun<strong>de</strong>n<br />

wer<strong>de</strong>n. Diese neue Be-<br />

C. C.<br />

stimmung ermöglicht es <strong>de</strong>m Besitzer<br />

eines auf öffentlichem<br />

Grund gebauten Hauses, dieses<br />

außerhalb <strong>de</strong>s geschützten Küstenstreifens<br />

mit <strong>de</strong>n exakt gleichen<br />

Maßen neu zu bauen. Wie<br />

aus <strong>de</strong>m Ministerium nahestehen<strong>de</strong>n<br />

Quellen hervorgeht, müsse<br />

<strong>de</strong>r Hauseigentümer die Kosten<br />

für diese Umsiedlung selbst tragen.<br />

Als Reaktion auf Espinosas<br />

Beschluss haben die Umweltschutzorganisationen<br />

A<strong>de</strong>na und<br />

Greenpeaece am vergangenen<br />

Samstag dazu aufgerufen, das Gesetz<br />

zum Schutz <strong>de</strong>s Küstengebietes<br />

zu respektieren. In einem<br />

Schreiben bringen sie ihren Unmut<br />

über die Entscheidung <strong>de</strong>r Ministerin<br />

zum Ausdruck. Espinosa<br />

markiere mit ihrer Verhandlungsbereitschaft<br />

eine radikale Kehrtwendung<br />

in <strong>de</strong>r Umweltpolitik.<br />

Inselrat von Formentera zieht<br />

nach einem Jahr eine erste Bilanz<br />

Bis die Institutionen gefestigt sind, beansprucht <strong>de</strong>r Inselrat <strong>Ibiza</strong>s Hilfe<br />

FORMENTERA | CARMELO CONVALIA L.K.<br />

Vor etwas mehr als einem Jahr<br />

wur<strong>de</strong> parallel zu <strong>de</strong>n Kommunalwahlen<br />

auch das Autonomiestatut<br />

für Formentera beschlossen.<br />

Ab diesem Zeitpunkt war die<br />

kleine Pityuse nicht mehr <strong>de</strong>r ibizenkischen<br />

Verwaltung unterstellt<br />

und konnte damit beginnen, einen<br />

eigenen Inselrat aufzubauen. Mit<br />

1.134 Stimmen ging die Partei<br />

‘Gent per Formentera’ (GxF) als<br />

überraschen<strong>de</strong>r Sieger aus <strong>de</strong>n<br />

Wahlen vom 10. Juli hervor. GxF<br />

ging eine Koalition mit <strong>de</strong>n Sozialisten<br />

(PSOE) ein, um <strong>de</strong>n schwierigen<br />

Umbau <strong>de</strong>r Institutionen zu<br />

meistern. Eine wichtige Rolle auf<br />

<strong>de</strong>m Weg zur Unabhängigkeit<br />

spielte <strong>de</strong>r frühere Bürgermeister<br />

Isidor Torres, <strong>de</strong>r um einen Kon-<br />

sens zwischen <strong>de</strong>n politischen<br />

Gruppen bemüht war und sich<br />

stark dafür einsetzte, Formentera<br />

unter eine eigene Verwaltung zu<br />

stellen. In <strong>de</strong>r zweiten Hälfte <strong>de</strong>s<br />

Jahres 2007 wussten <strong>de</strong>r Präsi<strong>de</strong>nt<br />

<strong>de</strong>s Inselrats, Jaume Ferrer, und<br />

<strong>de</strong>r Inselrat für Wohnungsbau,<br />

Bartomeu Escan<strong>de</strong>ll, dank <strong>de</strong>r Zusage<br />

von 750.000 Euro <strong>de</strong>r balearischen<br />

Regierung die finanzielle<br />

Krise <strong>de</strong>r Institution zu überwin<strong>de</strong>n.<br />

Parallel dazu wur<strong>de</strong> auch ein<br />

Abkommen mit <strong>de</strong>r balearischen<br />

Regierung geschlossen, die <strong>de</strong>m<br />

jungen Inselrat eine För<strong>de</strong>rung<br />

von 25 Millionen Euro, aufgeteilt<br />

in vier Jahressätzen, zusagte.<br />

Durch diese Finanzspritze stehen<br />

<strong>de</strong>m Inselrat in diesem Jahr 22<br />

Millionen Euro zur Verfügung. Im<br />

Vergleich dazu hatte <strong>de</strong>r Inselrat<br />

vor zwei Jahren lediglich 11 Millionen<br />

Euro in seinem Haushaltstopf.<br />

Während <strong>de</strong>r ersten Monate<br />

hielt es <strong>de</strong>r Inselrat für angemessen,<br />

mit <strong>de</strong>r Verwaltung von<br />

<strong>Ibiza</strong> einen Kompromiss darüber<br />

zu fin<strong>de</strong>n, dass die grosse Pityuse<br />

für 1,5 Millionen Euro solange die<br />

Verwaltungsaufgaben übernimmt,<br />

bis die Verwaltung in Formentera<br />

auf eigenen Füssen steht.<br />

Der Präsi<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s Inselrates von<br />

Formentera segnete diesen Entschluß<br />

ab, <strong>de</strong>r darauf zielt, einen<br />

Kollaps im Verwaltungsapparat<br />

zu vermei<strong>de</strong>n. Dafür wur<strong>de</strong> er von<br />

<strong>de</strong>r Opposition (PP) stark kritisiert.<br />

Die Regierungsmannschaft<br />

plant bereits einen neuen Sitz für<br />

<strong>de</strong>n Inselrat.<br />

TOURISMUS<br />

FORMENTERA| CARMELO CONVALIA L.K.<br />

DIARIO <strong>de</strong> IBIZA | DONNERSTAG, DEN 7. APRIL 2005 | V<br />

INSELNACHRICHTEN<br />

KURZNOTIZEN<br />

Ibifor kontrolliert Zugang zu ‘Ses Illetes’<br />

und kassiert Parkgebühren<br />

Der Inselrat von Formentera hat<br />

<strong>de</strong>m Unternehmen Ibifor zugesagt,<br />

künftig die Parkplätze von Ses Illetes<br />

kontrollieren zu können. Die Inselrätin<br />

für Umweltschutz, Silvia<br />

Tur, <strong>de</strong>r Inselrat für Transportwesen,<br />

Josep Mayans und Óscar<br />

Fernán<strong>de</strong>z, Direktor von Ibifor, haben<br />

am vergangenen Montag einen<br />

C. C.<br />

Plan vorgestellt, <strong>de</strong>r darauf zielt,<br />

das sich alljährlich bil<strong>de</strong>n<strong>de</strong> Verkehrschaos zu unterbin<strong>de</strong>n. Ziel ist<br />

es, <strong>de</strong>n Besuchern die freien Plätze zuzuweisen und <strong>de</strong>n Zugang bei<br />

vollen Parkplätzen zu verbieten. Nach Angabe <strong>de</strong>s Inselrats stehen jeweils<br />

für 488 Autos und 1.464 Motorrä<strong>de</strong>r Parkplätze zur Verfügung.<br />

Auto- und Motorradfahrer von außerhalb zahlen jeweils 4 und 2 Euro<br />

Parkgebühren. Resi<strong>de</strong>nten dagegen zahlen nur <strong>de</strong>n halben Preis.<br />

POLITIKERTREFFEN<br />

Fajarnés sagt Ferrer seine Kooperation<br />

auf sämtlichen Gebieten zu<br />

FORMENTERA | CARMELO CONVALIA L.K.<br />

Als «überaus zufrie<strong>de</strong>nstellend» hat <strong>de</strong>r PP-Abgeordnete Enrique<br />

Fajarnés das Treffen mit <strong>de</strong>m Inselratspräsi<strong>de</strong>nten Jaume Ferrer bezeichnet.<br />

Die bei<strong>de</strong>n Politiker hatten sich am vergangenen Montag zu<br />

einem Gespräch über eine künftige Zusammenarbeit getroffen, das<br />

laut Fajarnés eher auf freundschaflicher als auf politischer Ebene verlaufen<br />

sei. Ferrer zufolge sei es im Einzelnen um <strong>de</strong>n Schutz <strong>de</strong>s Küstenstreifens,<br />

um das Gericht <strong>de</strong>r ersten Instanz und um das Kartell<br />

<strong>de</strong>r ‘Guardia Civil’ gegangen. Fajarnés sagte Ferrer schliesslich seine<br />

Untersützung in Angelegenheiten zu, die von Madrid abhängen.<br />

SCHULDEN<br />

Escan<strong>de</strong>ll verspricht, mit Tragsa über<br />

offene Rechnungen zu verhan<strong>de</strong>ln<br />

FORMENTERA | REDAKTION EFE<br />

Der Inselrat von Formentera muß sich <strong>de</strong>rzeit mit einer Reihe seit<br />

Jahen liegengebliebener Rechnungen auseinan<strong>de</strong>rsetzen. So hat <strong>de</strong>r<br />

Inselrat auch eine Rechnung mit <strong>de</strong>m Unternehmen Tragsa offen.<br />

Nach Angaben <strong>de</strong>s Inselrat für Finanzen, Bartomeu Escan<strong>de</strong>ll, liegt<br />

die an Tragsa zu zahlen<strong>de</strong> Summe bei etwas mehr als 140.000 Euro.<br />

Dieser Betrag soll in zwei Etappen gezahlt wer<strong>de</strong>n. 73.830 Euro kostete<br />

die Renovierung <strong>de</strong>r Sportanlage und <strong>de</strong>r Zufahrt zur Schule<br />

‘Mestre Lluís Andreu’. 66.022 Euro stellte die Firma für verschie<strong>de</strong>ne<br />

Renovierungsarbeiten in Rechnung.<br />

WELTWEITER TAG ZUM SCHUTZ DER UMWELT<br />

Inselrat für Umweltschutz mahnt mit<br />

neuem Prospekt zu mehr Respekt<br />

FORMENTERA | REDAKTION L.K.<br />

Der Inselrat für Umweltschutz hat anlässlich <strong>de</strong>r Feier <strong>de</strong>s weltweiten<br />

Umwelttages (Día Mundial <strong>de</strong> Medio Ambiente) zahlreiche Veranstaltungen<br />

organisiert. Die Inselrätin für Umweltschutz wird heute<br />

die Erklärung <strong>de</strong>r Vereinten Nationen verlesen, wodurch diese Veranstaltung<br />

einen institutionellen Charakter erhält. Im Plenarsaal wer<strong>de</strong>n<br />

die Organisatoren <strong>de</strong>s Posidonia Festivals anschließend ein Programm<br />

zur Pflanzung von Bäumen vorstellen. Der Inselrat für Umweltschutz<br />

stellt außer<strong>de</strong>m ein neues Prospekt vor, das Bootstouristen<br />

<strong>de</strong>n respektvollen Umgang mit <strong>de</strong>r Natur nahelegen soll.<br />

KÜNSTLERMARKT<br />

Sant Ferran bringt<br />

Kunst auf <strong>de</strong>n Markt<br />

FORMENTERA | REDAKTION<br />

Damit die Künstler ihre Werke<br />

auch außerhalb <strong>de</strong>r Galerien<br />

und Ausstelllungsräume anpreisen<br />

können, hat die Vereinigung<br />

<strong>de</strong>r Künstler Formenteras<br />

(Adaf) in Sant Ferran einen<br />

Künstlermarkt ins Leben<br />

gerufen. Unter an<strong>de</strong>ren wer<strong>de</strong>n<br />

die Künstler Nuria Fortuny und<br />

Juan Escu vertreten sein. Der<br />

Markt ist jeweils donnerstags<br />

und freitags von 19 bis 24 Uhr<br />

geöffnet.<br />

REFORMAS - POLNISCHER<br />

FACHMANN FÜR ALLES -<br />

MICHAEL SWIERCZEK<br />

Tel: 637.11.95.32<br />

Renovierungen, Fliesenarbeiten,<br />

Natursteinmauern, Umbauten,<br />

Innen-Aussenputz, Fassa<strong>de</strong>n,<br />

Trockenbau, Malerarbeiten


VI | DONNERSTAG, DEN 5. JUNI 2008 | DIARIO <strong>de</strong> IBIZA<br />

REPORTAGE<br />

Gol<strong>de</strong>ne Falken fliegen von<br />

Hollywood über Paris und Cannes<br />

nach <strong>Ibiza</strong>. Auf einer Leinwand.<br />

Unter ihr steht an einem Pult <strong>de</strong>r<br />

Theaterschauspieler und Regisseur<br />

Antonio Cantos. Er bietet, als die<br />

Falken zum Symbol für <strong>de</strong>n «in<strong>de</strong>pendant<br />

Spirit» <strong>de</strong>s <strong>Ibiza</strong> IFF, ein<br />

einzelner gol<strong>de</strong>ner Falke in Ruheposition,<br />

verschmelzen, eine kurze<br />

Einführung und kommt sehr<br />

schnell zur Sache. Er bittet Manumission-Claire<br />

auf die Bühne, damit<br />

sie <strong>de</strong>n Gol<strong>de</strong>nen Falken für <strong>de</strong>n<br />

besten Kurzfilm überreicht. Bevor<br />

sie das tun kann, wird sie von langbeinigen<br />

Schönheiten umringt, die<br />

sie in eine Tanzshow hineinziehen.<br />

So beginnt die Abschlußgala <strong>de</strong>s<br />

<strong>Ibiza</strong> IFF, das vom 22. bis 31. Mai<br />

Glamour, aber vom legeren, auf die<br />

Insel brachte, mit Elsa Pataky,<br />

Jacqueline Bisset, Mira Sorvino und<br />

Lupe Burke ua. vor allem vom<br />

weiblichen. Jorge Perugorria (Erdbeer<br />

und Schokola<strong>de</strong>), Hauptdarsteller<br />

<strong>de</strong>s Publikumspreisgewinners<br />

La Mala von Lilian Rosado,<br />

vertrat <strong>de</strong>n männlichen meisterlich.<br />

Gewinner <strong>de</strong>s Abends wur<strong>de</strong> <strong>de</strong>r<br />

Film Sleeping around, das Erstlingswerk<br />

<strong>de</strong>s jungen Marco Carniti.<br />

Fünf <strong>de</strong>r 13 Preise gingen an<br />

ihn, unter an<strong>de</strong>rem für Regie und<br />

Musik. Der Regisseur, <strong>de</strong>r sie alle<br />

entgegennahm, wusste beim Familienfoto<br />

kaum, wie er all die Falken<br />

halten sollte.<br />

Die begehrtesten heimste jedoch<br />

Boaz Yakins Death in love ein, die<br />

Geschichte einer Familie, während<br />

<strong>de</strong>r Nazizeit und 50 Jahre später. Die<br />

Falken für die besten Hauptdarsteller<br />

und das beste Drehbuch gingen<br />

an ihn. Regisseur und Hauptdarstellerin<br />

nahmen ihre Preise persönlich<br />

entgegen. Jacqueline Bisset<br />

bezog sich in ihre Danksagung vor<br />

allem auf die Insel, die sie vor über<br />

vierzig Jahren schon einmal besuchte.<br />

Sie hatte Angst wie<strong>de</strong>r herzukommen,<br />

stellte aber fest, daß<br />

<strong>Ibiza</strong> immer noch «a lovely place not<br />

too far away» ist. In ähnlicher Weise<br />

lobte auch Anna Galiena, Darstellerin<br />

in Sleeping around, die Insel,<br />

nach<strong>de</strong>m sie <strong>de</strong>n Son<strong>de</strong>rpreis<br />

Falcó d’or entgegengenommen hatte.<br />

Nur zwei Tage sollte sie bleiben,<br />

bat aber ihren gegenwärtigen Produzenten<br />

um ein paar weitere drehfreie<br />

Tage.<br />

Als besten Film wählte die Jury<br />

die <strong>de</strong>utsch-nordamerikanische Coproduktion<br />

Battle in Seattle (mit<br />

Martin Hen<strong>de</strong>rson, Woody Harrelson,<br />

Charlize Theron und André<br />

Benjamin in <strong>de</strong>n wichtigsten Rollen)<br />

über die Protestaktionen von über<br />

50.000 Demonstranten während<br />

<strong>de</strong>s Gipfels <strong>de</strong>r Welthan<strong>de</strong>lsorganisation<br />

1999 in Seattle.<br />

Ein geschätzter Preis ist immer<br />

auch <strong>de</strong>r <strong>de</strong>s Publikums, <strong>de</strong>nn dieses<br />

hat am wenigsten mit <strong>de</strong>r Szene<br />

zu tun und kürt vielleicht am ehesten<br />

mit wahrhaft in<strong>de</strong>pendant spirit.<br />

Seine Wahl fiel auf <strong>de</strong>n zum Teil<br />

in Alicante gedrehten Film <strong>de</strong>r Kubanerin<br />

Lilian Rosado, die ihn al-<br />

lerdings zusammen mit ihrem Vetter<br />

Pedro zeichnen musste, «weil in<br />

Kuba nur Männer Filme drehen».<br />

Letzterer wollte eigentlich nur Produzent<br />

<strong>de</strong>s Filmes sein. Die Pianistin<br />

Lena Burke, eine Neuent<strong>de</strong>ckung,<br />

spielt ein Mädchen in Kuba, das unbedingt<br />

Sängerin wer<strong>de</strong>n möchte,<br />

Jorge Perugorria, ihren Partner.<br />

In<strong>de</strong>pendant Spirit, das ist nicht<br />

nur das Leitmotiv <strong>de</strong>s Festivals, son<strong>de</strong>rn<br />

auch <strong>de</strong>r Titel eines Preises,<br />

<strong>de</strong>n die Jury <strong>de</strong>m Film 14 Kilometer<br />

zusprach, eine Reise von Inmigranten,<br />

die von Malí über Niger<br />

und die Wüste bis nach Spanien<br />

geht. Gerardo Olivares, <strong>de</strong>r Regisseur,<br />

<strong>de</strong>r unzählige preisgekrönte<br />

Dokumentarfilme in seiner Vitae<br />

hat, konnte <strong>de</strong>n Preis für seinen<br />

zweiten Spielfilm (<strong>de</strong>r erste ist El<br />

gran final) nicht selbst entgegennehmen.<br />

Sein guter Freund und<br />

Mitarbeiter Alan Cantos empfing<br />

ihn in seinem Namen und lobte das<br />

Festival für sein «mutiges Anliegen»,<br />

eine Plattform für <strong>de</strong>n unab-<br />

<strong>Ibiza</strong> Zeitung<br />

IBIZA INTERNATIONAL FILM FESTIVAL. Das <strong>Ibiza</strong> IFF mit seinen Gol<strong>de</strong>nen Falken verabschie<strong>de</strong>te sich am Samstag bis zum nächsten Jahr. Alle versicherten<br />

eine gute Zeit gehabt zu haben und empfan<strong>de</strong>n die Insel als einen i<strong>de</strong>alen Ort für ein Filmfestival, wo man gerne hinkommt, selbst wenn man keinen Preis ergattert. Daß das<br />

keine hohlen Worte sind, stellte Terry Gilliam, einer <strong>de</strong>r Schirmherrn unter Beweis, <strong>de</strong>r es sich auch in diesem Jahr nicht nehmen ließ, dabei zu sein. Bei <strong>de</strong>r Gala waren Stars<br />

wie Elsa Pataky, Mira Sorvino und Kate Ashfield zwar nicht mehr dabei, aber Größen wie Jacqueline Bisset, Lena Burke und Jorge Perugorria machten das spielend wett.<br />

Das Material, aus <strong>de</strong>m Träume sind<br />

<strong>Ibiza</strong> IFF und seine prominenten Unterstützer hoffen nach <strong>de</strong>r zweiten Ausgabe, daß es sich hier konsolidieren kann. Die Gäste<br />

bedankten sich bei <strong>de</strong>r Organisation und vor allem bei <strong>de</strong>n vielen Freiwilligen für <strong>de</strong>n angenehmen Aufenthalt auf <strong>de</strong>r Insel<br />

SANTA EULÀRIA | PETRA HÖNTZSCH<br />

Familienfoto mit <strong>de</strong>n Preisträgern<br />

Jorge Perugorria u. Lena Burke<br />

Marco Carniti nimmt einen <strong>de</strong>r<br />

vielen Falken entgegen, die sein Film<br />

‘Sleeping around’ erhielt<br />

PH<br />

Jacqueline Bisset und Antonio Cantos<br />

Pedro und Lilian Rosado Produzent<br />

und Regisseurin <strong>de</strong>s Films ‘La Mala’,<br />

<strong>de</strong>r <strong>de</strong>m Publikum am besten gefiel<br />

PH<br />

FOTOS: MOISÉS COPA<br />

Antonio Isasi erhielt einen Falken<br />

für seine gesamte Karriere als Produzent<br />

und Regisseur<br />

DIE PRÄMIERTEN<br />

Bester Film<br />

’Battle in Seattle’ von Stuart<br />

Townsend<br />

Son<strong>de</strong>rpreis <strong>de</strong>r Jury<br />

’Sleeping around’ von Marco<br />

Carniti<br />

Publikumspreis<br />

’La Mala’ von Lilian und Pedro<br />

Rosado<br />

Beste Regie<br />

Marco Carniti, Sleeping around<br />

Son<strong>de</strong>rpreis Gol<strong>de</strong>ner Falke<br />

Ana Galiena<br />

Beste Schauspielerin<br />

Jacqueline Bisset für ihre<br />

Hauptrolle in ‘Death in Love’<br />

Bester Schaupieler<br />

Josh Lucas für seine Hauptrolle<br />

in ‘Death in Love’<br />

Beste Nebenrolle<br />

Enrique Murciano für seine Arbeit<br />

in ‘Máncora’<br />

Beste Musik<br />

David Barritono und Raicomo<br />

Caterini für ‘Sleeping Around’<br />

Beste Fotografie<br />

Paolo Ferrreti , ‘Sleeping Around’<br />

Beste Ausstattung<br />

Emita Frigato, ‘Sleeping Around’<br />

Bestes Drehbuch<br />

Boaz Yakin für ‘Death in Love’<br />

Bester Dokumentarfilm<br />

’A Killer Bargain’ von Tom<br />

Heinemann<br />

Bester Kurzfilm<br />

’The power of free’ von Tibor<br />

Martin<br />

Preis ‘In<strong>de</strong>pendant Spirit’<br />

’14 Kilometer’ von Gerardo<br />

Olivares<br />

Kinoför<strong>de</strong>rpreis Vicente<br />

Ribas<br />

’Cinemathèque <strong>de</strong> la danse’ von<br />

Jean Henoschberg<br />

Preis für eine ganze Karriere<br />

Antonio Isasi Isasmendi<br />

hängigen Film zu sein.<br />

Das <strong>Ibiza</strong> IFF hat eine weitere<br />

ganz eigene Auszeichnung geschaffen,<br />

<strong>de</strong>n Kinoför<strong>de</strong>rerpreis Vicente<br />

Ribas, in Ge<strong>de</strong>nken an <strong>de</strong>n<br />

verstorbenen ibizenkischen Journalist,<br />

<strong>de</strong>r in <strong>de</strong>n 80er Jahren einst<br />

selbst versuchte ein Filmfestival am<br />

Leben zu erhalten. Nur zwei Jahre<br />

gelang ihm das. Dieser Preis ging<br />

an die ‘Cinematèque <strong>de</strong> la Danse’,<br />

die schon im zweiten Jahr das IFF<br />

unterstützt.<br />

Mit weiterer Unterstützung kann<br />

das Festival auch von Terry Gilliam<br />

und Sir John Hurt rechnen. Ersterer<br />

wohnte <strong>de</strong>r Gala bei und hielt<br />

eine humorvolle Ansprache, letzterer<br />

dreht gera<strong>de</strong> und sandte eine Vi<strong>de</strong>o-Message.<br />

Den Abschluß bil<strong>de</strong>te die Verleihung<br />

<strong>de</strong>s Preises für ein gesamtes Lebenswerk,<br />

<strong>de</strong>r an <strong>de</strong>n hier wohnen<strong>de</strong>n<br />

Produzenten und Regisseur Antonio<br />

Isasi Isasmendi ging. Danach<br />

kehrte die Show auf die Leinwand<br />

zurück. Dort fragt Humphrey Bogarts<br />

Kollege in Maltese Falcon, <strong>de</strong>r<br />

diesen gera<strong>de</strong> in <strong>de</strong>r Hand hat:<br />

«What’s that?» Und Bogie antwortet<br />

«The stuff dreams are ma<strong>de</strong> of.»


<strong>Ibiza</strong> Zeitung<br />

EIVISSA | REDAKTION L.K.<br />

Als Anna T. aus Hamburg ihren<br />

vergilbten Reiseführer in San Antonio<br />

aufschlägt, fin<strong>de</strong>t sie Adressen<br />

von Restaurants, <strong>de</strong>ren Spezialität<br />

Meeresfrüchte sein sollen.<br />

Nach dreistündiger Suche stellt sie<br />

enttäuscht fest, daß es das Restaurant<br />

bereits seit fünf Jahren nicht<br />

mehr gibt. Ihr Reiseführer hat sie<br />

in die Irre geführt, <strong>de</strong>nn er stammt<br />

nun einmal aus <strong>de</strong>m Jahr 1995. Die<br />

bei<strong>de</strong>n vom <strong>Diario</strong> <strong>de</strong> <strong>Ibiza</strong> herausgegebenen<br />

Reiseführer hätten<br />

sie sofort richtig geleitet. Seit zwei<br />

Jahren erfreut sich <strong>de</strong>r ‘Guía <strong>de</strong>l Turismo<br />

<strong>de</strong> <strong>Ibiza</strong> y Formentera’ größter<br />

Beliebtheit.<br />

Ein kurzer Beweis hierfür: die<br />

12.000 Exemplare, die am vergangenen<br />

Wochenen<strong>de</strong> <strong>de</strong>m <strong>Diario</strong> als<br />

Geschenk beigelegt wur<strong>de</strong>n, waren<br />

im Nu vergriffen.<br />

Eindrucksvolle Fotos spiegeln<br />

Landschaft, Tradition, Architektur,<br />

Kultur und Menschen <strong>Ibiza</strong>s.<br />

Städteportraits und Informationen<br />

über die Geschichte <strong>de</strong>r Pityusen<br />

sind für alle Kulturbegeisteten<br />

ansprechend aufbereitet.<br />

Strandläufern ist das Kapitel mit<br />

Wassersportmöglichkeiten und<br />

einer <strong>de</strong>taillierten Karte in <strong>de</strong>r<br />

Heftmitte gewidmet.Für Besucher,<br />

die auf <strong>de</strong>r Suche nach einem<br />

Souvenir - etwa typischer Keramik<br />

o<strong>de</strong>r einem Kleidungsstück<br />

im original ibizenkischen Design<br />

- sind, bietet das Heft umfassen<strong>de</strong><br />

Einkaufstipps und Adressen<br />

von Bars, die Erfrischungen<br />

während <strong>de</strong>r Einkaufstour anbieten.<br />

Wer danach sucht, welche Restaurants<br />

<strong>de</strong>likate Meeresfrüchte<br />

und köstliche Nachspeisen und<br />

welche Weinkellereien edle Weine<br />

anbieten, <strong>de</strong>r fin<strong>de</strong>t dies in <strong>de</strong>m<br />

Heft, das sich laut Juan Suárez,<br />

<strong>de</strong>r Werbeleiter <strong>de</strong>s <strong>Diario</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Ibiza</strong>, auch perfekt «als Geschenk<br />

für Verwandte und Freun<strong>de</strong> eignet,<br />

da es alle nötigen Informationen<br />

auf einen Blick bietet.»<br />

Besucher, die auch abends ausschwärmen<br />

möchten, ist die spezielle<br />

Ausgabe ‘Nachtleben <strong>Ibiza</strong> und<br />

Formentera’ gewidmet. Hier fin-<br />

Für Strandläufer und Clubber<br />

Die aktuelle Ausgabe <strong>de</strong>s ‘Guía <strong>de</strong> Turismo <strong>de</strong> <strong>Ibiza</strong> y Formentera’ liegt nun zum Verkauf in Hotels, Kiosken und Buchhandlungen<br />

aus. Ein Muß für alle, die zum ersten Mal nach <strong>Ibiza</strong> kommen und für solche, die ihr Wissen auf <strong>de</strong>n neuesten Stand bringen wollen<br />

EIVISSA| REDAKTION L.K.<br />

Das <strong>Diario</strong> <strong>de</strong> <strong>Ibiza</strong> bil<strong>de</strong>t seit über<br />

100 Jahren die vierte Macht auf <strong>de</strong>n<br />

Balearen und hat dafür im Rahmen<br />

<strong>de</strong>s Festaktes zum 25-jährigen Jubiläum<br />

<strong>de</strong>r balearischen Regierung<br />

im Palacio <strong>de</strong> la Almudaina in Palma<br />

am vergangenen Samstag die<br />

Ehrenmedaille ‘Medalla d´Honor <strong>de</strong><br />

Balears’ erhalten.<br />

Ferran Belda, Direktor für die Inhalte<br />

<strong>de</strong>r Verlagsgruppe ‘Prensa<br />

Ibérica’ nahm <strong>de</strong>n Preis entgegen.<br />

Die ibizenkische Tageszeitung ist<br />

die älteste Tageszeitung auf <strong>de</strong>n Balearen<br />

und feiert am 1. August ihr<br />

115- jähriges Bestehen.Nach<strong>de</strong>m<br />

anhand eines kurzen Films ein Streifzug<br />

durch die vergangenen 25 Jahre<br />

<strong>de</strong>r Parlamentsgeschichte gemacht<br />

wur<strong>de</strong>, bekamen alle Präsi-<br />

Ob Nachtschwärmer o<strong>de</strong>r Kulturliebhaber: Im aktuellen Reiseführer fin<strong>de</strong>t je<strong>de</strong>r die Information, die er sucht<br />

<strong>de</strong>nten <strong>de</strong>r balearischen Kammer einen<br />

Preis verliehen. So nahmen Antono<br />

Cirerol, Jeroni Albertí, Cristòfol<br />

Soler, Joan Huguet, Antoni Diéguez,<br />

Maximilià Morales, Pere Rotger<br />

und Maria Antònia Munar <strong>de</strong>n<br />

Ehrenpreis entgegen. Auch die bei<strong>de</strong>n<br />

balearischen Tageszeitungen<br />

<strong>Diario</strong> <strong>de</strong> Mallorca und Última<br />

Hora erhielten eine Medaille. Im<br />

Namen aller Preisgekrönten betonte<br />

Pere Rotger, Ex- Parlamentspräsi<strong>de</strong>nt,<br />

daß er wie auch seine Kollegen<br />

stets höchsten Wert darauf gelegt<br />

hätten, daß ‘die Kammer für die<br />

Gesellschaft ein offenes Haus darstellt’.<br />

Rotger führte weiter aus, daß<br />

das Parlament <strong>de</strong>r Ort sei, an <strong>de</strong>m<br />

sich die Macht und die I<strong>de</strong>en <strong>de</strong>s<br />

Volkes wi<strong>de</strong>rspiegelten. Er been<strong>de</strong>te<br />

seine Re<strong>de</strong> mit <strong>de</strong>m Wunsch, das<br />

D. I. D. I. D. I.<br />

Seit Anfang dieser Woche<br />

steht <strong>de</strong>r vom <strong>Diario</strong> <strong>de</strong> <strong>Ibiza</strong><br />

herausgegebene ‘Guía <strong>de</strong><br />

Turismo <strong>de</strong> <strong>Ibiza</strong> y<br />

Formentera’ zum Verkauf<br />

D.I.<br />

<strong>de</strong>n sie neben zahlreichen Informationen<br />

zu Clubs, Konzerten und<br />

Restaurants auch eine Galerie mit<br />

Fotos berühmter Persönlichkeiten,<br />

wie etwa Schauspieler, Sänger, Spitzensportler<br />

o<strong>de</strong>r Designer.<br />

Seit Anfang dieser Woche können<br />

bei<strong>de</strong> Hefte zu einem mo<strong>de</strong>raten<br />

Preis in Hotels, am Flughafen<br />

in Kiosken und Buchhandlungen<br />

erworben wer<strong>de</strong>n.<br />

Resonanzkörper für Zweifel und Hoffnungen<br />

Das 1893 gegrün<strong>de</strong>te <strong>Diario</strong> <strong>de</strong> <strong>Ibiza</strong> hat im Rahmen <strong>de</strong>r Feier zum 25-jährigen Bestehens <strong>de</strong>s balearischen Parlaments die<br />

Ehrenmedaille ‘Medalla d‘Honor <strong>de</strong> Balears’ erhalten. Beim Festakt in Palma wur<strong>de</strong>n zu<strong>de</strong>m die Ex-Präsi<strong>de</strong>nten geehrt<br />

Ferran Belda zusammen mit Maria Antònia Munar<br />

DIARIO <strong>de</strong> IBIZA | DONNERSTAG, DEN 5. JUNI 2008 | VII<br />

REPORTAGE<br />

MIQUEL MASSUTI<br />

Parlament möge für die Bürger als<br />

Resonanzkörper ihrer Zweifel und<br />

Hoffnungen wirken. Zuvor hatte er<br />

sich an die Verantwortlichen <strong>de</strong>r<br />

prämierten Medien gewandt und sie<br />

dazu aufgefor<strong>de</strong>rt, ihre Aufgabe <strong>de</strong>r<br />

täglichen Berichterstattung weiterhin<br />

gewissenhaft zu erfüllen. Auch<br />

die jetzige Parlamentspräsi<strong>de</strong>ntin<br />

Maria Antònia Munar hob hervor,<br />

daß die unabhängige Politik in <strong>de</strong>n<br />

Medien stets ‘elementare Verbün<strong>de</strong>te’<br />

gefun<strong>de</strong>n habe.<br />

‚Denn die Presse garantiere, daß<br />

die Bürger unmittelbar über das Parlamentsgeschehen<br />

informiert wür<strong>de</strong>n.<br />

Munar wies außer<strong>de</strong>m darauf<br />

hin, daß alle Personen, die <strong>de</strong>mokratische<br />

Werte und Menschenrechte<br />

verteidigen, künftige mit einer<br />

Medaille geehrt wer<strong>de</strong>n wür<strong>de</strong>n.


VIII | DONNERSTAG, DEN 5. JUNI 2008 | DIARIO <strong>de</strong> IBIZA<br />

FREIZEIT UND GASTRONOMIE<br />

Restaurants<br />

AMALUR<br />

� Mediterrane Küche.<br />

� Straße Sant Miquel,<br />

km. 2,3. <strong>Ibiza</strong>.<br />

� 971 314 554.<br />

BASIL THAI<br />

� Thai- Küche.<br />

� Jesús.<br />

JIMMY´S COCO BEACH<br />

Für Freun<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />

guten Geschmacks<br />

Mit Sommertrüffeln, Jakobsmuscheln und<br />

Langusten lässt das Restaurant ‘Jimmy´s Finest<br />

CoCo Beach’ Feinschmeckerherzen höher schlagen<br />

EIVISSA | REDAKTION<br />

Schon beim Namen ‘Coco Beach’<br />

ziehen prickelen<strong>de</strong>r Sekt und <strong>de</strong>r<br />

Blick auf <strong>de</strong>n sanften Wellengang<br />

<strong>de</strong>s Meeres vorm geistigen Auge<br />

auf. Diese Atmosphäre schafft das<br />

Restaurant ‘Jimmy´s finest CoCo<br />

Beach’, das europäische mit asiatischen<br />

Einflüssen kombiniert und<br />

<strong>de</strong>n Gerichten je nach Saison eine<br />

aktuelle Note verleiht. «Im Moment<br />

bieten wir als beson<strong>de</strong>re Spezialität<br />

Sommertrüffel an», sagt<br />

Restaurantbesitzer Jimmy. Doch<br />

stellten Langusten, Jakobsmuscheln,<br />

Garnelen und das Steak vom<br />

argintinischen Rind die zeitlosen<br />

Stars <strong>de</strong>s Restaurants dar. Ob Erfrischungsgetränke<br />

o<strong>de</strong>r ein frisch<br />

gezapftes Bier: was <strong>de</strong>m Gast ser-<br />

TÄGLICH GEÖFFNET<br />

AB 19:30<br />

Tel. 971 197 075 - Montag Ruhetag<br />

viert wird, ist nur ‘vom Feinsten’.<br />

Denn nicht von ungefähr trägt<br />

das Restaurant seinen Beinamen<br />

‘Jimmy´s Finest’. Für Genießer, die<br />

Wert auf einen edlen Tropfen legen,<br />

hält das Restaurant stets gut temperierte<br />

Weine, Cava, Champagner<br />

renommierter Kellereien Spaniens,<br />

Italiens und Frankreichs bereit. Gekrönt<br />

wird das Genußerlebnis<br />

durch die weitläufige Terrasse und<br />

die einzigartige Lage am En<strong>de</strong> <strong>de</strong>r<br />

Platja d´en Bossa mit Blick auf das<br />

Meer und die unversehrte Landschaft<br />

um <strong>de</strong>n Wehrturm Torre <strong>de</strong><br />

Sa Sal. Durch einen beson<strong>de</strong>ren<br />

Abholservice können Bootstouristen<br />

die Gerichte unter <strong>de</strong>r Nummer<br />

645.871.591 bestellen und mit an<br />

Bord nehmen.<br />

RESTAURANT SAPORI DIVINI<br />

Göttliche Speisen<br />

Das ‘Sapori Divini’ verführt mit göttlichen Aromen<br />

EIVISSA | REDAKTION<br />

‘Leben wie Gott in Frankreich’,<br />

dieser Satz wird ein je<strong>de</strong>r, <strong>de</strong>r einen<br />

Abend in <strong>de</strong>m Restaurant ‘Sapori<br />

Divini’ verbracht hat, sofort zu ‘Leben<br />

wie Gott auf <strong>Ibiza</strong>’ umschreiben.<br />

Das an <strong>de</strong>r Straße nach Es Canar<br />

gelegene Restaurant glänzt mit<br />

einem zauberhaften Garten und einer<br />

geschützten Terrasse, auf <strong>de</strong>r<br />

man bis in die späten Abendstun<strong>de</strong>n<br />

die exquisiten italienischen und<br />

mediterranen Gerichte bei Fackellicht<br />

genießen kann. Isoliert von jeglichen<br />

Ortschaften gelegen, bietet<br />

das Restaurant das i<strong>de</strong>ale Ambiente<br />

für ein Aben<strong>de</strong>ssen mit Freun<strong>de</strong>n<br />

o<strong>de</strong>r ein romantisches Dinner bei<br />

Kerzenschein.<br />

Andrea aus Deutschland und <strong>de</strong>r<br />

Italiener Paolo führen das Restaurant,<br />

in <strong>de</strong>ssen Küche vor allem sizilianische<br />

Spezialitäten und Pasta<br />

im Mittelpunkt stehen. Ob Auberginensoufflé,<br />

Spaghetti mit Venusmuscheln<br />

und Zucchini, gefüllte<br />

Calamares nach sizilianischer Art<br />

o<strong>de</strong>r Thunfisch mit Rucola und Pistazien,<br />

die Kreativität <strong>de</strong>r Köche <strong>de</strong>s<br />

Sapori Divini kennt keine Grenzen.<br />

Neben phantasievollen Dessertkreationen<br />

und edlen italienischen<br />

Käse- und Wurstspezialitäten bereichern<br />

die Karte auch erlesene<br />

ENOTECA BISTRÓ<br />

BACCUS<br />

WEINBAR RESTAURANT<br />

ITALIENISCHE<br />

SPEZIALITÄTEN<br />

MITTAGSMENÜ<br />

DAS BESTE ARGENTINISCHE<br />

FLEISCH “A LA BRASA”<br />

TÄGL. GEÖFFNET VON 9<br />

Crta. Cap Martinet, 3 bajos - JESÚS<br />

Tel.: 971 191 827<br />

00-<strong>01</strong>00 � 971 192 716.<br />

BISTRO MAGNUS<br />

� Deutsche Küche.<br />

� Marina Botafoch.<br />

� 971 193 759.<br />

BISTRO TALAMANCA<br />

� Deutsche und<br />

Internationale Küche.<br />

� Straße Es Pla <strong>de</strong> Vila, 3.<br />

Talamanca.<br />

� 971 318 818.<br />

CAN BERRI VELL<br />

� Plaza Mayor, 2.<br />

Sant Agustí.<br />

� 971 344 321.<br />

CAFÉ SIDNEY<br />

� Internationale Küche.<br />

� Marina Botafoch. <strong>Ibiza</strong>.<br />

� 971 192 243.<br />

CAFÉ SIDNEY<br />

SANTA EULALIA<br />

� Internationale Küche.<br />

Innen wie außen freier Blick aufs Meer<br />

Speisen wie Gott auf <strong>Ibiza</strong><br />

Weine, wie die Spitzenauslese ‘Viña<br />

Pomal Reserva (Rioja)’. Auch das<br />

Interieur mit seinen geschmackvollen<br />

Ölgemäl<strong>de</strong>n, Antiquitäten und<br />

� Puerto Deportivo<br />

Santa Eulalia.<br />

� 971 332 214.<br />

CARDAMON CLUB<br />

� Indische Küche.<br />

� Straße <strong>de</strong> la Sequia<br />

<strong>de</strong>s Mallorquí, 10.<br />

Santa Eulalia.<br />

� 971 330 <strong>01</strong>7.<br />

CAP DES FALCÓ<br />

� Mediterrane Küche.<br />

Wän<strong>de</strong>n aus Naturstein beweist<br />

<strong>de</strong>n Sinn für stilvolles Design. Eine<br />

<strong>de</strong>zente Beleuchtung und die mit<br />

rustikalen Balken verzierte Decke<br />

JEDEN ABEND<br />

AB 19 UHR<br />

GEÖFFNET<br />

JESÚS<br />

(AUCH ZUM MITNEHMEN)<br />

THAI-RESTAURANT & BAR TEL. 971 192 716<br />

� Playa Es Codolar. <strong>Ibiza</strong>.<br />

� 971 324 082.<br />

CHIMICHURRI<br />

� Grillspezialitäten.<br />

� Straße San José-<br />

San Antonio, km 15,7,<br />

Kreuzung Cala Bassa.<br />

� 971 804 215.<br />

IL GIARDINETTO<br />

� Italienische Küche.<br />

� Marina Botafoch,<br />

local 314. <strong>Ibiza</strong>.<br />

� 971 314 929.<br />

EL COMODIN<br />

� Mediterrane Küche.<br />

� Urban. Can Furnet. Jesús.<br />

� 971 190 7693.<br />

ENOTECA BACCUS<br />

� Italienische Küche und<br />

argentinisches Fleisch.<br />

� Staße Cap Martinet, 3,<br />

bajos. � 971 191 827.<br />

Italienische Küche<br />

marktfrisch<br />

Spezielle Empfehlungen<br />

geöffnet von 12 30 -23 30<br />

Mittwochs geschlossen<br />

Straße nach Cala Bassa<br />

Tel.: 971 345 903<br />

R.E.I.<br />

R.E.I.<br />

la<strong>de</strong>n <strong>de</strong>n Gast dazu ein nach einem<br />

<strong>de</strong>likaten Aben<strong>de</strong>ssen noch<br />

auf einen Cocktail in <strong>de</strong>r Lounge<br />

zu bleiben.


ES CALÓ<br />

� Mediterrane Küche.<br />

� Playa Cala San Vicente.<br />

� 971 320 160 und<br />

677 507 947.<br />

ES PARRAL<br />

� Italienische Küche.<br />

� Ctra. Cala Bassa.<br />

San Agustín.<br />

� 971 345 903.<br />

INCOGNITO<br />

INCOGNITO<br />

Eivissa<br />

� Passeig Joan Carles I<br />

� 971 318 898<br />

� Amerikanische und<br />

Internationale Küche.<br />

� Paseo Juan Carlos, I.<br />

Ed. Mediterraneo.<br />

� 971 318 898.<br />

JIMMY’S COCO BEACH<br />

� Internationale Küche.<br />

� Platja <strong>de</strong>n Bossa<br />

Sant Jordi.<br />

� 971 395 862.<br />

LA CALANDRIA<br />

Während die Schweiz und Österreich<br />

in diesem Jahr als Gastgeber<br />

<strong>de</strong>r Europameisterschaft<br />

fungieren, gibt sich die mondäne<br />

Bar ‘Incognito’ am Passeig Joan<br />

Carles I (Edificio Mediterráneo)<br />

als Gastgeber für jene Fußballfans,<br />

die am kommen<strong>de</strong>n Samstag<br />

um 20.45 Uhr das Spiel<br />

Deutschland gegen Polen als Liveübertragung<br />

sehen möchten.<br />

Gemäß <strong>de</strong>m Motto <strong>de</strong>r diesjährigen<br />

Meisterschaft ‘Erlebe Emotionen’<br />

können Fußballbegeisterte<br />

bei <strong>de</strong>n Spielen durch die direkte<br />

Übertragung durch eine<br />

große Leinwand auf <strong>de</strong>r Terrasse<br />

und einem Plasmaschirm gegenüber<br />

<strong>de</strong>r Bar mitfiebern.<br />

Echter American Way of Life<br />

Die Einrichtung <strong>de</strong>r Bar erinnert<br />

an die Szenen amerikanischer<br />

Road-Movies, wie Pulp-Fiction,<br />

in <strong>de</strong>nen die Protagonisten sahnige<br />

Milk-Shakes trinken und<br />

knusprige Steaks und Maxiburger<br />

essen. Auch die Bar ist nach<br />

<strong>de</strong>m original American Way of<br />

Life gestaltet. Bei einem kühlen<br />

Bier o<strong>de</strong>r Cola-Whisky läßt sich<br />

so ein Fußballabend mit Freun<strong>de</strong>n<br />

auf amerikanischer Art genießen.<br />

So kann man sich hier unter<br />

Gleichgesinnten eine eigene Fanmeile<br />

in intimer Atmosphäre<br />

schaffen. In <strong>de</strong>n Spielpausen locken<br />

herzhafte Steaks, verschie<strong>de</strong>ne<br />

Burgervariationen, knusprige<br />

Pommes Frites mit verschie<strong>de</strong>nen<br />

Dips o<strong>de</strong>r leichtere<br />

Gerichte, wie Salate o<strong>de</strong>r Baguettes.<br />

Außerhalb <strong>de</strong>r Fußballsaison<br />

können fruchtige Milk-<br />

Shakes und Eisbecher auf <strong>de</strong>r Te-<br />

� Straße Abad<br />

y Lasierra, 49.<br />

� 971 194 878.<br />

LA PLAZA<br />

� Französische und<br />

International Küche.<br />

� Plaza <strong>de</strong> la Iglesia. Santa<br />

Gertrudis.<br />

� 971 197 075.<br />

LA VINOTECA<br />

� Autorenküche.<br />

rrasse mit einer herrlichen Aussicht<br />

auf Dalt Vila geniessen.<br />

Nachtschwärmer können sich<br />

im ‘Incognito’ bei einem exotischen<br />

Cocktail auf die Clubnacht<br />

einstimmen o<strong>de</strong>r sich noch<br />

schnell mit einem Burger stärken,<br />

bevor es auf die Piste geht. Denn<br />

schliesslich hat die Bar bis spät in<br />

die Nacht geöffnet. Ob für Fuß-<br />

� Insotel Fenicia<br />

Prestige Thalasso Spa.<br />

Urb. Siesta. S. Eulalia<br />

� 971 807 000.<br />

MADRIGAL<br />

� Internationale Küche.<br />

� Marina Botafoch, local<br />

110-111<br />

� 971 311 107.<br />

MONSOON<br />

� Orientalische Küche.<br />

RESTAURANT INCOGNITO<br />

Fußballspiel mit Burger<br />

Das Restaurant Incognito bietet seinen Gästen während <strong>de</strong>r<br />

Europameisterschaft Live-Übertragungen in amerikanischer Atmosphäre<br />

EIVISSA | REDAKTION<br />

täglich<br />

ab 10:00<br />

frühstück<br />

marina botafoch<br />

971 193 759<br />

+ im paseo marítimo<br />

971 392 565<br />

freitag 6. 6 ab 2200 geöffnet von 10<br />

flower power party<br />

live musik +<br />

tanzshow<br />

“las lunas”<br />

00-0200 Plasmabildschirm zur Live-Übertragung<br />

Während <strong>de</strong>r EM wird hier eine Großleinwand aufgebaut<br />

JEDEN ABEND<br />

AB 19:30<br />

GEÖFFNET<br />

CTRA. ES CANAR KM 2, SANTA EULALIA DEL RÍO<br />

RESERV. 971 33 92 71 www.saporidivini.es<br />

� Insotel Fenicia<br />

Prestige Thalasso Spa.<br />

Urb. Siesta. S. Eulalia<br />

� 971 807 000.<br />

OCEAN DRIVE<br />

� Internationale Küche.<br />

� Marina Botafoch.<br />

� 971 318 112.<br />

PURA VIDA<br />

BORA BORA BEACH<br />

� Mediterrane Küche.<br />

ballfreun<strong>de</strong>, Partygänger o<strong>de</strong>r<br />

schlichtweg Freun<strong>de</strong> <strong>de</strong>s ‘American<br />

Way of Life’ - das Incognito<br />

versprüht eine Atmosphäre, die<br />

an Petticoats, Haartollen, Elvis<br />

Presley und Rock´n Roll erinnern.<br />

An eine Zeit, in <strong>de</strong>r man<br />

noch an Romantik glaubte und<br />

es noch wahre Rebellen ohne<br />

Grund gab.<br />

MITTAGSMENÜ VON<br />

MONTAG BIS SAMSTAG<br />

D.I.<br />

D.I.<br />

Puerto <strong>de</strong> Marina Botafoch<br />

Tel.:971 19 39 34<br />

Täglich geöffnet von 13 Uhr bis 1 Uhr<br />

� Niu Blau Strand, Santa<br />

Eulalia. � 971 339 772.<br />

SA TASCA<br />

DE NA LAURA<br />

� Fleisch vom Grill<br />

und Reisgerichte.<br />

� Straße San Jose-San Antonio.<br />

Sant Agustín.<br />

� 971 343 703.<br />

SAPORI DIVINI<br />

� Italienische Haute Cuisine<br />

Las Lunas treten erneut auf<br />

RESTAURANT • BAR<br />

KAMIN<br />

Tu Casa<br />

Wir eröffnen die<br />

Gartensaison<br />

EM Live auf<br />

Großbildschirm<br />

Täglich geöffnet<br />

Dienstags Ruhetag<br />

Ctra. Jesús - Cala Llonga km 0,7<br />

JESÚS - Tel. 971 317 234<br />

Geöffnet von 12 00 -24 00 Uhr<br />

Reservierungen:971 395 862<br />

BEACHRESTAURANT<br />

PLAYA D’EN BOSSA<br />

DIARIO <strong>de</strong> IBIZA | DONNERSTAG, DEN 5. JUNI 2008 | IX<br />

<strong>Ibiza</strong> Zeitung<br />

� Straße Santa Eulària -<br />

Es Canar, km 2.<br />

� 971 339 271.<br />

SCARABOCCHIO<br />

� Italienische Küche.<br />

� Straße Faisán, 4-8.<br />

� 971 314 626.<br />

SUNSEABAR<br />

� Deutsche und<br />

Internationale Küche.<br />

� Puerto Deportivo<br />

BISTRO MAGNUS<br />

Bankerparty<br />

Ob Salatkreationen, frisch gezapftes<br />

Radler o<strong>de</strong>r ein Jumbo-<br />

Schnitzel - das Bistro Magnus am<br />

Sporthafen von Botafoc bietet alles,<br />

was man für eine Feier braucht. Da<br />

es auch größeren Gruppen genügend<br />

Platz bietet, feiert <strong>de</strong>r Münchner<br />

Banker Hansi, ein Stammgast<br />

<strong>de</strong>s Lokals, am Freitagabend eine<br />

private Party mit Angestellten. Es<br />

sind die besten 45 ihres Faches, <strong>de</strong>nen<br />

zur Belohnung ihrer Mühen<br />

eine fünftägige Reise nach <strong>Ibiza</strong><br />

beschert wur<strong>de</strong>. Das Aben<strong>de</strong>ssen<br />

im Bistro Magnus mit Oldie-Live-<br />

Santa Eulalia.<br />

� 971 319 024.<br />

TRATTORIA<br />

DEL MAR<br />

� Italienische Küche.<br />

� Marina Botafoch.<br />

� 971 193 934.<br />

BAR RESTAURANTE<br />

MITTAGSMENÜ<br />

1330 - 1530 ABENDS A LA CARTE<br />

1930 - 2400 BAR<br />

1530 - 300 Marina Botafoch • Local 110-111<br />

07800 <strong>Ibiza</strong> • Tel/Fax: 971 311 107<br />

D.I.<br />

musik <strong>de</strong>r Beat Brothers und Showeinlagen<br />

<strong>de</strong>r Gruppe ‘Las Lunas’<br />

gehören zum gebuchten Abendprogramm.<br />

Da die Banker gerne<br />

auch mit <strong>de</strong>n Leuten <strong>de</strong>r Insel Bekanntschaft<br />

machen wollen, ist die<br />

Party nicht als eine geschlossene<br />

Gesellschaft geplant, son<strong>de</strong>rn alle<br />

Gäste sind willkommen und herzlich<br />

zur Show eingela<strong>de</strong>n. Wer vorher<br />

Hunger hat, fin<strong>de</strong>t im Bistro<br />

Magnus eine aktualisierte Karte<br />

mit Omeletts, Baguettes, Snacks<br />

und Salaten mit Ziegenkäse o<strong>de</strong>r<br />

gebratenen Garnelen.


X | DONNERSTAG, DEN 5. JUNI 2008 | DIARIO <strong>de</strong> IBIZA<br />

AGENDA<br />

DIESE WOCHE diario<strong>de</strong>ibiza.zeitung@epi.es<br />

Edificio <strong>Diario</strong> <strong>de</strong> <strong>Ibiza</strong><br />

AVENIDA DE LA PAZ S/N. 07800. EIVISSA.<br />

VORTRAG<br />

Donnerstag, 5. 6.<br />

‘Prevención <strong>de</strong>l càncer <strong>de</strong> piel’ (Vorbeugung<br />

gegen Hautkrebs)<br />

� ES SPRECHEN: Lluís Cros, Hautarzt<br />

und Rafael Morales, Onkologe<br />

� VORGESTELLT VON: Antoni Pallicer,<br />

von <strong>de</strong>r Spanischen Krebshilfe<br />

� Club <strong>Diario</strong> � 20.30 Uhr<br />

VORTRAG<br />

Freitag, 3. 6.<br />

‘Veterinarios sin Fronteras. Un<br />

Ejemplo <strong>de</strong> Cooperación para el <strong>de</strong>sarrollo’<br />

(Tierärzte ohne Grenzen. Ein<br />

Beispiel Zusammenarbeit bei <strong>de</strong>r Entwicklung)<br />

� ES SPRICHT: Sònia Resina, Tierärztin<br />

und Vorstandsmitglied von VSF<br />

� VORGESTELLT VON: Yolanda Nén<strong>de</strong>z,<br />

VSF Eivissa<br />

� Club <strong>Diario</strong> � 20.30 Uhr<br />

AUSSTELLUNG<br />

VERNISSAGEN<br />

MOISÉS COPA<br />

CIS LENAERTS<br />

� MALEREI UNTER DEM TITEL:<br />

‘Equilibrio utópico’<br />

� Club <strong>Diario</strong> � BIS 6. Juni<br />

� Mo - Fr: 17.30 - 21 Uhr<br />

Leben am Strand?<br />

� Eine Ausstellung zum Thema Umwelt<br />

� Punta d’es Moli, Sant Antoni<br />

5. JUNI, 17 UHR<br />

Zeichnungen und Malerei<br />

� Organisiert von <strong>de</strong>r Erwachsenenvereinigung<br />

von <strong>Ibiza</strong> und Formentera<br />

� Gemein<strong>de</strong>ausstellungssaal, Santa Eulària.<br />

7. JUNI, 19 UHR<br />

Georgia Pine<br />

� Malerei<br />

� Gemein<strong>de</strong>ausstellungssaal im Alten<br />

Rathaus, Sant Franesc Xavier, Formentera.<br />

9. JUNI, 21 UHR<br />

Marga Gómez <strong>de</strong>l Cerro<br />

� Skulptur zum Thema ‘Gleichgewicht’<br />

� Club <strong>Diario</strong> <strong>de</strong> <strong>Ibiza</strong>, Av. <strong>de</strong> la Pau, Eivissa<br />

10. JUNI, 20.30 UHR<br />

AUSSTELLUNGEN<br />

Mawatres und Esteban Hernán<strong>de</strong>z<br />

� Arbeiten <strong>de</strong>s Grafitti-Schreibers und vielseitiger<br />

Künstler Juan Pablo Orduñez ‘Mawatres’<br />

über die Evolution unseres Planeten, sowie <strong>de</strong>s<br />

Comic-Zeichners esteban Hernán<strong>de</strong>z.<br />

� Sleepingcat.es, Av. Isidor Macabich, Pasaje<br />

Olimpo, Eivissa.<br />

BIS 18. JUNI<br />

‘Des <strong>de</strong> l’Illa’<br />

� Elf Werke von Carles Guasch, die <strong>de</strong>n<br />

Gedichtband ‘Des <strong>de</strong> l’illa’ (Von <strong>de</strong>r Insel aus)<br />

von Nora Albert (Pseudonym von Helena<br />

Alvarado) illustrieren. Dazu elf Haikus <strong>de</strong>r<br />

Autorin. � Innenhof <strong>de</strong>s Alten Rathauses,<br />

Dalt Vila, Eivissa. BIS 14. JUNI<br />

Trudy West<br />

� Collagen aus Muscheln, Diamanten, Fotos,<br />

Fe<strong>de</strong>rn, Sand u.a. Eine Retrospektive.<br />

� Ké Café, Eivissa. BIS 23. JUNI<br />

Uriel Cazes<br />

� Malerei. und Zeichnungen � Sedasma,<br />

Avda. Sant Agustí, 164, Cala <strong>de</strong> Bou<br />

Mario Stafforini<br />

� Malerei mit ibizenkischen Motiven<br />

� Galerie Berri, Sant Agustí.<br />

Ilmi Pekkola<br />

� Malerei. Landschaften und Stilleben<br />

� Valentino Café, Eivissa..<br />

BIS MITTE JUNI<br />

Miguel Pardo Villangómez<br />

� Malerei. Meeresgrund und Hülsenfrüchte.<br />

� Galerie Marta Torres, Eivissa. BIS 6. JUNI<br />

Ananda Arnold + Rani B. Knobel<br />

� Malerei: ‘Emotion in Bil<strong>de</strong>rn’ � Casa<br />

Colonial, Straße Eivissa-Santa Eulària<br />

BIS 1. JULI<br />

Jordi Sempere<br />

� ‘Verrücktes Tagebuch mit kalligrafischen<br />

Zeichnungen’<br />

� Gemein<strong>de</strong>ausstellungssaal im Alten<br />

Rathaus, Sant Franesc Xavier, Formentera.<br />

BIS 7. JUNI<br />

Cristina Ramos Can<strong>de</strong>la<br />

� Malerei und Radierungen mit <strong>de</strong>m Titel<br />

‘Demos, trasgos & diaños’, eine<br />

Beschwörungsformel für die galicische<br />

‘Queimada’. � Chill Art, Eivissa.<br />

Dicky Bijlsma<br />

� Malerei. � Magazin, Straße nach Sant<br />

Joan, km 9,8.<br />

Bil<strong>de</strong>rfonds <strong>de</strong>s Inselrats<br />

� Vor allem Werke von Künstlern <strong>de</strong>r Insel.<br />

� Centro Cultural S’Alameda, Passeig Vara<br />

<strong>de</strong> Rey, Eivissa.<br />

Bettina Blohm<br />

� Malerei und Zeichnungen im Dialog mit<br />

Arbeiten von Eduard Micus � Espacio Micus,<br />

Str. Jesús-Cala Llonga, km 3.<br />

BIS JULI<br />

Cristina Díez<br />

� Ibizenkische Landschaften. Malerei.<br />

� Can Tixedó, Buscastell (Sa Forada).<br />

BIS 19. JUNI<br />

Diego Picabea<br />

� Acryll-Malerei auf Holz. � Galería Marta<br />

Torres, Eivissa.<br />

Elisabeth Louy<br />

� Malerei.� Galerie Vía 2, Eivissa<br />

BIS 12. JUNI<br />

Architekten fotografieren<br />

� Fotografie. � Sitz <strong>de</strong>r Architektenkammer<br />

in Can Llaneras, Dalt Vila, Eivissa<br />

BIS 13. JUNI<br />

Japanische Drucke <strong>de</strong>s MAC<br />

� Aus <strong>de</strong>m Fundus <strong>de</strong>s Museums.<br />

� Provisorischer Saal <strong>de</strong>s Museums für<br />

Zeitgenössische Kunst im Alten Rathaus von<br />

Eivissa, Dalt Vila.<br />

Carmen Coromina und Kinoto<br />

� Malerei und Keramik � Can Kinoto, Sant<br />

Rafel. STÄNDIGE AUSSTELLUNG<br />

Carlos Icardi<br />

� Skulptur und Keramik<br />

� Keramikwerkstatt, Sant Rafel.<br />

STÄNDIGE AUSSTELLUNG<br />

Historisches Archiv Eivissas<br />

� Fotografien, Zeichnungen etc.<br />

� Can Botino, C/Pere Tur, 1, Dalt Vila, Eivissa<br />

9 - 14 UHR<br />

Museum Puget<br />

� Bil<strong>de</strong>r und Fotografien von Narcis Puget<br />

Viñas und Narcis Puget Riquer.<br />

� Can Comasema, Dalt Vila, Eivissa<br />

Kollektive<br />

� Arbeiten von Anfisa Zinchenko, Carmen<br />

Pérez, Gabriele Schön, Julia Merino, Lina Marí,<br />

María Riera, María Ribas, Paloma <strong>de</strong> los Ríos,<br />

Silvia Ferrer, Lali Torres, Susana Juan und<br />

Victoria Ibáñez. Sie alle sind Schülerinnen <strong>de</strong>s<br />

Ateliers Orlando. � Restaurant Café <strong>de</strong>l Sol,<br />

C/Alemania, 7, Sant Antoni.<br />

Wenn Architekten fotografieren<br />

KINO<br />

ANEM AL CINE<br />

‘Auf <strong>de</strong>r an<strong>de</strong>ren Seite’, (Deutschland,<br />

2007), von Fatih Akin mit Tuncel Kurtiz,<br />

Nursel Köse, Patrycia Ziolkowska, Hanna<br />

Schygula, Nurgül Yesilcay und Bakl Davrak.<br />

Originalversion mit spanischen Untertiteln.<br />

☛ Multicines Eivissa, Av. <strong>de</strong> la Pau, Eivissa,<br />

5. Juni, 20.30 + 22.30 Uhr<br />

‘El silencio antes <strong>de</strong> Bach’, (Die Stille vor<br />

Bach) eine spanisch <strong>de</strong>utsche Koproduktion<br />

unter <strong>de</strong>r Regie von Pere Portabella mit Alex<br />

Bren<strong>de</strong>mühl, Feodor Atkine, Christian<br />

Brembeck, Daniel Ligorio, Georg C. Biller,<br />

Antonio Serrano, Ferrán Ruiz, Georgina<br />

Cardona, Franz Schuchart, Jaume Melendres<br />

und Christian Atanasiu.. Originalversion mit<br />

spanischen Untertiteln.<br />

☛ Multicines Eivissa, Av. <strong>de</strong> la Pau, Eivissa,<br />

11. + 12. Juni, 20.30 + 22.30 Uhr<br />

FILMVORSTELLUNG<br />

‘La flor <strong>de</strong> espino’, (Spanien, 1925), ein von<br />

Jaime Ferrer auf Mallorca gedreht und sechzig<br />

Jahre lang verschollener Film. Eine unmögliche<br />

Liebesgeschichte zwischen zwei Personen<br />

aus verschie<strong>de</strong>nen Gesellschaftsschichten<br />

Mallorcas nach <strong>de</strong>r Jahrhun<strong>de</strong>rtwen<strong>de</strong>.<br />

Er wird von Jaume Vidal vorgestellt.<br />

☛ Can Ventosa, Eivissa, 5. Juni, 20 Uhr<br />

☛ Jardi <strong>de</strong> ses Eres (hinter <strong>de</strong>r Kirche),<br />

Sant Francesc Xavier, (Formentera)<br />

5. Juni, 20.30 Uhr<br />

DOKUMENTARFILM DES MONATS<br />

‘Nömadak tx’, (Spanien, 2006), von Raúl <strong>de</strong><br />

la Fuente. Originalversion in Euskera,<br />

Kastilisch, Gujerati, Hindi, Tsaaten, Bereber,<br />

Französisch, Saharaui, Sami, Englisch und<br />

Mongolisch mit spanischen Untertiteln.<br />

☛ Can Ventosa, Eivissa, 5. Juni, 20 Uhr<br />

☛ Jardi <strong>de</strong> ses Eres (hinter <strong>de</strong>r Kirche),<br />

Sant Francesc Xavier, (Formentera)<br />

5. Juni, 20.30 Uhr<br />

THEATER<br />

‘CIANURO SOLO O CON LECHE’<br />

Dieses Stück von Juan José Alonso Millán mit<br />

<strong>de</strong>m Titel ‘Zyanid mit o<strong>de</strong>r ohne Milch’ führen<br />

die Schüler <strong>de</strong>s Gemein<strong>de</strong>theaterkurses unter<br />

<strong>de</strong>r Regie von Ramon Taboada auf. ☛ Can<br />

Ventosa, Av. Ignasi Wallis, 26, Eivissa.<br />

6. + 7. Juni, 21.30 Uhr<br />

IX MOSTRA DE DANSA I BALL<br />

Die Schüler <strong>de</strong>r Tanzaka<strong>de</strong>mie Vila Dance<br />

führt unter <strong>de</strong>r Leitung von Raquel Corral<br />

mo<strong>de</strong>rnen Tanz, Latin Rhythms, Hip Hop,<br />

Tango, Batuka usw. vor. Der Erlös geht an die<br />

Vereinigung <strong>de</strong>r Eltern von Kin<strong>de</strong>rn mit<br />

Konzentrationsstörungen. ☛ Can Ventosa,<br />

Av. Ignasi Wallis, 26, Eivissa.<br />

8. Juni, 17.30 Uhr<br />

MUSIK<br />

SAXOPHON<br />

Schüler <strong>de</strong>r profesionellen Laufbahn im<br />

Konservatorium von <strong>Ibiza</strong> und Formentera<br />

geben ein Konzert. ☛ Kultursaal Sa Nostra,<br />

C/Aragó, 17, Eivissa. 6. Juni, 20 Uhr<br />

IBIZA JAZZ MASTERS<br />

Der Pianist Toni Bouzon, <strong>de</strong>r Gitarrist Alfredo<br />

Souza, <strong>de</strong>r Kontrabassist Chema Pellico,<br />

Schlagzeuger Andrés Fernán<strong>de</strong>z und <strong>de</strong>r<br />

Saxophonist Bob Rounkle bil<strong>de</strong>n dieses<br />

Ensemble. ☛ Hotel S’Argamassa Palace,<br />

Cala Pada. 6. Juni, 21 Uhr<br />

BARS<br />

Diese katalanische Gruppe tritt zum ersten<br />

Mal seit mehreren Jahren wie<strong>de</strong>r auf. Das tut<br />

sie im Rahmen <strong>de</strong>s III Primavera <strong>de</strong> Cultura,<br />

(Kulturfrühling), <strong>de</strong>n das Obra Cultural Balear<br />

auf Formentera organisiert. ☛ Sala Municipal<br />

<strong>de</strong> Cultura (Kino), Sant Fancesc<br />

Xavier, Formentera. 7. Juni, 22 Uhr<br />

VERSCHIEDENES<br />

POU DES LLEÓ<br />

Dort macht das Institut d’Estudis Eivissencs<br />

einen Wan<strong>de</strong>rausflug. Es geht über die Torre<br />

d’en Valls bis zum Canal d’en Martí.<br />

☛ Treffpunkt: vor <strong>de</strong>m Institut d’Estudis<br />

Eivissencs, C/Pere Francés 12, Eivissa,<br />

7. Juni, 10 Uhr<br />

SANTA EULÀRIA DES RIU<br />

Samstag, 7. Juni<br />

20:00 Mo<strong>de</strong>nschau auf <strong>de</strong>m Rathausplatz<br />

<strong>Ibiza</strong> Zeitung<br />

� AKTIVITÄT � ORT � ZEIT � ENDE � TELEFON<br />

EINE AUSSTELLUNG, DIE NUR NOCH BIS 13. JUNI ZU SEHEN IST<br />

Architektur und Fotografie sind eng miteinan<strong>de</strong>r verbun<strong>de</strong>n, <strong>de</strong>nn letztere ist ein wertvolles Instrument für erstere. Die Ausstellung<br />

in <strong>de</strong>r pityusischen Architektenkammer veranschaulicht das. Zu sehen sind Aufnahmen von ibizenkischen Architekten, darunter<br />

auch von Erwin Broner, <strong>de</strong>r es liebte die schon bestehen<strong>de</strong> Architektur festzuhalten. Das Foto oben, zeigt <strong>de</strong>n Bau von<br />

Wohneinheiten, die <strong>de</strong>r Architekt Luis Cervera 1973 in Can Furnet errichten ließ.� Sitz <strong>de</strong>r Architektenkammer (COAIB) in Can<br />

Llaneres, Dalt Vila, Eivissa. Mo-Fr: 9.30-13.30 Uhr<br />

WELTUMWELTTAG<br />

Donnerstag, 5. Juni<br />

12:30 Manifest zum Weltumwelttag<br />

12:45 Lorenzo Pepe stellt die Aktivität<br />

Pflanzen von Bäumen vor<br />

13:00 Vorstellung <strong>de</strong>r Broschüre<br />

‘Anweisungen für das Ankern im<br />

Meeresreservat’<br />

☛ Plenarsaal <strong>de</strong>s Inselrats von<br />

Formentera, Sant Francesc Xavier<br />

Freitag, 6. Juni<br />

22:30 Vorführung von Leandro Blancos<br />

Dokumentarfilmen ‘Nobody loves you’, ‘Bad to<br />

the bone’ und ‘Uno para todos’<br />

23:30 Jamsession mit Bands <strong>de</strong>r Insel<br />

☛ Dorfplatz von Sant Ferran, Formentera<br />

SPACENIGHT<br />

Performance, Lightshow und Musik mit ‘Plan<br />

B’ zur Garteneröffnung. ☛ Sansara, Straße<br />

Sta Eulària-S. Carles, 5. Juni, ab 20 Uhr<br />

ÖKOMARKT<br />

Gemüse, Obst, Honig und an<strong>de</strong>re landwirtschaftliche<br />

Produkte. ☛ Sansara, Straße<br />

Sta Eulària-S. Carles, sonntags ab 13 Uhr<br />

MUSEEN<br />

Museum für Zeitgenössische Kunst<br />

(MACE)<br />

� Di - Fr: 10 - 13.30 und 16 - 18 Uhr.<br />

Samstags und sonntags 10 - 13.30 Uhr<br />

� Ronda <strong>de</strong> Narcís Puget, s/n. Dalt Vila.<br />

Archäologisches Museum<br />

� Mo und an Feiertagen geschlossen.<br />

Di - Sa: 9 - 15 Uhr. So: 10 - 14 Uhr<br />

� Plaza <strong>de</strong> la Catedral, 3. Dalt Vila, Eivissa.<br />

Punische Nekropole auf<br />

<strong>de</strong>m Puig <strong>de</strong>s Molins<br />

� Mo und an Feiertagen geschlossen.<br />

Di - Sa: 9 - 15 Uhr. So: 10 - 14 Uhr.<br />

� Vía Romana, 31. Eivissa.<br />

Ethnologisches Museum <strong>Ibiza</strong><br />

� Di - Sa: 10 - 14 Uhr. Sonntags, freier<br />

Eintritt: 11 - 13.30 Uhr.<br />

� Can Ros <strong>de</strong>s Puig <strong>de</strong> Missa, S. Eulària<br />

Ethnologisches Museum<br />

auf Formentera<br />

� Di - Sa: 10.30 - 13.30 Uhr. An Sonn- und<br />

Feiertagen geschlossen � C/Jaume I, 17,<br />

Sant Francesc Xavier


KULTUR<br />

Die Musiker Haitz und Igor mit <strong>de</strong>r ‘txalaparta’<br />

KINO<br />

Barocker Klang<br />

und Kulturdialog<br />

Der Film ‘Die Stille vor<br />

Bach’ huldigt <strong>de</strong>m<br />

Komponisten barocker<br />

Musik, während<br />

‘Nömadak Tx’ die<br />

anonymen Musiker<br />

aller Län<strong>de</strong>r ehrt<br />

EIVISSA | LENA KUDER<br />

Abgestumpft durch Großstadtlärm<br />

und Techno-Partys<br />

schult heute kaum noch jemand<br />

sein Ohr für die virtuosen Klänge<br />

klassischer Musik. Spi<strong>de</strong>rman<br />

und Indiana Jones wecken<br />

eher das Interesse <strong>de</strong>s Publikums<br />

als die Köpfe, die hinter klassischen<br />

Kompositionen stecken.<br />

Der Film ‘Ama<strong>de</strong>us’ hatte es<br />

geschafft, dass sich einige dunkel<br />

an Mozart erinnerten. Der<br />

katalanische Regisseur Pere Portabella<br />

hat mit seinem Film ‘El<br />

silencio antes <strong>de</strong> Bach’ (Die Stille<br />

vor Bach) einen weiteren Versuch<br />

gewagt, <strong>de</strong>n 1685 in Eisenach<br />

geborenen Komponist<br />

barocker Musik ins öffentliche<br />

Gedächtnis zurückzubringen. In<br />

spanischer, italienischer und<br />

<strong>de</strong>utscher Sprache gedreht, verfolgt<br />

<strong>de</strong>r Film mit Alex Bren<strong>de</strong>mühl<br />

in <strong>de</strong>r Hauptrolle keinen<br />

linearen Erzählstrang. Vielmehr<br />

dominieren Rückblen<strong>de</strong>n und<br />

AUSSTELLUNG<br />

EIVISSA | LENA KUDER<br />

Als Hommage an <strong>de</strong>n im Januar<br />

2007 verstorbenen Goldschmied<br />

Josep Pomar - im<br />

Volksmund ‘Pepín’ - zeigt die<br />

Galerie Pomar <strong>de</strong> la Marina ab<br />

Samstag eine umfassen<strong>de</strong> Schau<br />

seiner Schmuckstücke.<br />

«Mein Vater verkaufte einen<br />

Teil <strong>de</strong>s Schmucks und behielt<br />

solche Stücke, die ihm beson<strong>de</strong>rs<br />

gut gefielen», erzählt seine Tochter<br />

Elisa Pomar. Ihr Urgroßvater<br />

hatte 1872 das Geschäft ‘Can<br />

Xim’ gergrün<strong>de</strong>t und war allseits<br />

als ‘Es joier <strong>de</strong>l rei’ (<strong>de</strong>r<br />

Goldschmied <strong>de</strong>s Königs) bekannt.<br />

Denn er erhielt Aufträge<br />

<strong>de</strong>s Bourbonenkönigs Alfonso<br />

XIII. Josep Pomar begann mit<br />

D. I.<br />

Zwischenschnitte, wodurch in<br />

einzelnen Szenen keiner Chronologie<br />

gefolgt wird. (Termine:<br />

siehe Agenda)<br />

Welche Wun<strong>de</strong>r Musik in <strong>de</strong>r<br />

heutigen Zeit bewirken kann,<br />

zeigt <strong>de</strong>r baskische Regisseur<br />

Raúl <strong>de</strong> la Fuente mit seinem<br />

Dokumentarfilm ‘Nömadak<br />

Tx’. Als Protagonist wirkt das<br />

traditionelle baskische Instrument<br />

‘txalaparta’, das einem<br />

überdimensionalem Xylophon<br />

gleicht und von zwei Personen<br />

gespielt wird. Mit diesem Instrument<br />

ziehen die Musiker<br />

Harkaitz und Igor los, um die<br />

txalaparta-Klänge mit jenen <strong>de</strong>r<br />

Sahara und <strong>de</strong>r Mongolei sowie<br />

Indiens und Lapplands zusammenzubringen.<br />

Bei ihrer Suche nach <strong>de</strong>m kulturellen<br />

Dialog durchstreifen sie<br />

Eis- und Sandwüsten, erklimmen<br />

zu Pferd die mongolischen<br />

Berge und durchqueren Westindien<br />

mit <strong>de</strong>m Zug - stets auf <strong>de</strong>r<br />

Suche nach <strong>de</strong>n Klängen, die zugleich<br />

als Appell wirken, <strong>de</strong>n<br />

Blick auch auf die vergessenen<br />

Völker und Winkel <strong>de</strong>r Er<strong>de</strong> zu<br />

richten. Der Film bewegt sich<br />

zwischen Dokumentarfilm und<br />

Road Movie und wird heute<br />

abend in Sant Francesc <strong>de</strong> Xavier<br />

im Jardi <strong>de</strong> ses Eres um<br />

20.30 Uhr und um 20 Uhr in<br />

<strong>Ibiza</strong> im Can Ventosa gezeigt.<br />

Hommage an ‘Pepín’<br />

J.A. RIERA<br />

13 Jahren im Atelier seines Vaters<br />

mitzuarbeiten und suchte<br />

stets nach <strong>de</strong>n historischen Wurzeln<br />

<strong>de</strong>s ibizenkischen Schmucks<br />

und widmete sich zu<strong>de</strong>m <strong>de</strong>r<br />

Malerei, Bildhauerei und <strong>de</strong>r<br />

Zeichenkunst. Sein Bru<strong>de</strong>r, <strong>de</strong>r<br />

Maler Antoni Pomar, wird Josep<br />

zu Ehren ausser<strong>de</strong>m einige<br />

seiner Werke ausstellen.<br />

ff<br />

KLEINANZEIGEN<br />

GELEGENHEIT Multifunktionsmaschine<br />

für Holzarbeiten (5), 6 Mt. alt,<br />

1.250.Euro. Tel.: 619.873.055.<br />

DIE DRITTE Hand! Sie brauchen oftmals<br />

eine helfen<strong>de</strong> Hand? Wir sind<br />

für alle handwerklichen und Verwaltungsarbeiten<br />

für Sie da.<br />

Tel.: 659.296.130.<br />

FENSTER & Türen in PVC,<br />

Aluminium & Holz, zu Fabrikpreisen.<br />

Bermuro Projects S.L.<br />

Tel. & Fax: 971.306.262.<br />

Mobil: 646.063.252.<br />

ZU VERKAUFEN Appartement in<br />

Santa Eulalia (Siesta), 94 qm, große<br />

Terrasse in gepflegter Anlage mit<br />

Pool, Tennisplatz und Meerblick.<br />

Preis: 250.000.-Euro.<br />

Email: maiselth@yahoo.<strong>de</strong>.<br />

Tel.: 670.5<strong>01</strong>.958.<br />

DEUTSCHE Schreinerei<br />

Für Werbung auf diesen<br />

Seiten rufen Sie die<br />

Werbeabteilung <strong>de</strong>s<br />

DIARIO <strong>de</strong> IBIZA<br />

an Tel.: 971 19 00 00<br />

Fax 971 19 03 22<br />

KRANKENWAGEN<br />

Ib-Salut 061<br />

Ambulancias 971 39 32 32<br />

Ambulancias 971 34 25 25<br />

Cruz Roja<br />

VERKEHRSMITTEL<br />

971 39 03 03<br />

Flughafen (Information)<br />

Fluggesellschaften<br />

971 80 90 00<br />

Iberia/Air Nostrum 902 40 05 00<br />

Air Europa 902 40 15 <strong>01</strong><br />

Spanair 902 13 14 15<br />

Air Berlin 902 32 07 37<br />

Ctra. San José.<br />

Montage von Küchenmöbel.<br />

Innenausbauten, Maßanfertigungen,<br />

Holzterrassen & Holzbö<strong>de</strong>n, Parkett, etc.<br />

Tel.: 971.306.262. Mobil: 646.063.252.<br />

WIR SUCHEN für ein Einrichtungsgeschäft<br />

einen Montagehelfer, bevorzugt:<br />

Schreiner, Raumausstatter,<br />

Handwerkliche Berufe, Sprachen<br />

Deutsch, Spanisch (gepflegtes Äußeres).<br />

Tel.: 971.191.772.<br />

DEUTSCHE Schreinerei Ctra. San<br />

Jose. Montage von Küchenmoebel,<br />

Innen- ausbauten, Maßanfertigungen<br />

Holzterrassen & Holzbö<strong>de</strong>n, Parkett,<br />

etc. Tel.: 971.306.262.<br />

Mobil: 646.063.252.<br />

ZU VERSCHENKEN Schw. Retriver<br />

Mischling 11 Monate. Tel.: 667.723.725<br />

DER DEUTSCHE HILFSVEREIN<br />

macht am 15. Juni 2008 einen Boots-<br />

DIARIO <strong>de</strong> IBIZA | DONNERSTAG, DEN 5. JUNI 2008 | XI<br />

<strong>Ibiza</strong> Zeitung<br />

DIENSTLEISTUNGSBETRIEBE<br />

SEIT 1975<br />

DACH o<strong>de</strong>r<br />

TERRASSE<br />

Construcciones<br />

undicht? BAUUNTERNEHMEN<br />

- unverblindliche Dachüberprüfung, einschl. Beratung,<br />

- wir bieten Ihnen die kostengünstigste Lösung, zu Festpreisen, an,<br />

- bekommen Sie hierzu Anregungen in unser Musteraustellung<br />

- Farb- und Materialauswahl nach Ihren Wünschen<br />

- Bis zu 10 Jahren Garantie<br />

Construcciones ELU S.L.<br />

Ctra. Santa Eulalia a <strong>Ibiza</strong> - km. 3,5<br />

Postbox nº 70 - 07840 Santa Eulalia <strong>de</strong>l Río<br />

PROBLEME MIT DROGEN?<br />

KANN DIR<br />

VIELLEICHT HELFEN<br />

902 11 41 47<br />

NARCÓTICOS<br />

ANÓNIMOS<br />

www.na-esp.org<br />

(+34) 971- 33 00 35<br />

(+34) 971- 33 94 19<br />

www.elu-bau.com • info@elu-bau.com<br />

www.elu-immo.com • info@elu-immo.com<br />

Wichtige Telefonnummern<br />

AUCH NOTRUFNUMMERN<br />

Schiffahrtsgesellschaften<br />

Trasmediterránea 902 45 46 45<br />

Baleària 902 16 <strong>01</strong> 80<br />

Inserco 971 32 21 10<br />

Mediterrànea Pitiusa 971 32 24 43<br />

Iscomar<br />

TAXIS<br />

902 11 91 28<br />

Taxistand Sant Joan 971 33 30 33<br />

Taxistand Sta. Eulària 971 33 00 63<br />

Taxistand St. Antoni 971 34 00 74<br />

971 34 17 21<br />

Taxistand Aeropuerto 971 39 54 81<br />

ff<br />

ausflug von Santa Eulària nach Portinatx,<br />

<strong>de</strong>n die Asociación <strong>de</strong> la Historia<br />

veranstaltet. Diesem schließt sich <strong>de</strong>r<br />

DHV an. Abfahrt um 11 Uhr, Hafen<br />

Santa Eulària. Verpflegung, Getränke,<br />

Ba<strong>de</strong>zeug, Sonnenschutz und gute<br />

Laune mitbringen. Ankunft in Santa<br />

Eulària ca. 18 Uhr. Preis 20 ¤. Verbindliche<br />

Anmeldung beim Treffen <strong>de</strong>s<br />

DHV am 5.6. (15 Uhr) im Bistro Magnus<br />

o<strong>de</strong>r Tel.: 971.316.466 ab 21 Uhr.<br />

ZU VERMIETEN Zimmer mit unabhängigem<br />

Eingang an Frau über 27<br />

Jahre mit stabiler Arbeit und Referenzen.<br />

Tel.: 647.885.961.<br />

DEUTSCHER (31 JAHRE) BIETET<br />

Klempnerarbeiten und Heizungsreparaturen.<br />

Tel.: 679.252.140.<br />

ZU VERKAUFEN Franzoessische<br />

Bulldoggenwelpen, schwarz/weiss.<br />

Tel.: 600.710.838.<br />

MARINA BOTAFOCH<br />

Ganzjährig geöffnet<br />

SUCHT AUSGEBILDETEN<br />

CHEF KOCH<br />

Tel.: 971 192 243<br />

UMZÜGE/MUDANZAS<br />

MEDITERRANEO<br />

• Wöchentlich <strong>Ibiza</strong><br />

• Deutschland<br />

• Schweiz<br />

• Österreich und Zürich<br />

IBIZA<br />

Tel.: 971 393 085 Fax.: 971 432 274<br />

www.umzuege-mediterraneo.com<br />

info@umzuege-mediterraneo.com<br />

97.2<br />

FM<br />

AUF EIVISSA<br />

UND FORMENTERA<br />

ibiza@radiodiario.es<br />

Radio Taxi Eivissa 971 39 84 83<br />

Radio Taxi Sant Josep 971 80 00 80<br />

Radio Taxi St. Antoni 971 34 37 64<br />

Radio Taxi Sta. Eulària 971 33 30 33<br />

FÜRSORGE UND BETREUUNG<br />

Anonyme Alkoholiker 971 31 76 77<br />

Cáritas Diocesana 971 31 17 62<br />

Städt. Obdachlosenheim 971 19 09 66<br />

Medizinische Betreuung 971 39 32 32<br />

971 19 35 85<br />

Anonyme Drogenabhängige 902 11 41 47<br />

Bürgertelefon 900 71 38 78


<strong>Ibiza</strong> Zeitung DIARIO <strong>de</strong> IBIZA<br />

DIE RÜCKSEITE<br />

DONNERSTAG, DEN 5. JUNI 2008<br />

Mit <strong>de</strong>m Fest zu Ehren ihres Patrons Sant Ferran locken die Einwohner von Sant Ferran <strong>de</strong> ses Roques die ersten Touristen an<br />

Die mit <strong>de</strong>m ersten (l.) und zweiten Preis (r.) prämierten Fotos<br />

Kreative Momentaufnahmen im Mittelalter<br />

CARMELO CONVALIA<br />

Wird <strong>de</strong>m Schutzpatron gehuldigt, bricht die Saison an<br />

Wenn die Tänzer in ibizenkischer Tracht über <strong>de</strong>n Platz von Sant Ferran <strong>de</strong>s<br />

ses Roques wirbeln, die Kirchenglocken am Abend anlässlich <strong>de</strong>r Messe zu<br />

Ehren <strong>de</strong>s Schutzpatrons <strong>de</strong>r Orschaft ‘Sant Ferran’ läuten und die Kin<strong>de</strong>r<br />

schokola<strong>de</strong>nverschmiert mit Luftballons spielen, be<strong>de</strong>utet dies für Formentera,<br />

daß die Saison angebrochen ist. Den Auftakt <strong>de</strong>s Festes am vergangenen<br />

Freitag bil<strong>de</strong>ten die Spiele für die Kleinsten. Das ältere Publikum feierte<br />

am frühen Abend eine Messe zu Ehren <strong>de</strong>s Schutzpatrons, um danach in<br />

<strong>de</strong>r Hauptstrasse ausgestelltes Kunsthandwerk anzusehen. Dieser vom Ve-<br />

JUNGES PLENUM<br />

Junge Stimmen<br />

gegen Machos<br />

und Klischees<br />

J.A. RIERA<br />

»Weshalb können Frauen kein<br />

Formel-1 Rennen fahren?», so lautete<br />

eine <strong>de</strong>r Fragen, mit <strong>de</strong>r sich<br />

die 55 Schüler sieben verschie<strong>de</strong>ner<br />

Schulen aus Eivissa vergangene<br />

Woche bei einem Plenum beschäftigten.<br />

Die Gleichheit zwischen<br />

Mann und Frau war das zentrale<br />

Thema. Auch die Aufgabenteilung<br />

im Haushalt, die Angleichung <strong>de</strong>r<br />

Löhne, die Ablehnung von machistischen<br />

Äußerungen wie jenen<br />

Silvio Berlusconis, die Reduzierung<br />

<strong>de</strong>r Frau auf weibliche Attribute in<br />

Medien und Werbung sowie die<br />

Strafen für Männer, die ihre Frauen<br />

malträtieren, wur<strong>de</strong>n diskutiert.<br />

Die Schüler hatten sich eingehend<br />

mit <strong>de</strong>n Themen befasst.<br />

Lur<strong>de</strong>s Costa, Bürgermeisterin<br />

von Dalt Vila, saß <strong>de</strong>m Plenum vor.<br />

rein <strong>de</strong>r Künstler Formenteras organisierte Markt soll künftig jeweils freitags<br />

und donnerstags stattfin<strong>de</strong>n. Während am Nachmittag die Tradition<br />

im Mittelpunkt stand, spannten die lokalen DJ´s Giole und Danilo (Moba<br />

Sound), Roberto Navarro und R.U. am Abend mit ihrer elektronischen Musik<br />

<strong>de</strong>n zeitlichen Bogen ins Jahr 2008. Die Inselrätin für Kultur, Sonia Cardona,<br />

ermunterte die Bürger von Sant Ferran <strong>de</strong> ses Roques dazu, sich verstärkt<br />

in <strong>de</strong>r Festkommission zu engagieren, um die Aktivitäten auch in Zukunft<br />

organisieren zu können. | C.C. / L.K.<br />

DIARIO DE IBIZA<br />

In originelle Gewän<strong>de</strong>r gehüllte Tänzer, bunt geschminkte Minnesänger o<strong>de</strong>r patrouillieren<strong>de</strong> römische Soldaten<br />

- das Mittelalterfest in <strong>Ibiza</strong> hatte für solche, die es reizt, im richtigen Moment auf <strong>de</strong>n Auslöser zu drücken,<br />

zahreiche Motive zu bieten. Dies reizte <strong>de</strong>n Kunstverein ‘Pro Arte’ dazu, einen Preis für das beste Foto auszuloben.<br />

Den ersten Preis - eine Digitalkamera und ein Drucker - <strong>de</strong>s ‘II. Maratón <strong>de</strong> Fotografía Digital Eivissa Medieval’<br />

mit <strong>de</strong>m zentralen Thema ‘<strong>Ibiza</strong> als Welkulturerbe’ hat am vergangenen Freitag Andrés Iglesias für das<br />

Foto eines Schmie<strong>de</strong>s erhalten. Die Fotos von Diego Foscadi und Raquel Torres erhalten jeweils eine Digitalkamera<br />

als zweiten und einen MP3-/MP4- Abspielgeräte als dritten Preis. | REDAKTION<br />

Für ein Leben<br />

ohne Rauch<br />

Ein Informationsstand klärt<br />

Raucher über Gefahren auf<br />

Der Inselrat für Soziales hat in Koordination<br />

mit <strong>de</strong>m Krankenhaus von<br />

Formentera am vergangenen Donnerstag<br />

einen Informationsstand zum<br />

Thema ‘Rauchfreier Tag’ (Dia sin<br />

Humo) errichtet.<br />

Ein Sanitäter maß die Kohlenmonoxidwerte<br />

<strong>de</strong>r Lungen. Einige <strong>de</strong>r<br />

Testpersonen zeigten sich erschrocken,<br />

an<strong>de</strong>re zufrie<strong>de</strong>n mit <strong>de</strong>n Ergebnissen.<br />

Rund 25 Personen frequentierten<br />

<strong>de</strong>n Stand, bis die letzten<br />

Blasröhrchen aufgebraucht waren.<br />

Kostenloser<br />

Nachhilfeunterricht<br />

Die Hilfsorganisation ‘Rotes<br />

Kreuz’ hat am vergangenen Freitag<br />

<strong>de</strong>n dritten Zyklus <strong>de</strong>r Klassen ohne<br />

Grenzen (Aulas sin Fronteras) been<strong>de</strong>t.<br />

An <strong>de</strong>m im Oktober 2007<br />

gestarteten Program, das kostenlosen<br />

Nachhilfeunterricht anbietet,<br />

haben 90 Kin<strong>de</strong>r verschie<strong>de</strong>ner Nationalitäten<br />

teilgenommen. 74 von<br />

ihnen erhielten bei Kursen<strong>de</strong> ein Diplom.<br />

Der Kursleiterin María Martínez<br />

zufolge stammen die Lehrer zu<br />

90 % aus Eivissa, obwohl <strong>de</strong>r Kurs<br />

für alle Inselbewohner offenstehe.<br />

Ein Großteil <strong>de</strong>r Lehrer kämen aus<br />

Ecuador und Marokko.<br />

MUSIK-KONFERENZ<br />

MOISÉS COPA<br />

So verdient man<br />

sich als DJ eine<br />

gol<strong>de</strong>ne Nase<br />

C. C.<br />

Während die Gewinner <strong>de</strong>s Internationalen<br />

Filmfestivals ‘iff’ <strong>de</strong>n<br />

gol<strong>de</strong>nen Falken entgegennahmen,<br />

diskutierten die 300 Teilnehmer<br />

<strong>de</strong>s ersten ‘International Music<br />

Summit’ vom 28. bis zum 30. Mai<br />

wie man sich als DJ o<strong>de</strong>r Plattenfirma<br />

eine gol<strong>de</strong>ne Nase verdienen<br />

kann. Journalisten und Vertreter<br />

von Plattenfirmen, PR-Agenturen,<br />

sowie Musikproduzenten waren<br />

aus England, Südamerika, Ägypten,<br />

Australien, <strong>de</strong>r Ukraine, Japan<br />

und <strong>de</strong>n Vereinigten Staaten angereist.<br />

Mark Netto, einer <strong>de</strong>r Organisatoren<br />

<strong>de</strong>r Musikkonferenz, bezeichnete,<br />

es als positiv, dass sich<br />

auch <strong>de</strong>r Inselrat an <strong>de</strong>r Finanzierung<br />

beteiligt hat. Im nächsten Jahr<br />

wird es laut Netto eine zweite Konferenz<br />

geben.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!