22.04.2018 Aufrufe

Dietrich Klinge – Das Lächeln der Daphne

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Seine Hände umkrallen den Kindeskörper. Es<br />

scheint so, als hätten sich seine Finger tief in<br />

das Fleisch hineingebohrt. Ein Wahnsinniger?!<br />

Vor dem Kin<strong>der</strong>mord hat er bereits seinen Vater,<br />

den Himmelsgott, gestürzt, überwältigt<br />

His hands clench the child’s body. It appears as<br />

if his fingers are digging deep into the flesh. A<br />

madman?! Before committing this infanticide,<br />

he had already deposed his father, the god of the<br />

sky, overpowering and then castrating him.<br />

und kastriert.<br />

Und Saturn, <strong>der</strong> römische, ist gleich dem grie-<br />

And Saturn, the Roman god, is the same figure<br />

chischen Kronos, ist <strong>der</strong> jüngste Sohn <strong>der</strong> Gaia<br />

as the Greek Cronus and the youngest son of<br />

und des Uranos, er ist <strong>der</strong> Kin<strong>der</strong>fresser, <strong>der</strong><br />

Gaia and Uranus; he is the child-eater, the fa-<br />

Vater des Zeus und Großvater des Apollon. Und<br />

ther of Zeus and the grandfather of Apollo. And<br />

seine Mutter war die Mutter <strong>der</strong> <strong>Daphne</strong>!<br />

his mother was <strong>Daphne</strong>’s mother!<br />

Die Geschwister des Zeus, die Kin<strong>der</strong> des Kro-<br />

Zeus’ brothers and sisters, Cronus’ children,<br />

nos, Hera, Hades, Hestia, Demeter und Posei-<br />

Hera, Hades, Hestia, Demeter and Poseidon,<br />

don waren von ihrem Vater also verschlungen<br />

were duly devoured by their father, but instead<br />

worden; an Stelle von Zeus aber ein in Windeln<br />

of Zeus, he found a stone wrapped in swaddling<br />

gewickelter Stein 1 . Groß und stark gewachsen,<br />

clothes 1 . Having grown big and strong, Zeus<br />

überlistete dieser seinen Vater mit Gewalt<br />

(die Geschichte kommt uns bekannt vor!) und<br />

dieser gab die lange vermissten, gefressenen<br />

Geschwister, wie auch weiland <strong>der</strong> Böse Wolf<br />

overpowered his father (this story seems familiar!)<br />

and the latter regurgitated the long-lost,<br />

devoured brothers and sisters - like the bad wolf<br />

of old did with Little Red Riding Hood and her<br />

Tetradrachmon, 165/140 v.Chr.<br />

oben: Apollonkopf von Gryneion,<br />

unten: Apollon von Gryneion mit<br />

Girlanden geschmücktem Zweig und<br />

Phiale<br />

15<br />

Rotkäppchen und Großmutter, wie<strong>der</strong> von sich,<br />

grandmother – beginning with the Zeus stone 2<br />

zuför<strong>der</strong>st den Zeus-Stein 2 , den dieser wie<strong>der</strong>-<br />

which Zeus in turn immediately erected as a<br />

um flugs in Delphi als Denkmal für sich selbst<br />

monument to himself at Delphi (thus creating<br />

aufstellte (und damit einen weiteren Nabel <strong>der</strong><br />

another hub of the universe!)<br />

Welt schuf!)<br />

And Apollo’s father was Zeus. His mother, how-<br />

Und Zeus war <strong>der</strong> Vater des Apollon. Dessen<br />

ever, was not Hera, Zeus’ wife and sister at the<br />

Mutter war allerdings nicht Hera, Frau des Zeus<br />

same time, but the goddess Leto.<br />

und Schwester zugleich, son<strong>der</strong>n die Göttin<br />

Hera therefore wanted to kill Leto with the aid<br />

Leto. Hera wollte Leto deshalb töten, mit Hilfe<br />

of the dragon Python. The plot failed and Python<br />

1<br />

Hesiod, Theogonie o<strong>der</strong> <strong>der</strong> Götter und Göttinnen Ge-<br />

des Drachen Python. Es misslang und Python<br />

was later punished and killed by Apollo.<br />

schlecht, übersetzt von Johann Heinrich Voß, 453 – 489.<br />

wurde später von Apollon dafür gestraft und<br />

getötet. Dann sollte nach Heras Willen Leto auf<br />

Hera then willed that Leto should not find any<br />

place on earth in which to bear her children –<br />

2<br />

Hesiod, aaO, 490 – 406:<br />

"Aus nun brach er zuerst den Stein, den zulezt er verschlungen.<br />

Diesen befestigte Zeus auf dem weit um-<br />

Erden keinen festen Platz zum Gebären ihrer<br />

Kin<strong>der</strong> haben, keinen jedenfalls, <strong>der</strong> je von <strong>der</strong><br />

at least not one that had ever seen the light of<br />

the sun. Inventive as ever, Zeus fastened the<br />

wan<strong>der</strong>ten Erdreich, in <strong>der</strong> geheiligten Pytho, am windenden<br />

Hang des Parnasos, Zeichen zu sein forthin den<br />

sterblichen Menschen ein Wun<strong>der</strong>".

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!