11.01.2013 Aufrufe

Clarae Claritas - OFM

Clarae Claritas - OFM

Clarae Claritas - OFM

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

16<br />

3. Sicut sorore previa<br />

Christi passi vestigia<br />

sectatur, gaudens cruce;<br />

sic dum hec signis rutilat,<br />

Agnes post ipsam vigilat,<br />

Deus, ad te de luce.<br />

Ps. Deus, Deus meus,<br />

ad te de luce vigilo.<br />

Sitivit in te anima mea,<br />

quam multipliciter tibi caro mea. ...<br />

3. Wie sie, nachdem ihre Schwester<br />

vorangegangen ist, den Fußstapfen<br />

des leidenden Christus folgt<br />

und sich im Kreuze erfreut, so erwacht,<br />

während jene durch Wunder erstrahlt, Agnes nach ihr,<br />

o Gott, zu dir beim Morgenlicht.<br />

Psalm: Gott, mein Gott, (schon) morgens suche ich<br />

nach dir.<br />

Wie oft lechzte mein Fleisch nach dir,<br />

in dem wüsten Land ohne Weg und Wasser. ... (Ps 62).<br />

Come la sorella che l’ha preceduta, segue i passi di Cristo, rallegrandosi della croce; così,<br />

mentre questa risplende per miracolo, Agnese, dopo di lei, veglia, o Dio, presso di te all’alba.<br />

4. Honorat Christi dextera<br />

4. Die Rechte Christi ehrt durch<br />

per sanitatum munera<br />

gnadenvolle Heilungen<br />

virginis mausoleum;<br />

das Grab der Jungfrau;<br />

sanat morbos et vulnera,<br />

er heilt Krankheiten und Wunden,<br />

ut benedicant opera<br />

damit die Werke, die Gott vollbracht hat,<br />

que facit Deus, Deum.<br />

Gott verherrlichen.<br />

Cant. Benedicite, omnia opera Domini, Canticum: Gepriesen bist du Herr, Gott unserer Väter,<br />

Domino,<br />

und lobwürdig (ist) und verherrlicht dein Name und<br />

laudate et superexaltate eum in saecula. gerühmt bis in die Ewigkeiten. Preist, Engel des<br />

Benedicite, angeli Domini, Domino. Herrn, den Herrn. Preist, Himmel, den Herrn. ...<br />

Benedicite caeli Domino. ...<br />

(Dan 3).<br />

La destra di Cristo onora la tomba della vergine con la grazia della guarigione, guarisce malattie<br />

e ferite, affinchè le opere che il Signore ha compiuto rendano onore al Signore.<br />

5. Laudans laudare studeat,<br />

5. Das Volk des Erlösers bemühe sich,<br />

in laudem semper prodeat<br />

Lob und Preis zu singen,<br />

plebs ista salvatoris;<br />

und im Lobe schreite es immer voran;<br />

quam tanta ditat sanctitas,<br />

die Bürger sollen nicht aufhören<br />

non cessat ipsa civitas<br />

mit dem Lobe des Schöpfers,<br />

a laude conditoris.<br />

das durch eine solche Heiligkeit vermehrt wird.<br />

Ps. Laudate Dominum de caelis,<br />

Psalm: Lobt den Herrn von den Himmeln her,<br />

laudate eum in excelsis.<br />

lobt ihn in den Höhen!<br />

Laudate eum, omnes angeli eius,<br />

Lobt ihn, alle seine Engel;<br />

laudate eum omnes virtutes eius. ... lobt ihn, alle seine Heerscharen! ... (Ps 148).<br />

Questo popolo del Salvatore si impegna lodando a lodare e si migliora nelle lodi; questa città<br />

non smette di lodare il fondatore, per mezzo della santità del quale la lode si arricchisce.<br />

16<br />

booklet--zwei-spalten-1-11-10.indd 16 02.11.2010 16:20:09

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!