23.03.2013 Views

Malayan literature; comprising romantic tales, epic poetry and royal ...

Malayan literature; comprising romantic tales, epic poetry and royal ...

Malayan literature; comprising romantic tales, epic poetry and royal ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MAKOTA RADJA-RADJA 179<br />

once upon a time a Persian king named Khrosrou, remarkable<br />

among all the kings of Persia for his power, his greatness of<br />

character, his goodness, <strong>and</strong> the purity of his morals. His<br />

wife, named Chirine, was of a rare beauty, <strong>and</strong> no one at that<br />

time could be compared to her, for she possessed all the virtues.<br />

Khrosrou passionately loved Chirine, <strong>and</strong> among the books,<br />

famous in the world, which speak of loving couples, there is<br />

one called *<br />

Khrosrou <strong>and</strong> Chirine.' One day Khrosrou was<br />

seated in the palace with his wife Chirine, when a fisherman<br />

brought in a fine fish as a present to Khrosrou. The latter<br />

ordered them to give him a present of 4,000 dirhems.<br />

*' '<br />

You are wTong,' said Chirine.<br />

" '<br />

" *<br />

'<br />

And why ? asked the King.<br />

If, in the future, you made one of your servants a present<br />

of 4,000 dirhems he will not fail to say forthwith, " I am con-<br />

sidered as the equal of a fisherman." If your present is less<br />

"<br />

than 4,000 dirhems, then necessarily he will say, I am con-<br />

sidered as being less than a fisherman," <strong>and</strong> your actions will<br />

sadden his heart.'<br />

" Khrosrou said :<br />

'<br />

Your observation is just. But I have<br />

spoken, <strong>and</strong> I cannot reverse what I have said, for it is shameful<br />

for a king to fail in keeping his word.'<br />

" *<br />

Chirine replied, Never mind, I know a way, <strong>and</strong> no one<br />

can say that you broke your promise.'<br />

" '<br />

'<br />

What is this way ? asked Khrosrou.<br />

" *<br />

Chirine answered : Put this question to the fisherman,<br />

" "<br />

Is this a fresh-water or a salt-water fish ?<br />

" '<br />

If he answers, " It is a fresh-water fish," say, " I want a<br />

salt-water one," <strong>and</strong> the contrary. Then he will go away <strong>and</strong><br />

you will be released from your foolish promise.'<br />

"<br />

Khrosrou, who by love of Chirine could not help hearing<br />

her advice <strong>and</strong> following it, put the question to the fisherman.<br />

But the latter, suspecting a trap, said, '<br />

It is both.' King<br />

Khrosrou began to laugh, <strong>and</strong> gave him 4,000 dirhems in<br />

addition.<br />

" The fisherman, having received his 8,000 dirhems, put<br />

them in a sack <strong>and</strong> went away. On the journey, a dirhem fell<br />

to the ground, <strong>and</strong> the fisherman, lowering his sack, began to<br />

search for the dirhem that had fallen. When he found it, he<br />

place'd it with the others <strong>and</strong> took up his march again.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!