The Etymologies of Isidore of Seville - Pot-pourri
The Etymologies of Isidore of Seville - Pot-pourri
The Etymologies of Isidore of Seville - Pot-pourri
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
208 IX.v.27–vi.10 <strong>Isidore</strong> <strong>of</strong> <strong>Seville</strong><br />
were postera aetas (“later age”). <strong>The</strong> word nepos refers<br />
to either sex, for the reason that we speak <strong>of</strong> a neptis<br />
(“granddaughter”) in legal use is because <strong>of</strong> the<br />
acknowledged distinction in matters <strong>of</strong> succession. 27.<br />
Agreat-grandson is the child who is conceived and<br />
born from the grandson, and he is called pronepos as<br />
if the term werenatus porro post (“born further after”).<br />
From this degree on the <strong>of</strong>fspring begin to be called<br />
the progeny (progenies), as if porro post geniti (“begotten<br />
further after”). <strong>The</strong> children and grandchildren do not<br />
count as ‘progeny’ because they have no long period <strong>of</strong><br />
descent.<br />
28. Just as those born rather far down the line<br />
<strong>of</strong> descent are called progeny, so those further up,<br />
the great-grandfathers and great-great-grandfathers, are<br />
also called ‘progenitors’ (progenitor), as if the term were<br />
porro generans (“remote begetter”). A great-grandson<br />
(pronepos)issocalled because he is prope nepotem (“near<br />
the grandson”). 29.<strong>The</strong> great-great-grandson (abnepos),<br />
because he is separated ‘from the grandson’ (a nepote),<br />
for the pronepos is between him and the nepos. <strong>The</strong><br />
adnepos is the son <strong>of</strong> an abnepos. 30. <strong>The</strong>trinepos is<br />
the son <strong>of</strong> the adnepos,because he is fourth in line after<br />
the nepos –asifthewordweretetranepos (“fourth” +<br />
“grandson”). 31. We do not speak <strong>of</strong> ‘descendants’<br />
(minor) except where a name for a degree <strong>of</strong> kinship is<br />
lacking – such names as son, grandson, great-grandson,<br />
great-great-grandson, great-great-great-grandson, and<br />
great-great-great-great-grandson. Where there are no<br />
more such terms for degrees we rightly speak <strong>of</strong> ‘descendants,’<br />
just as we speak <strong>of</strong> ‘ancestors’ (maior) beyond<br />
the terms for father, grandfather, great-grandfather,<br />
great-great-grandfather, great-great-great-grandfather,<br />
and great-great-great-great-grandfather.<br />
vi. Paternal and maternal relatives (De agnatis et cognatis)<br />
1. ‘Paternal kin’ (agnatus) are so called because<br />
they ‘succeed in place <strong>of</strong> children’ (accedere pro natis)<br />
when there are no sons. Hence they are acknowledged<br />
as taking precedence in the lineage, because they issue<br />
from people <strong>of</strong> the male sex, such as a brother begotten<br />
by the same father, or a brother’s son or grandson, or a<br />
paternal uncle. 2.‘Maternal kin’ (cognatus)aresocalled<br />
because they are also linked by nearness <strong>of</strong> kinship (cognatio).<br />
Maternal kin are considered as after the paternal<br />
kin because they issue from people <strong>of</strong> the female sex,<br />
and are not paternal kin, but are related otherwise by<br />
natural law. 3. <strong>The</strong> ‘next <strong>of</strong> kin’ (proximus) issocalled<br />
because <strong>of</strong> closeness (proximitas) <strong>of</strong>blood.4. ‘Bloodrelatives’<br />
(consanguineus) are so called because they are<br />
conceived from oneblood (sanguis), that is, from one<br />
seed <strong>of</strong> a father. A man’s seed is a froth <strong>of</strong> blood that<br />
looks like water dashed against cliffs and making a white<br />
froth, or like dark wine that makes a whitish foam when<br />
shaken in a cup. 5.Brothers(frater)are so called because<br />
they are <strong>of</strong> the same fruit (fructus), that is, born <strong>of</strong> the<br />
same seed. 6. However,‘maternal brothers’ (germanus)<br />
are those issuing from the same mother (genetrix) and<br />
not, as many say, from the same seed (germen); only the<br />
latter are called fratres. <strong>The</strong>refore fratres issue from the<br />
same fruit, and germani from the same mother. 19 7.Uterine<br />
(uterinus) brothers are so called because they have<br />
issued from different fathers but from a single womb<br />
(uterus), for only a woman has a womb.<br />
8.IntheDivine Scriptures brothers are referred to in<br />
four ways: in nature, in nation, in lineage, and in affection.<br />
In nature, as Esau and Jacob, Andrew and Peter,<br />
James and John. In nation, as all Jews are called brothers<br />
<strong>of</strong> eachotherinDeuteronomy (cf. 15:12): “If you<br />
obtain your brother (frater), who is a Hebrew man.”<br />
And the Apostle says (Romans 9:3-4): “I wished myself<br />
to be an anathema from Christ, for my brethren (frater),<br />
who are my kinsmen according to the flesh, who are<br />
Israelites.” 9. Further, people may be called brothers by<br />
lineage when they are <strong>of</strong> one family, that is, one native<br />
land. Latin speakers use the word ‘paternity’ (paternitas)<br />
when many groups <strong>of</strong> a race spread from a single root.<br />
In Genesis, Abraham said to Lot (cf. 13:8): “Let there be<br />
no quarrel between me and thee, and between my herdsmen,<br />
and thy herdsmen: for we are all brethren (frater).”<br />
Surely Lot was not Abraham’s brother, but the son <strong>of</strong><br />
his brother Aram. 10. Inthe fourth way, brothers are<br />
so called in affection, and this has two types: spiritual<br />
and general. In spiritual brotherhood, by which all <strong>of</strong> us<br />
Christians are called brothers, as (Psalm 132:1 Vulgate):<br />
“Behold how good and how pleasant it is for brethren<br />
(frater) todwelltogether in unity.” In general brotherhood,<br />
because all humans, born from one father, are<br />
joined in equal kinship among ourselves, as Scripture<br />
says (cf. Isaiah 66:5): “Say to those that hate you: you are<br />
our brothers (frater).”<br />
19 In classical Latin a frater was the son <strong>of</strong> one’s father or mother,<br />
and a frater germanus or simply germanus was a full brother.