03.04.2013 Views

Epics in Imprints-1.pdf - Vivekananda Kendra Prakashan

Epics in Imprints-1.pdf - Vivekananda Kendra Prakashan

Epics in Imprints-1.pdf - Vivekananda Kendra Prakashan

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VIVEKANANDA KENDRA PATRIKA<br />

real freedom for the country lies first <strong>in</strong><br />

free<strong>in</strong>g the woman from her shackles and<br />

treat<strong>in</strong>g her as man’s equal.<br />

He has aga<strong>in</strong> brought <strong>in</strong>to focus the<br />

Mahabharata which is an eternal drama<br />

that is go<strong>in</strong>g on today, the struggle<br />

between good and bad. In his Panchali<br />

Sapatam, Subrahmanya Bharati has<br />

m<strong>in</strong>gled nationalism as well as his very<br />

philosophy of life too. So it has been aga<strong>in</strong><br />

brought back as the mirror <strong>in</strong> which the<br />

modern man can see himself and<br />

understand. The moral perhaps is that the<br />

nation cannot be pawned to satisfy the<br />

personal egos and fancies, however mighty<br />

the leaders are. That scriptures can be<br />

<strong>in</strong>terpreted by clever politicians, to suit<br />

their ends, not necessarily always <strong>in</strong> the<br />

<strong>in</strong>terest of the vast multitude-the people.<br />

(From Mahabharata <strong>in</strong> the Tribal and Folk<br />

traditions of India. I.I.A.S. Shimla 1993)<br />

<strong>Epics</strong> and Puranas <strong>in</strong>fluence Proverbs<br />

The measure of an idea touch<strong>in</strong>g<br />

the heart of the common people, is how<br />

they express that idea <strong>in</strong> their own words.<br />

Proverbs are the distilled essence of<br />

custom, usage and tradition. Rich <strong>in</strong><br />

mean<strong>in</strong>g dressed <strong>in</strong> m<strong>in</strong>imum of words,<br />

proverbs comb<strong>in</strong>e wisdom and wit. They<br />

are popular, wide-spread <strong>in</strong> appeal, and<br />

<strong>in</strong> India we f<strong>in</strong>d proverbs travell<strong>in</strong>g across<br />

language barriers. Their wisdom has been<br />

tested by the touch-stone of time. Epic and<br />

Puranic events, characters, and messages,<br />

similies abound <strong>in</strong> Indian proverbs. Sita’s<br />

chastity, Hanuman’s monkey-like pranks,<br />

Sugriva’s <strong>in</strong>violable orders (to monkeys to<br />

discover Sita) Rama-Lakshmana’s<br />

brotherly love, Rama’s obedience to his<br />

father, Bhima’s strength, Sakuni’s<br />

cunn<strong>in</strong>g-ness, Kumbhakarna’s sleep, are<br />

all part of the vocabulary of Indian<br />

languages, each word convey<strong>in</strong>g a hundred<br />

8<br />

words’ worth of mean<strong>in</strong>g and significance.<br />

That is how <strong>in</strong> India, civilization has<br />

become a part of religion and not viceversa.<br />

Mahalaxmi is the standard for<br />

beauty and prosperity. A Telugu, proverb<br />

says “In a village where there are no cows,<br />

the barren buffalo is Shri Mahalaxmi”. The<br />

Ganga is the example and standard for<br />

majestic flow but it does not make much<br />

sound, and is humble. The proverb aga<strong>in</strong><br />

<strong>in</strong> Telugu goes “The flow of Ganga is always<br />

majestic but the gutter water flows with<br />

great sound.”<br />

The Bangla proverb ridicules a<br />

pampered son “A s<strong>in</strong>gle son of a mother is<br />

so much pampered that he moves about<br />

like Yama’s emissary.”<br />

A proverb is Kannada ridicules the<br />

efforts of mean persons who attempt what<br />

is impossible even for the mighty. “Who is<br />

to care for Uttarkumar when there are<br />

renowned and valiant warriors.?”<br />

Uttarkumar was the cowardly son of the<br />

k<strong>in</strong>g of Virata desha, where Arjuna and<br />

others lived <strong>in</strong> disguise.<br />

One’s own possessions are praised<br />

by oneself as the best of the lot. An Oriya<br />

proverb puts it thus “To each his home is<br />

like Mathura; to each her husband is like<br />

Krishna”. Telugu has a slight variant. The<br />

woman whom one likes is Rambha; and<br />

the water one prefers to bathe <strong>in</strong> is Ganga.”<br />

The glory of self-help is brought out<br />

<strong>in</strong> the H<strong>in</strong>di proverb. “One’s own hand is<br />

the Jagannath”. An Oriya proverb puts<br />

this idea slightly differently. “There is no<br />

see<strong>in</strong>g Yama without dy<strong>in</strong>g oneself.”<br />

Proverbs warn man to act <strong>in</strong> time.<br />

It is useless to do someth<strong>in</strong>g after its<br />

proper time. A Punjabi proverb likens this<br />

to “Light<strong>in</strong>g after Deepavali.” A Bangla

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!