05.04.2013 Views

Quenya Reverse Wordlist - Ambar Eldaron

Quenya Reverse Wordlist - Ambar Eldaron

Quenya Reverse Wordlist - Ambar Eldaron

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Helge K. Fauskanger http://www.uib.no/People/hnohf/<br />

eileuqraN Narquelië tenth month of the<br />

year, "October" (Appendix D); the word seems to<br />

mean "Fire-waning", "Sun-waning". Compare<br />

narquelion ("q"), q.v.<br />

eilleleT Telellië "Teler-folk" (TELES)<br />

eimiaT Taimië, Taimë "the sky" (LT1:268;<br />

rather menel in mature <strong>Quenya</strong>)<br />

eimla almië "blessedness, 'blessings', good<br />

fortune, bliss" (GALA)<br />

eimreC Cermië seventh month of the year,<br />

"July" (Appendix D)<br />

ein nië "tear" (NEI, LT1:262, LT2:346);<br />

apparently níe in MC:221<br />

einássam massánië "breadgiver", used as a<br />

title of the highest woman among any Elvish people,<br />

since she had the keeping and gift of the coimas<br />

(lembas). Also translated simply "Lady" (PM:404)<br />

einatniT Tintanië "Kindler" = Varda (TIN;<br />

Tintánië under TAN)<br />

eináv vánië an augmentless perfect of auta-<br />

(q.v.) that may occur in verse; regular form avánië<br />

(WJ:365)<br />

eináva avánië, pl. avánier perfect tense of<br />

auta-, q.v. (WJ:365)<br />

einédudlA Aldudénië "Lament for the Two<br />

Trees" (a strange word, since <strong>Quenya</strong> does not permit<br />

intervocalic d as in this word - perhaps the Vanyarin<br />

dialect of <strong>Quenya</strong> did) (Silm)<br />

einemoy yomenië "meeting, gathering" (of<br />

three or more coming from different directions)<br />

(WJ:407)<br />

einev venië "shape, cut" (prob. noun)<br />

(LT1:254)<br />

einif finië "cunning" (prob. noun)<br />

(LT1:253)<br />

einnavaY Yavannië name of the ninth<br />

month of the year, "September" (Appendix D,<br />

SA:yávë)<br />

einras sarnië "shingle, pebble-bank"<br />

(UT:463)<br />

einrom mornië "darkness" (Nam,<br />

RGEO:67). Early "Qenya" also has Mornië "Black<br />

Grief", "the black ship that plies between Mandos and<br />

Erumáni" (LT1:261). This is probably a compound<br />

mor- "black" and nië "tear".<br />

einúdnA Andúnië (apparently a variant form<br />

of andúnë) (place-name, a city and port on the<br />

western coast of Númenor, said to mean "sunset").<br />

(Appendix A, Silm, UT:166, NDÛ)<br />

eir rië "crown" (RIG)<br />

eira arië "daytime" (AR 1 )<br />

eirám márië "it is good" (FS; from mára<br />

"good"; the stative-verb suffix -ië is hardly valid in<br />

mature <strong>Quenya</strong>)<br />

eiramA Amarië (fem. name; perhaps<br />

derived from mára "good") (Silm)<br />

25<br />

eiráman namárië "farewell" (Nam,<br />

RGEO:67)<br />

eiráN Nárië sixth month of the year, "June"<br />

(Appendix D); derived from the stem (a)nar- having<br />

to do with fire or sun.<br />

eirát tárië "height", allative tárienna "to<br />

[the] height" (LotR3:VI ch. 4, translated in<br />

Letters:308)<br />

eiratnauQ Quantarië "Day of Completion,<br />

Oldyear's Day" (PM:127) (= the quantien of the<br />

Etymologies)<br />

eirayniV Vinyarië "Newyear's Day"<br />

(PM:127)<br />

eirev verië "boldness" (BER)<br />

eiriaf fairië "freedom" (LT1:250)<br />

eiríminraC Carnimírië "Red-jewelled", the<br />

rowan-tree in Quickbeam's song (LotR2:III ch. 4,<br />

SA:caran), also translated "with adornment of red<br />

jewels" (Letters:224; where the reading "carnemírie"<br />

occurs)<br />

eiródniL Lindórië fem. name, perhaps<br />

*"She that arises in beauty" (compare Melkor "He<br />

that arises in Might") (Silm). Cf. linda.<br />

eirón #nórië "country", in sindanórië (see<br />

sinda) (Nam, RGEO:67)<br />

eisíh hísië "mist" (Nam, SA:hîth); also hísë.<br />

eissalo olassië "collection of leaves, foliage"<br />

(Letters:283)<br />

eisua ausië "wealth" (LT2:336)<br />

eit tië "path, course, line, direction, way"<br />

(TE3); pl. tier in Namárië (Nam, RGEO:67);<br />

tielyanna "upon your path" (UT:22 cf. 51; tie-lyanna<br />

"path-your-upon")<br />

eitál látië "openness" (VT39:23)<br />

eithapauqa aquapahtië "privacy" (literally<br />

*"fully-closedness", of a mind that closes itself<br />

against telepathic transfers) (VT39:23)<br />

eitnalat talantië "he is fallen" (FS; see -ië #2<br />

concerning the doubtful authority of this stative verb<br />

ending in mature <strong>Quenya</strong>)<br />

eitnalata atalantië "Downfall", said to be a<br />

normal noun-formation in <strong>Quenya</strong> (Letters:347).<br />

eitnemo omentië "meeting" (meeting or<br />

junction of the directions of two people) (WJ:367),<br />

*omentielva "our meeting", only attested in the<br />

genitive: omentielvo "of our meeting". See -lva.<br />

Concerning the alternative reading omentielmo, see -<br />

lma.<br />

eitsewgnet tengwestië "Language" as<br />

abstract or phenomenon (WJ:394)<br />

eiuqne enquië Eldarin six-day week, pl.<br />

enquier (Appendix D)<br />

eiv vië "manhood, vigour" (WEG)<br />

eiváy yávië "autumn" (SA:yávë); "autumn,<br />

harvest", in the calendar of Imladris a precisely<br />

defined period of 54 days, but also used without any<br />

Presented by http://www.ambar-eldaron.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!