Quenya Reverse Wordlist - Ambar Eldaron
Quenya Reverse Wordlist - Ambar Eldaron
Quenya Reverse Wordlist - Ambar Eldaron
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Helge K. Fauskanger http://www.uib.no/People/hnohf/<br />
esseríV Víressë fourth month of the year,<br />
"April" (Appendix D)<br />
esseró óressë "in morning" (MC:214),<br />
evidently the locative of órë # 2.<br />
essetóL Lótessë fifth month of the year,<br />
"May"<br />
esseuq quessë "feather", also name of<br />
tengwa 4 (Appendix E, WJ:417, KWES)<br />
essev vessë "wife" (BES)<br />
essi issë "knowledge, lore" (LT2:339; rather<br />
ista in mature <strong>Quenya</strong>)<br />
essi -issë a feminine ending, as in Írissë<br />
(PM:345)<br />
essil lissë "sweet" (Nam, RGEO:66)<br />
essil -lissë or -lissen ending for partitive pl.<br />
locative (Plotz); see -li<br />
essilem melissë "lover" (f.) (MEL)<br />
essiliv vilissë "spirit" (GL:23)<br />
essin nissë "woman"; see nís<br />
essirí Írissë fem. name (PM:345), evidently<br />
connected to írë "desire".<br />
essiric cirissë ("k") "slash, gash" (KIRIS)<br />
essiuqnin ninquissë ("q") "whiteness" (NIK-<br />
W)<br />
esso ossë "terror" (GOS/GOTH)<br />
essO Ossë name of a Maia, adopted and<br />
adapted from Valarin (WJ:400), though connected<br />
with the common noun ossë "terror" in Etym<br />
(GOS/GOTH)<br />
essoh hossë "army, band, troop" (LT2:340)<br />
essol lossë (1) "blossom" ("usually, owing to<br />
association with olosse snow, only used of white<br />
blossom") (LOT(H) )<br />
essol lossë (2) "snow" or adj. "snow-white"<br />
(SA:los, MC:213)<br />
essolo †olossë "snow, fallen snow", also<br />
short olos. (GOLÓS, LOT[H])<br />
essoloI [Iolossë] "Everlasting Snow" =<br />
Taniquetil (GEY, EY; changed to Oiolossë)<br />
essoloiO norO Oron Oiolossë "Mount<br />
Everwhite" (WJ:403)<br />
essolos solossë "surf, surge" (LT1:266); also<br />
solor<br />
esson nossë "clan, family, 'house' " (NÔ),<br />
"kindred, family" (PM:320), "kin, people" (LT1:250,<br />
LT1:272, LT2:338)<br />
essor rossë "fine rain, dew" (ROS 1 , PM:371)<br />
essorelE Elerossë masc. name, "star foam",<br />
starlit foam, Sindarin Elros (PM:348)<br />
essoremliS Silmerossë a name of Silpion<br />
(Telperion) (ROS 1 , SIL)<br />
essul lussë "a whispering sound"<br />
(SLUS/SRUS)<br />
essulec celussë ("k") "freshlet, water falling<br />
out swiftly from a rocky spring" (UT:426)<br />
essuluyt tyulussë "poplar-tree" (TYUL)<br />
35<br />
essum mussë "soft" (VT:39:17), also used as<br />
a noun (perhaps primarily in the pl. form mussi) with<br />
the same meaning as mussë tengwi, see below.<br />
(VT39:17)<br />
essur russë "corruscation, †sword-blade"<br />
(RUS)<br />
estaf fatsë, fas "tassel" (GL:34)<br />
estan natsë "web, net" (NAT)<br />
estayh hyatsë "cleft, gash" (SYAD)<br />
estil litsë "sand" (LIT)<br />
estolabma *ambalotsë "uprising-flower",<br />
referring to "the flower or floreate device used as a<br />
crest fixed to point of a tall [illegible word: ?archaic]<br />
helmet". Strangely, the word is asterisked as<br />
unattested (WJ:319)<br />
estor rotsë "pipe" (LT2:347); pl. rotser (?)<br />
in Narqelion?<br />
esuan nausë (Þ) "imagination" (NOWO)<br />
et te "them" (LotR3:VI ch. 4, translated in<br />
Letters:308)<br />
etcen nectë "honey" (LT1:262; mature<br />
<strong>Quenya</strong> has lis; otherwise, nectë would have had to<br />
become nehtë, but this word means "spearhead, gore,<br />
wedge, narrow promontory" in mature <strong>Quenya</strong><br />
[UT:282].)<br />
etcol loctë ("k") "blossom (of flowers in<br />
bunches or clusters)" (LT1:258; would have to<br />
become *lohtë in mature <strong>Quenya</strong>)<br />
ethe ehtë "spear" (EK/EKTE)<br />
ethen nehtë any formation or projection<br />
tapering to a point: a spearhead, gore, wedge, narrow<br />
promontory (UT:282)<br />
ethol *lohtë see loctë<br />
etiam maitë "handed" in Angamaitë,<br />
hyarmaitë, morimaitë, Telemmaitë, q.v. Etym gives<br />
maitë pl. maisi "handy, skilled" (MA3)<br />
etiamagnA Angamaitë "Iron-handed", masc.<br />
name (Letters:347)<br />
etiamirom morimaitë "black-handed"<br />
(LotR3:VI ch. 6)<br />
etiammeleT Telemmaitë masc. name,<br />
*"Silver-handed" (Appendix A)<br />
etiamrayh hyarmaitë "lefthanded"<br />
(KHYAR)<br />
etiamrof formaitë "righthanded, dexterous"<br />
(PHOR)<br />
etianein nienaitë "bleared" (MC:214),<br />
*"tearfully"??? (see cildë) (MC:221; this is "Qenya")<br />
etiavenrac carnevaitë ("k") "red sky"<br />
(MC:221; this is "Qenya")<br />
etiemini inimeitë ?"female" (INI)<br />
etien neitë "wax" (GL:60; rather líco in<br />
mature <strong>Quenya</strong>. The status of the diphthong ei is<br />
uncertain.)<br />
etín nítë "moist, dewy" (NEI)<br />
Presented by http://www.ambar-eldaron.com