03.06.2013 Views

draft of November 2011

draft of November 2011

draft of November 2011

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

(5) a. Fetos i moda ine apesia; idika i bluzes ine aparadektes<br />

I hate this year’s fashion; the blouses are especially outrageous.<br />

b. mia kokini bluza psahno edo ki ena mina ke de boro na vro<br />

a red blouse her.cl look-for-1sg here and one month and not can subj<br />

puthena kamia pu na m’aresi<br />

find-1sg anywhere anyone that subj me like-3sg<br />

A red blouse I’ve been looking for for a month now and I cannot find one that I<br />

like.<br />

(Alexopoulou and Kolliakou 2002, ex.51)<br />

So, while the hypothesis that clld and Topicalisation are different PF realisations <strong>of</strong> the<br />

same structure can elegantly capture the variation between English and Italian, the Greek<br />

facts are problematic, since this language has two distinct syntactic structures for topics,<br />

namely Topicalisation and clld, a fact that indicates that the presence <strong>of</strong> the pronominal<br />

has interpretative consequences. We turn to the discussion <strong>of</strong> the differences between these<br />

two languages next.<br />

The minimal pairs in Italian (1) and Greek (3)&(5) illustrate a contrast between Italian<br />

and Greek topic-strategies. Italian employs clld as the main topic-strategy, regardless <strong>of</strong> the<br />

referentiality <strong>of</strong> the dislocated topic. Greek, by contrast, employs clld only for referential top-<br />

ics; non-referential topics undergo Topicalisation. The present paper investigates the source<br />

<strong>of</strong> this contrast. Our analysis builds on the insight <strong>of</strong> Rizzi (1997),Cinque (1990), Anagnos-<br />

topoulou (1994) and Tsimpli (1999) according to which clld is characterised by the absence<br />

<strong>of</strong> quantifier-variable chain and the presennce <strong>of</strong> an anaphoric link between the dislocated<br />

phrase and the pronominal. Indeed we demonstrate that clld mirrors general anaphoric<br />

possibilities between pronouns and their antecedents in the two languages. We show that<br />

the contrast regarding clld is not an isolated fact, but rather, is linked to a further set <strong>of</strong><br />

empirical contrasts regarding the availability <strong>of</strong> Indefinite Argument Drop, bare subnominal<br />

ellipsis and the availability <strong>of</strong> bare nouns in the two languages. The emerging patterns indi-<br />

cate strongly that variation is these contexts is linked to variation in the internal structure <strong>of</strong><br />

the nominals and pronouns involved. Our central claim is that all relevant contrasts can be<br />

reduced to one: the absence <strong>of</strong> a D-layer from Greek nominal arguments and the hypothesis<br />

5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!