TK6 JOY OF PASTRY Mar2013.pdf
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
自由灵魂<br />
free spirit<br />
Chef Pâtissier Tadashi Nakamura combines<br />
executive rigor with creative artistry<br />
Tadashi Nakamura, Chef Pâtissier at Hong<br />
Kong’s three-Michelin-starred L’Atelier de<br />
Joël Robuchon, fell in love with French pastries<br />
as a young boy, while shopping with<br />
his mother in his native Japan. “I couldn’t<br />
be a businessman and work in an office. I<br />
don’t like to wear a necktie,” he laughs. “So<br />
I trained as a pastry chef.”<br />
Chef Nakamura may not wear a necktie,<br />
but he is an executive. He takes command<br />
of the kitchen seriously, insisting on exceptional<br />
quality ingredients, commitment<br />
from his team, and a rigorous approach to<br />
pastry. “Every day we have to do the same<br />
job, but every day is a challenge. It’s not easy<br />
just because we have done it before.” He<br />
has a knack for knowing how to combine<br />
30<br />
| TASTING KITCHEN | march 2013<br />
organization and creativity. “We need to make<br />
rules and follow them,” he says. “But if you<br />
only follow rules you cannot become a pastry<br />
chef. You need more – you need aspiration.<br />
And you need to understand why things go<br />
wrong. You can learn from mistakes.”<br />
His relationship with ingredients is deep<br />
and complex. Nakamura feels the outcome<br />
of a recipe can be influenced by weather,<br />
mood and the individual personalities of the<br />
chefs.<br />
“Ten chefs will make ten different macarons<br />
even if their recipes are similar. You<br />
can tell the difference in texture. When we<br />
make cakes, we talk to the ingredients. If we<br />
are angry, we lose the connection. My macaron<br />
recipe is different in summer and winter.<br />
The cooking time in summer is twelve minutes,<br />
in winter fourteen.”<br />
Chef Nakamura is faithful to classic recipes,<br />
putting a slight spin on them to make<br />
something unique. “I create at my own pace. I<br />
can change small things – add something, just<br />
a twist.” He understands the need for lightness<br />
and freshness. Pointing to a delicate,<br />
trembling slice of white chocolate passion<br />
fruit cake, he elaborates: “The sponge has no<br />
oil – egg white and flour, but no butter. On<br />
top is white chocolate, which is quite heavy.<br />
The light sponge creates the right balance.”<br />
“I made a crème brûlée with cinnamon<br />
instead of vanilla, and it was wonderful. I felt<br />
limited, using only vanilla. Now, making it with<br />
cinnamon, I feel unlimited. I feel free.”<br />
中村忠史(Tadashi Nakamura),也就是<br />
香港米其林三星级Robuchon 法式餐厅<br />
(L’Atelier de Joël Robuchon)的 Chef Pâtissier<br />
( 甜点主厨 ),对西式糕点的热爱源自<br />
于年幼时与母亲在祖国日本逛街的经历。<br />
「我可没办法像生意人那样坐办公室,我就<br />
是不喜欢打领带。」他笑着说,「所以我选<br />
择作甜点师傅。」<br />
虽然中村不爱打领带,他却可是个货<br />
真价实的行政主管呢。他对厨房的管理工作<br />
一丝不苟,要求工作团队尽心付出,并坚持<br />
使用质量最好的材料, 以严谨的态度制作糕<br />
点。「尽管每天的工作都一样,但对我们来<br />
说每天都是新的挑战。正因为都是做过的工<br />
作才不容易。」他懂得在行政组织内融入创<br />
意精神。「我们需要制定并遵守规则,」他说。<br />
「不过光是遵守规则并不会让你成为甜点师<br />
傅,你还需要有灵感。此外,你也得知道失<br />
败的原因,才能从错误中学习。」<br />
厨师和食材的关系相当深厚及复杂。他<br />
认为气候、心情,甚至是制作师傅的性格<br />
对食谱皆有影响。「就算是采用相同的食谱,<br />
十位师傅做出来的马卡龙也有十种。这些差<br />
异从点心的质地就可看出。所以在制作蛋糕<br />
时,我们会和食材有沟通。如果我们情绪不<br />
佳,我们和食材之间的连结会中断。还有,<br />
我的夏季与冬季马卡龙食谱也不同。夏天的<br />
制作时间为 12 分钟,而冬天则是 14 分钟。」<br />
拥戴经典食谱的同时,中村也会加入<br />
一些创新想法。「我会依自己的步骤行事,<br />
也会做一些小改变-像是添加一些元素,<br />
一些些就好。」他知道人们对轻淡、新鲜的<br />
需求。他指着一片装饰精美的白巧克力百<br />
香果蛋糕说:「海绵糕体没有使用任何油脂,<br />
tasting notes<br />
<br />
<br />
只用了蛋白和面粉制作,也没加奶油。蛋<br />
糕外层用了偏重的白巧克力,和口味轻淡<br />
的海绵糕体正好平衡。」<br />
他如此形容自己发现新事物的过程 :<br />
「我用肉桂代替香草,做了焦糖鸡蛋布丁,<br />
成果棒极了。我当时觉得只用香草过于局<br />
限,所以现在我改用肉桂。觉得自己不再<br />
受到食谱的限制,感觉好自由。」<br />
Pantone193u 100%Black<br />
Lemon Cake 柠檬蛋糕<br />
White Chocolate and Passion Fruit Cake<br />
白巧克力百香果蛋糕<br />
Macaron Apple 玉桂苹果巧克力马卡龙<br />
march 2013 | TASTING KITCHEN | 31