TK6 JOY OF PASTRY Mar2013.pdf
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
world / world class<br />
class<br />
低调的喜悦<br />
discreet delight<br />
Wyndham the 4th is hard to find but easy to love<br />
An initiAl clue to Wyndham the 4th’s selfassurance<br />
is the bar’s simple webpage, which<br />
features nothing more than an address, a<br />
phone number and this statement: “Now<br />
Open.” Hidden away on the 4th floor of a<br />
non-descript office building on Wyndham<br />
Street, there are no signs to help guide the<br />
way, and the entrance is easy to miss.<br />
The search contributes to the charm of<br />
the discovery. The bar is cozy and intimate,<br />
outfitted with leather sofas and lamps, and<br />
it opens up to a lovely outdoor terrace, just<br />
high enough above the street hubbub to preserve<br />
Wynham the 4th’s tranquil, restrained<br />
60<br />
| TASTING KITCHEN | march 2013<br />
mood. It’s the sort of place that can easily<br />
afford promotional discretion: delighted customers<br />
take care of spreading the word.<br />
“Lan Kwai Fong is party central. We don’t<br />
want the bar to be crazy like that,” says bartender<br />
John Ng. “We want it to be a quiet,<br />
classy place where you can have a proper conversation<br />
with your friends.” Ng, a finalist in<br />
the 2013 Diageo Reserve World Class Bartender<br />
of the Year competition, works the bar<br />
alongside 2012 Hong Kong winner and Wyndham<br />
bar manager Tom Wood.<br />
One of John’s award-winning cocktails<br />
is the “BBC” – beef and beer cocktail. John<br />
explains that beer is becoming much more<br />
popular on the cocktail circuit. “It has a<br />
heavier texture and flavor. And the Juniper<br />
Pale Ale in this drink really complements the<br />
refreshing natural juniper flavors in the gin.<br />
It’s a good match.”<br />
Egg white and honey add to the nourishing,<br />
frothy thickness, which is accented by<br />
the lighter floral notes of the tea and Elderflower<br />
liquor. John describes his cocktail as<br />
a tribute to the English and what they have<br />
done for Hong Kong. “Gin, tea and beer, with<br />
some beef on the side – you can’t get much<br />
more English than that!”<br />
BBC<br />
Beef & Beer Cocktail 鸡尾酒<br />
30 ml Tanqueray No. TEN gin<br />
坦奎瑞琴酒<br />
50 ml Elderflower liquor<br />
接骨木花利口酒<br />
20 ml lemon juice 柠檬汁<br />
20 ml tea and honey mix 茶与蜂蜜混调<br />
(4ml English Breakfast Tea,<br />
16ml honey)<br />
(4ml 英国早餐茶加 16ml 蜂蜜 )<br />
1 egg white 个蛋白<br />
Rogue Juniper Pale Ale to top<br />
在上面淋上杜松淡啤酒<br />
Dried tea leaves 干燥茶叶<br />
Spray of homemade tea perfume<br />
自制茶香精<br />
1 piece beef jerky, skewered on toothpick<br />
一片牛肉干,以牙签固定住<br />
Measure the gin, lemon juice, tea and<br />
honey, elderflower liquor and egg white<br />
into a shaker. Shake gently. Add a large<br />
scoop of ice and shake again. Strain<br />
into a small beer stein. Top with Juniper<br />
Pale Ale and sprinkle dried tea leaves<br />
across the top. Spray with a mist of tea<br />
perfume and lay a skewered twist of<br />
beef jerky across the top of the glass.<br />
Cheers!<br />
按照上面的分量,在容器里一一加<br />
入琴酒、柠檬汁、茶及蜂蜜、接骨<br />
木花利口酒跟蛋白,然后轻轻摇晃。<br />
然后加一大杓的冰,再摇。摇匀之<br />
后倒入啤酒杯内,淋上杜松淡啤酒、<br />
撒上几片干的茶叶,最后洒些茶香<br />
精,在杯口上横斜地放一片牛肉干。<br />
干杯吧!<br />
从 Wyndham the 4th 的网页便能感受到这<br />
家酒吧的自信,设计简单的网站上仅有地<br />
址、电话及「已开幕」寥寥数字。隐身在<br />
一栋貌不惊人的办公大楼四楼,没有招牌,<br />
让第一次来的客人很容易就错过入口。<br />
但正因这家酒吧难找,却显得更有魅<br />
力。整间酒吧给人温馨亲切的感觉,舒适<br />
的皮沙发及座灯,讨人喜欢的露台,其高<br />
度正好避开底下街道的喧嚣,宁静自持的<br />
风格因此得以保存。这样吸引人的所在,<br />
让侥幸发现这里的常客都不愿多张扬。<br />
酒吧副经理伍浩然表示 :「兰桂坊适<br />
合开派对狂欢,但我们不希望这家店变得<br />
太狂野。我们希望打造一个安静、有质感<br />
的地方,你可以跟朋友舒服地谈天。」伍是<br />
2013 年 Diageo Reserve 举办的世界最佳调<br />
酒师大赛进入决赛者,与 2012 年香港区冠<br />
军 Tom Wood ( 也是本店经理 ) 共同经营。<br />
伍发明的 BBC 鸡尾酒曾得过奖,是以<br />
牛肉及啤酒混合而成。他解释近年来啤酒<br />
已成为鸡尾酒相当受欢迎的调料,因其「质<br />
Tanqueray No. TEN is the gin of World<br />
Class, the global competition which<br />
celebrates the skill and style of the<br />
world’s best bartenders. Follow all the<br />
action at facebook.com/WorldClassHK.<br />
地较厚、香味浓郁,杜松淡啤酒为琴酒添<br />
增松树的香气,搭配起来效果极佳。」<br />
蛋白及蜂蜜使口感滋养、醇厚,淡雅<br />
花香的茶及接骨木花利口酒更衬托出绝妙<br />
口感。伍说这款鸡尾酒代表他向英国人致<br />
敬的心意,「琴酒、茶及啤酒,里面加些牛<br />
肉,你找不到更英国式的东西了!」<br />
march 2013 | TASTING KITCHEN | 61