17.01.2014 Views

TheImprovement ofTropical and Subtropical Rangelands

TheImprovement ofTropical and Subtropical Rangelands

TheImprovement ofTropical and Subtropical Rangelands

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

POTENTIAL 0' FAIDHERBIA 'OR DBSERTIFIOATION OONTROL 361<br />

PROJECT ANALYSIS AND EVALUATION<br />

Most foreign auistance projects concerned with agricultural or<br />

pastoral development in Third World countries operate on usumptions,<br />

both technical <strong>and</strong> sociolosical. The technological transfer<br />

procel!l8 generally auumes that the technology U88d in the developed<br />

country will work equally well in the client country. Because of<br />

critical deficiencies in research <strong>and</strong> lack ofexpertise of Western technicians<br />

in the Sahelian situation, this &88WI1ption is often found to be<br />

faulty. A cl8l!l8ic example of misapplication of technology is the use<br />

of sophisticated machinery in a l<strong>and</strong> remote from spare parts, <strong>and</strong><br />

among people unaccustomed to engine maintenance. The advantage<br />

of the agro-sylvo-pastoral program in Chad is that the ctechnology"<br />

of Faitll&erha al6itla is natural to the Sahel, time-tested, <strong>and</strong> well<br />

studied by research scientists.<br />

Assumptions concerning the social implications of rural development<br />

programming in the Sahel are yet more complicated, as they<br />

deal with intangible <strong>and</strong> elusive cultural nuances. It hardly can be<br />

expected that a technical expert will fully underst<strong>and</strong> the cultural<br />

setting within which he is to operate. In fact, pretensions to underst<strong>and</strong><br />

often lead to the chronic problems of Western ideas being<br />

imposed on unwilling villagers. This is not to imply that project<br />

personnel should ignore the cultural contextj rather, they should be<br />

sensitive to the needs of the villagers <strong>and</strong> include local input into the<br />

planning as well as the implementation phases.<br />

The problems of change agents who are unfamiliar with client<br />

needs <strong>and</strong> perceptions, insensitive to different socioeconomic status<br />

<strong>and</strong> the particulars <strong>and</strong> complexions of different ethnic groups, who<br />

presume to know what is best for the client, <strong>and</strong> usume only temporary<br />

involvement in improvement projects, are examined in depth by<br />

Mbithi (1974) in a Kenyan context. These are universal il!l8ues in rural<br />

development, <strong>and</strong> the Faitllaerha al6itla project was no exception.<br />

In the latter case, an idea-an ecolosical concept with commercial<br />

agricultural value-was to be imposed on the villagers with the assumption<br />

that the local inhabitants understood or could be taught<br />

the principles of the program. This proved to be the weakest point of<br />

the project. Farmer underst<strong>and</strong>ing was critical to the succeu of the<br />

program but yet was bued on nothing more than Western hope <strong>and</strong><br />

expectations. For all practical purpoees, there was no effective local<br />

planning, <strong>and</strong> the project had to rely on free food incentives for motivation<br />

instead of on the villagers' adoption of program objectives.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!