und Montageanleitung (D, GB, CN): 259358 - Dungs Mobile
und Montageanleitung (D, GB, CN): 259358 - Dungs Mobile
und Montageanleitung (D, GB, CN): 259358 - Dungs Mobile
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Arbeiten am Druckwächter<br />
dürfen nur von Fachpersonal<br />
durchgeführt<br />
werden.<br />
Work on the pressure<br />
switch may only be performed<br />
by specialist staff.<br />
在 调 压 阀 的 工 作 只 能 由 专 业<br />
人 员 实 施 。<br />
Kondensat darf nicht<br />
in das Gerät gelangen.<br />
Bei Minustemperaturen,<br />
durch Vereisung Fehlfunktion/Ausfall<br />
möglich.<br />
Do not allow condensate<br />
to flow into the equipment.<br />
In case of subzero<br />
temperatures, malfunction<br />
or equipment failure<br />
may be possible due to<br />
icing.<br />
冷 凝 液 不 能 进 入 到 设 备 之<br />
中 。 在 零 下 温 度 由 于 结 冰<br />
设 备 有 发 生 故 障 或 瘫 痪 的<br />
可 能 。<br />
Rohrleitungsdichtheitsprüfung:<br />
Kugelhahn vor<br />
dem Druckwächter schließen.<br />
Pipeline leakage test: close<br />
ball valve upstream of<br />
the pressure switch.<br />
管 道 密 封 试 验 : 关 闭 压 力 开<br />
关 前 的 球 阀 。<br />
Safety<br />
first<br />
O.K.<br />
Nach Abschluß von Arbeiten<br />
am Druckwächter:<br />
Dichtheitskontrolle<br />
<strong>und</strong> Funktionskontrolle<br />
durchführen.<br />
On completion of work<br />
on the pressure switch,<br />
perform a leakage and<br />
function test.<br />
工 作 结 束 后 在 压 力 开 关 :<br />
进 行 密 封 检 查 和 功 能 检 查 。<br />
Niemals Arbeiten durchführen,<br />
wenn Gasdruck<br />
oder Spannung anliegt.<br />
Offenes Feuer vermeiden.<br />
Örtliche Vorschriften beachten.<br />
Never perform work if<br />
gas pressure or power is<br />
applied. No naked flame.<br />
Observe local regulations.<br />
在 有 燃 气 压 力 或 电 压 存 在 时<br />
不 允 许 工 作 。 避 免 明 火 。<br />
遵 照 当 地 有 关 规 定 。<br />
Bei Nichtbeachtung der<br />
Hinweise sind Personenoder<br />
Sachfolgeschäden<br />
denkbar.<br />
If these instructions are<br />
not heeded, the result<br />
may be personal injury or<br />
damage to property.<br />
如 果 忽 视 这 些 提 示 有 造 成<br />
人 员 受 伤 或 发 生 财 产 损 失<br />
的 危 险 。<br />
Silikonöle <strong>und</strong> flüchtige<br />
Silikonbestandteile<br />
(Siloxane) in der<br />
Umgebung vermeiden.<br />
Fehlfunktion / Ausfall<br />
möglich.<br />
Avoid silicone oils and<br />
volatile silicones<br />
(siloxanes) in the<br />
environment.<br />
Malfunction/failure<br />
possible.<br />
在 周 围 环 境 要 避 免 有 硅 油<br />
和 挥 发 性 硅 成 分 ( 硅 氧<br />
烷 ) 的 存 在 。<br />
否 则 设 备 有 故 障 / 瘫 痪 的<br />
危 险 。<br />
Alle Einstellungen <strong>und</strong><br />
Einstellwerte nur in Übereinstimmung<br />
mit der Betriebsanleitung<br />
des Kessel-/Brennerherstellers<br />
ausführen.<br />
Any adjustment and application-specific<br />
adjustment<br />
values must be made in<br />
accordance with the appliance-/boiler<br />
manufacturers<br />
instructions.<br />
所 有 的 调 节 工 作 和 设 定 值 都<br />
必 须 和 锅 炉 、 燃 烧 器 制 造 商<br />
的 操 作 说 明 书 相 一 致 。<br />
M/CD • Edition 02.13 • Nr. 259 358<br />
6 … 8