29.12.2014 Views

the-islamic-ruling-on-the-permissibility-of-self-sacrificial-operations-suicide-or-martyrdom

the-islamic-ruling-on-the-permissibility-of-self-sacrificial-operations-suicide-or-martyrdom

the-islamic-ruling-on-the-permissibility-of-self-sacrificial-operations-suicide-or-martyrdom

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

quiver and place it in <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> middle <strong>of</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> bow, and say, ‘In <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> Name <strong>of</strong> Allāh, <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> L<strong>or</strong>d <strong>of</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> boy,’<br />

<str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>n shoot me [with <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> arrow]. If you do that, you will [be able to] kill me.”<br />

So [<str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> King] ga<str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>red all <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> people in a single plain and tied him to a [tree] trunk. He <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>n<br />

took an arrow from his quiver, placed it in <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> middle <strong>of</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> bow, said, “In <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> Name <strong>of</strong> Allāh,<br />

<str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> L<strong>or</strong>d <strong>of</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> boy,” and fired <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> arrow. The arrow hit his temple. [The boy] placed his hand<br />

<strong>on</strong> his temple, and <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>n died. So <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> people said, “We believe in <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> L<strong>or</strong>d <strong>of</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> boy, we believe in<br />

<str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> L<strong>or</strong>d <strong>of</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> boy, we believe in <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> L<strong>or</strong>d <strong>of</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> boy.”<br />

The King was <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>n told, “Do you see what you feared By Allāh, that which you feared has happened!<br />

The people have believed [in <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> L<strong>or</strong>d <strong>of</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> boy].” So [<str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> King] <strong>or</strong>dered f<strong>or</strong> ditches [to be dug] at<br />

<str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> juncti<strong>on</strong>s <strong>of</strong> all <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> roads. When <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>y were dug, fires were lit in <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>m and [<str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> King] said,<br />

“Whoever does not renounce his religi<strong>on</strong>, <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>n throw him in [<str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> fire], <strong>or</strong> tell <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>m to jump into it.” So this<br />

was what happened, until a woman came carrying a baby, and she hesitated to jump into <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g><br />

fire, so her child said to her, “O Mo<str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>r! Have patience, f<strong>or</strong> you are up<strong>on</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> Truth!”“ 108<br />

So in this, <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>re is evidence f<strong>or</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> c<strong>or</strong>rectness f<strong>or</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>se <strong>martyrdom</strong> operati<strong>on</strong>s that <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g><br />

Mujāhidūn in <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> Path <strong>of</strong> Allāh perf<strong>or</strong>m; those who are waging <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> war against <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> Jews and<br />

Christians and those who make mischief in <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> Earth.<br />

This is because, <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> boy showed <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> king <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> means with which to kill him, after <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> king<br />

was unable to do that after trying unsuccessfully and seeking <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> help <strong>of</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> soldiers and<br />

aids. So this acti<strong>on</strong> <strong>of</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> boy shows that he caused <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> killing <strong>of</strong> his own <strong>self</strong>, and he took a<br />

part <strong>of</strong> killing him<strong>self</strong>. And that which proves <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> unity <strong>of</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> acti<strong>on</strong> <strong>of</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> young boy and<br />

<str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> <strong>martyrdom</strong> operati<strong>on</strong>s, is something which is clear and obvious – F<strong>or</strong> indeed, indirectly<br />

causing <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> death <strong>of</strong> a soul, carries <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> same <str<strong>on</strong>g>ruling</str<strong>on</strong>g> as directly killing a soul.<br />

And <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> goal <strong>of</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>se two acti<strong>on</strong>s (<strong>of</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> young boy, and <strong>of</strong> <strong>martyrdom</strong> operati<strong>on</strong>s) is<br />

making <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> truth vict<strong>or</strong>ious and supp<strong>or</strong>ting it, and inflicting harm up<strong>on</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> Jews and<br />

Christians and <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> mushrikīn and <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>ir allies, and weakening <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>ir strengths and striking terr<strong>or</strong><br />

into <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>ir souls.<br />

And <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> benefit (Maslahah) requires that <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> Mujāhidīn sacrifice <strong>on</strong>e <strong>or</strong> m<strong>or</strong>e <strong>of</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>ir men in<br />

<strong>or</strong>der to inflict damage <strong>on</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> disbelievers and terr<strong>or</strong>izing <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>m and weakening <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>ir<br />

strengths. He, <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> Most High, said:<br />

‏﴿وأ َعِدوا ْ ل َهم ما استط َعتم من ق ُوةٍ‏ ومِن رباطِ‏ ال ْخيلِ‏ ترهِبون َ بِهِ‏ عدو الل ّهِ‏ وعدوك ُم ﴾<br />

108 Cited by Muslim in The Book <strong>of</strong> Piety and Heart-S<strong>of</strong>teners (130), and this is his w<strong>or</strong>ding. It is<br />

also cited by Ahmad (6/17), Al-Tirmidhī in The Book <strong>of</strong> Exegesis #340, and Al-Nasā’ī, also in The<br />

Book <strong>of</strong> Exegesis, as it appears in Tuhfat Al-Ashrāf (4/199). F<strong>or</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> full Hadīth, and its explanati<strong>on</strong>,<br />

refer to <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> book by At-Tibyān Publicati<strong>on</strong>s, “The People <strong>of</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> Ditch”.<br />

54

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!