the-islamic-ruling-on-the-permissibility-of-self-sacrificial-operations-suicide-or-martyrdom
the-islamic-ruling-on-the-permissibility-of-self-sacrificial-operations-suicide-or-martyrdom
the-islamic-ruling-on-the-permissibility-of-self-sacrificial-operations-suicide-or-martyrdom
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
“And make ready against <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>m all you can <strong>of</strong> power, including steeds <strong>of</strong> war 109 - to<br />
terr<strong>or</strong>ize 110 <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> enemy <strong>of</strong> Allāh and your enemy.” 111<br />
And most <strong>of</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> people <strong>of</strong> knowledge have permitted f<strong>or</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> Muslim to submerge him<strong>self</strong><br />
into <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> ranks <strong>of</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> disbelievers, even if he is certain that <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>y will kill him. And <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g><br />
evidences f<strong>or</strong> this are many.<br />
And most <strong>of</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> scholars permitted killing <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> Muslim pris<strong>on</strong>ers if <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> disbelieving enemy<br />
takes <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>m as shields, and if <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> evil <strong>of</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> disbelievers and <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>ir harm can not be prevented<br />
except by killing <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> Muslim pris<strong>on</strong>ers - <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>n <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> killer is a Mujāhid and receives <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> rewards<br />
and <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> killed (pris<strong>on</strong>er) is a martyr. And Allāh knows best.<br />
Your bro<str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>r, Sulaymān Ibn Nāsir Al-‘Ulwān<br />
Buraydah, Al-Qasīm - 10/07/1421<br />
109 Shaykh ‘Abdur-Rahmān As-Sa’dī رحمه االله says in <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> Tafsīr <strong>of</strong> this Verse: This means everything<br />
that you are able to make ready, from intellectual strength to physical strength; and all types <strong>of</strong><br />
weap<strong>on</strong>ry which will help in combating against <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>m; and this includes various types <strong>of</strong> skills by<br />
which artillery and defenses can be produced; machine guns and bullets, airplanes, land vehicles and<br />
water vehicles, tanks, trenches, and defense systems; advice and politics which counter <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> evil plans<br />
<strong>of</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> enemies and help advance <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> Muslims; encouraging target-practice, bravery and courage, and<br />
teaching planning skills and <strong>or</strong>ganizati<strong>on</strong>al skills… And if <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>se cannot be fulfilled except by<br />
learning <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>se skills, <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>n it becomes obligat<strong>or</strong>y to learn <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>m- (as <strong>on</strong>e <strong>of</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> Usūl <strong>of</strong> Fiqh)<br />
“Whatever is necessary to fulfill an obligati<strong>on</strong> (Wājib), <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>n it too is an obligati<strong>on</strong>”. Refer to Taysīr<br />
Al-Karīm Ar-Rahmān (285-286).<br />
110 Shaykh ‘Abdullāh ‘Azzām رحمه االله <strong>on</strong>ce said in a speech, “And we are terr<strong>or</strong>ists, and terr<strong>or</strong>ism is<br />
a Farīdhah (obligati<strong>on</strong>) acc<strong>or</strong>ding to <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> Kitāb and Sunnah- and let <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> East and <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> West bear witness<br />
that we are terr<strong>or</strong>ists “And make ready against <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>m all you can <strong>of</strong> power, including steeds <strong>of</strong><br />
war- to terr<strong>or</strong>ize <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> enemy <strong>of</strong> Allāh and your enemy”- so terr<strong>or</strong>ism (Irhāb) is an obligati<strong>on</strong><br />
(Farīdhah) in <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> Dīn <strong>of</strong> Allāh.” And whosoever refuses to believe in a Fardh, is a kāfir acc<strong>or</strong>ding to<br />
Ijmā’. Shaykh ‘Abdul-Qādir Ibn ‘Abdul-’Azīz فك االله أسره said in his last Bayān bef<strong>or</strong>e being<br />
impris<strong>on</strong>ed, entitled “Hāthā Bayānun Lin-Nās: Al-Irhābu Min Al-Islām Wa Man Ankara Thālika Faqad<br />
Kafar” pg. 3: “Firstly: Terr<strong>or</strong>ism is from Islām, and whoever rejects that <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>n he has disbelieved. And<br />
that is due to His (Most High)’s Saying: “And make ready against <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>m all you can <strong>of</strong> power,<br />
including steeds <strong>of</strong> war to terr<strong>or</strong>ize <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> enemy <strong>of</strong> Allah and your enemy” [Al-Anfāl] So<br />
terr<strong>or</strong>izing <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> kāfir enemy is a Shar’ī obligati<strong>on</strong> by <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> clear text <strong>of</strong> this Āyah, and whosoever rejects<br />
that <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>n he has disbelieved, due to His (Most High)’s Statement: “and n<strong>on</strong>e but <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> disbelievers<br />
reject Our Āyāt” [Al-‘Ankabūt] And <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> Juhd (menti<strong>on</strong>ed in <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> Arabic <strong>of</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> Āyah) is <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> rejecti<strong>on</strong><br />
and belieing up<strong>on</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> t<strong>on</strong>gue. And He (Most High) said: “And who does m<strong>or</strong>e wr<strong>on</strong>g than he<br />
who invents a lie against Allah <strong>or</strong> denies <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> truth, when it comes to him Is <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>re not a<br />
dwelling in Hell f<strong>or</strong> <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> disbelievers” [Al-‘Ankabūt]. So whosoever says that Islām is free from<br />
terr<strong>or</strong>ism <strong>or</strong> wants to differentiate between <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> two, <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>n he has disbelieved. So terr<strong>or</strong>ism is from<br />
Islām. And with this, you know that <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong>es who say that <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>y want to wage war against terr<strong>or</strong>ism,<br />
<str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>y <strong>on</strong>ly want to wage war against Islām in reality. And that <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> combatting against terr<strong>or</strong>ism is <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g><br />
combatting against Islām- and <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g>y are <strong>on</strong>ly covering up <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> facts from <str<strong>on</strong>g>the</str<strong>on</strong>g> ign<strong>or</strong>ant <strong>on</strong>es.”<br />
111<br />
Al-Anfāl: 60<br />
55