general instruction of the roman missal liturgy documentary series i
general instruction of the roman missal liturgy documentary series i
general instruction of the roman missal liturgy documentary series i
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
GENERAL INSTRUCTION OF THE ROMAN MISSAL<br />
231. The intercessions Ipse nos (May he<br />
make us an everlasting gift), Haec<br />
hostia nostrae reconciliationis (Lord,<br />
may this sacrifice), and Fratres nostros<br />
(Welcome into your kingdom) are<br />
appropriately assigned to one or o<strong>the</strong>r <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> concelebrants, who speaks <strong>the</strong>m<br />
aloud alone, with hands extended.<br />
Eucharistic Prayer IV<br />
232. In Eucharistic Prayer IV, <strong>the</strong> Confitemur<br />
tibi, Pater sante (Fa<strong>the</strong>r, we<br />
acknowledge) up to and including <strong>the</strong><br />
words omnem sanctificationem<br />
compleret (bring us <strong>the</strong> fullness <strong>of</strong> grace)<br />
is spoken by <strong>the</strong> principal celebrant<br />
alone, with hands extended.<br />
233. From <strong>the</strong> Quaesumus, igitur, Domine<br />
(Fa<strong>the</strong>r, may this Holy Spirit) to <strong>the</strong><br />
Respice, Domine (Lord, look upon <strong>the</strong><br />
sacrifice) inclusive, all <strong>the</strong> concelebrants<br />
speak all <strong>the</strong> following toge<strong>the</strong>r:<br />
a. <strong>the</strong> Quaesumus igitur, Domine<br />
(Fa<strong>the</strong>r, may this Holy Spirit) with<br />
hands extended toward <strong>the</strong> <strong>of</strong>ferings;<br />
b. <strong>the</strong> Ipse enim, cum hora venisset<br />
(He always loved those) and <strong>the</strong><br />
139