29.11.2012 Views

GOLDEN LOTUSPLUS - Vietnam Airlines

GOLDEN LOTUSPLUS - Vietnam Airlines

GOLDEN LOTUSPLUS - Vietnam Airlines

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tờ tin Bông sen Vàng / GLP Newsletter<br />

<strong>GOLDEN</strong> <strong>LOTUSPLUS</strong><br />

June 2012


2<br />

2<br />

6<br />

7<br />

18<br />

18<br />

MỤC LỤC<br />

Khuyến mại của <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong><br />

<strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> promotions<br />

Thông tin hội viên cần biết<br />

Updated information<br />

Khuyến mại của các đối tác<br />

GLP partner’s promotions<br />

1


2<br />

CƠ HỘI ĐƯỢC ĐẶC<br />

CÁCH NÂNG<br />

HẠNG THẺ VÀNG!<br />

Hội viên sẽ có cơ hội được đặc cách nâng<br />

ngay lên hạng thẻ Vàng sau khi thực hiện<br />

ít nhất 6 chuyến bay trong giai đoạn<br />

khuyến mại theo các điều kiện và hành<br />

trình dưới đây:<br />

❉ Các hành trình giữa Hà Nội, TP Hồ Chí<br />

Minh và Paris, Frankfurt, London, Moscow,<br />

Sydney, Melbourne.<br />

❉ Thời gian khuyến mại cho các chuyến<br />

bay thực hiện từ ngày 15/3 đến ngày<br />

15/10/2012.<br />

❉ Hạng đặt chỗ áp dụng: C, D, J, I, Z, Y,<br />

W, S, B, H, L, T.<br />

❉ Chuyến bay do <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> khai thác<br />

với nhà vận chuyển ghi trên vé là VN.<br />

SPECIAL UPGRADE TO<br />

GOLD TIER!<br />

You will get a special upgrade of your<br />

membership to the Gold tier immediately<br />

after completing at least 6 flights on the following<br />

routes, with flight dates during the<br />

promotion period as follows:<br />

❉ Flights between Hanoi, Ho Chi Minh City<br />

and Paris, Frankfurt, London, Moscow,<br />

Sydney, Melbourne.<br />

❉ Flights taken within promotion period<br />

from March 15 to October 15, 2012.<br />

❉ Eligible booking classes: C, D, J, I, Z, Y,<br />

W, S, B, H, L, T.<br />

❉ Flights operated by <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>,<br />

with designated carrier code VN on ticket.


TẶNG DẶM XÉT HẠNG ĐƯỜNG BAY TỚI NHẬT<br />

Hội viên Bông Sen Vàng sẽ được khuyến mại đặc biệt tặng dặm xét<br />

hạng khi bay trên đường bay từ Hà Nội/TP Hồ Chí Minh tới Tokyo,<br />

Osaka, Fukuoka, Nagoya (Nhật bản) và ngược lại trên chuyến bay do<br />

<strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> khai thác với hãng vận chuyển ghi trên vé là VN. Hội<br />

viên sẽ có thêm cơ hội nâng hạng thẻ của mình khi bay trong giai đoạn<br />

từ 10/5 đến 10/7/2012, số dặm xét hạng khuyến mại cho hành trình khứ<br />

hồi như sau:<br />

❉ 4.000 dặm xét hạng cho hạng đặt chỗ C, D, J.<br />

❉ 3.000 dặm xét hạng cho hạng đặt chỗ Y, W, S, B.<br />

❉ 2.000 dặm xét hạng cho hạng đặt chỗ H, L, T.<br />

Để biết thêm chi tiết, xin mời tham khảo trang web của<br />

<strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> tại địa chỉ www.vietnamairlines.com.<br />

BONUS QUALIFYING MILES FOR FLYING TO JAPAN<br />

Golden Lotus Plus members can enjoy a special promotion campaign<br />

between May 10 and July 10, 2012, getting their membership tier upgraded<br />

in our special qualifying miles promotion if they board on flights<br />

operated by <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>, with designated carrier code VN, between<br />

Hanoi, Ho Chi Minh City and Tokyo, Osaka, Fukuoka, Nagoya (Japan).<br />

The promotional qualifying miles for a round-trip ticket are as follows:<br />

❉ 4,000 bonus qualifying miles for booking classes C, D, J.<br />

❉ 3,000 bonus qualifying miles for booking classes Y, W, S, B.<br />

❉ 2,000 bonus qualifying miles for booking classes H, L, T.<br />

For more details, please visit <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> website at<br />

www.vietnamairlines.com.<br />

3


4<br />

KHÁM PHÁ ĐÔNG DƯƠNG VÀ MYANMAR,<br />

NHẬN GẤP ĐÔI DẶM THƯỞNG<br />

Lào, Campuchia và Myanmar là những quốc gia châu Á với lịch sử phát triển<br />

lâu đời, nay còn lưu lại những di tích nổi tiếng thế giới như Angkor Wat, cánh<br />

đồng Chum… Hãy khám phá các điểm đến Đông Dương, Myanmar và cơ hội<br />

tích luỹ thêm dặm thưởng. Hội viên Bông Sen Vàng sẽ được nhân đôi số dặm<br />

thưởng thông thường khi mua vé và bay trên các hạng ghế được cộng dặm<br />

của chuyến bay do <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> khai thác với hãng vận chuyển ghi trên<br />

vé là VN, các đường bay từ Việt Nam đi Lào, Campuchia và Myanmar.<br />

Chương trình khuyến mại đường bay đi Lào, Campuchia có giá trị từ 15/5 đến<br />

30/06/2012, đường bay đi Myanmar có hiệu lực từ 4/05 đến hết 31/08/2012.<br />

DISCOVER INDOCHINA AND MYANMAR FOR<br />

DOUBLING MILE AWARDS<br />

Laos, Cambodia and Myanmar are Asian countries with long-standing history,<br />

marked by the world’s famous monuments such as Angkor Wat in Cambodia<br />

and the Plain of Jars in Laos. Take this chance to uncover Indochinese sites<br />

and Myanmar and earn more bonus miles. Golden Lotus Plus members will<br />

double their miles when flying on eligible booking classes of flights operated<br />

by <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>, with designated carrier code VN,on routes linking Hanoi<br />

and Ho Chi Minh City in <strong>Vietnam</strong> with Siem Reap, Phnom Penh (Cambodia),<br />

Vientiane and Luang Prabang (Laos) and Yangoon (Myanmar). The promotion<br />

for Indochina routes is valid from May 15 to June 30, 2012 while promotion for<br />

Yangoon (Myanmar) routes is valid between May 4 and August 31, 2012.


KHUYẾN MẠI ĐƯỜNG BAY MỚI<br />

HÀ NỘI/TP HỒ CHÍ MINH ĐI THÀNH ĐÔ<br />

<strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> mở đường bay mới Hà<br />

Nội/TP Hồ Chí Minh – Thành Đô (Tứ<br />

Xuyên, Trung Quốc) từ ngày 27/6/2012.<br />

Thành Đô là một trong những trung tâm<br />

giao thông vận tải, thương mại và truyền<br />

thông quan trọng của miền Tây Trung<br />

Quốc. Đây là nơi có nhiều ngành công<br />

nghiệp chủ chốt và là trung tâm sản xuất<br />

và nghiên cứu dược phẩm nổi tiêńg. Sân<br />

bay quốc tế Song Lưu của Thành Đô lớn<br />

thứ saú tại Trung Quốc, sau cać sân bay<br />

tại Bắc Kinh, Thượng Hải, Quảng Châu,<br />

Thâm Quyến.<br />

Nhân dịp khai trương đường bay mới, hội<br />

viên Bông Sen Vàng sẽ được hưởng<br />

<strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> will launch the Hanoi-<br />

Chengdu air link on June 27, 2012.<br />

Chengdu is one of the most important<br />

economic, transportation, and communication<br />

centres in western China. It is<br />

home to many industries and is a famous<br />

pharmaceutical manufacturing and research<br />

centre. Chengdu’s Shuangliu International<br />

Airport is the sixth largest after<br />

those in Beijing, Shanghai, Guangzhou<br />

and Shenzhen.<br />

On the occasion of opening this route,<br />

GLP members will enjoy a special mile<br />

promotion when boarding on flights be-<br />

chương trình khuyến mại dặm khi bay<br />

trên các chuyến bay giữa Hà Nội/TP Hồ<br />

Chí Minh và Thành Đô do <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong><br />

khai thác như sau:<br />

❉ Thưởng thêm 1.500 dặm khi mua vé và<br />

thực hiện chuyến bay hạng Thương gia<br />

với hạng đặt chỗ C, D, J.<br />

❉ Thưởng thêm 1.000 dặm khi mua vé và<br />

thực hiện chuyến bay hạng Phổ thông với<br />

hạng đặt chỗ Y, W, S, B, H, L, T.<br />

❉ Dặm khuyến mại chỉ có giá trị trả<br />

thưởng.<br />

❉ Thời gian áp dụng: từ ngày 27/06/2012<br />

đến ngày 31/08/2012.<br />

PROMOTION ON LAUNCHING<br />

HANOI/HO CHI MINH CITY – CHENGDU<br />

tween Hanoi/Ho Chi Minh City and<br />

Chengdu operated by <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>.<br />

The award details are as follows:<br />

❉ Bonus 1,500 miles more when purchasing<br />

and flying Business class with<br />

booking classes C, D, J.<br />

❉ Bonus 1,000 miles more when purchasing<br />

and flying Economy class with<br />

booking classes Y, W, S, B, H, L, T.<br />

❉ Promotional miles are for award use<br />

only.<br />

❉ The promotion period lasts from June<br />

27 to August 31, 2012.<br />

5


6<br />

CHƯƠNG TRÌNH BÔNG SEN VÀNG THỰC HIỆN<br />

BÁN DẶM XÉT HẠNG<br />

Có hiệu lực từ ngày 28/03/2012, Chương<br />

trình Bông Sen Vàng đem đến cho tất cả<br />

Quý khách cơ hội nâng hạng thẻ GLP cho<br />

mình và bạn bè, người thân thông qua<br />

Chương trình Bán dặm xét hạng hoàn toàn<br />

mới của <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>.<br />

Đơn giá:<br />

❉ 2.150 VNĐ/dặm áp dụng tại thị trường<br />

Việt Nam và 0.1USD/dặm áp dụng tại thị<br />

trường nước ngoài.<br />

❉ Dặm xét hạng được bán theo gói với<br />

1.000 dặm/gói và tôí thiểu 2 gói/lần.<br />

Bước 2: Điền thông tin vaò<br />

Phiếu yêu cầu mua dặm xét<br />

hạng (có sẵn tại các Văn<br />

phòng khu vực/Văn phòng chi<br />

nhańh hoặc in ra từ trang web<br />

của <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>).<br />

Cách thức mua dặm xét hạng:<br />

Bước 1: Đăng ký gia nhập<br />

Chương trình Bông Sen<br />

Vàng trên trang web của<br />

<strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> (nếu Quý<br />

khách chưa là hội viên GLP).<br />

Bước 3: Nộp đơn và thanh<br />

toán tiền mua dặm tại các<br />

Văn phòng khu vực/Văn<br />

phòng chi nhánh của <strong>Vietnam</strong><br />

<strong>Airlines</strong>.<br />

Hội viên sẽ nhận được thẻ mới trong<br />

vòng 5 ngày nếu ở trong lãnh thổ Việt<br />

Nam và 20 ngày nếu ở nước ngoài.<br />

Thông tin liên hệ và trợ giúp:<br />

❉ Trung tâm Bông Sen Vàng:<br />

Hội viên hạng thẻ Bạch Kim và Vàng: 84-4-38 738 738<br />

Email: premium.glp@vietnamairlines.com<br />

Hội viên hạng thẻ Titan và Bạc: 84-4-38 730 314. Email: glp@vietnamairlines.com<br />

❉ Các Văn phòng khu vực/Văn phòng chi nhańh của <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>


Quy định và điều kiện áp dụng:<br />

❉ Dặm xét hạng đã mua dùng để xét hạng thẻ trong kỳ xét hạng 12<br />

tháng theo quy định của GLP;<br />

❉ Khách hàng có thể mua dặm xét hạng cho kỳ hiện tại. Thẻ mới sẽ<br />

có giá trị đến cuối kỳ xét hạng tiếp theo.<br />

❉ Khách hàng có thể mua dặm xét hạng cho kỳ trước kỳ hiện tại. Thẻ<br />

mới sẽ có giá trị đến cuối kỳ xét hạng hiện tại.<br />

❉ Dặm đã mua không được phép truy hoàn trong mọi trường hợp;<br />

❉ Dặm xét hạng đã mua có giá trị để lấy thưởng và tuân theo quy<br />

định của Chương trình GLP;<br />

❉ Trong trường hợp Quý khách mua dặm xét hạng để cho tặng người<br />

khác, người mua phải cam kết đã được sự đồng ý của người nhận;<br />

❉ Trong trường hợp không đồng ý nhận thẻ và dặm cho tặng, người<br />

được cho tặng phải thông báo và gửi lại thẻ cho Trung tâm GLP trong<br />

thời hạn 30 ngày kể từ ngày nhận thẻ. Sau khi nhận được thông báo,<br />

Trung tâm GLP sẽ thực hiện việc thay đổi hạng thẻ về tình trạng ban<br />

đầu và/hoặc đóng tài khoản của người được cho tặng.<br />

7


8<br />

How to purchase qualifying miles<br />

Step 1: Enroll with<br />

the GLP program by<br />

signing up at <strong>Vietnam</strong><br />

<strong>Airlines</strong> website<br />

(if you are not a GLP<br />

member).<br />

PURCHASING GLP QUALIFYING MILES<br />

Passengers can now purchase qualifying miles to upgrade their<br />

Golden Lotus Plus (GLP) membership tier or to send them as a gift<br />

to friends and family members as the GLP Qualifying Mile Sale Program<br />

has been under way since March 28, 2012.<br />

Unit price:<br />

❉ VND 2,150/mile if transaction is conducted within <strong>Vietnam</strong>, and<br />

USD 0.1/mile when outside <strong>Vietnam</strong>.<br />

❉ The qualifying miles are sold in package of 1,000 miles and at least<br />

2 packages per purchase.<br />

Step 2: Fill in the form Purchasing<br />

GLP qualifying mile<br />

order (available at <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong><br />

branches/Regional offices,<br />

or which can be<br />

downloaded from <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong><br />

website).<br />

Step 3: Submit and<br />

make payment at<br />

<strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong><br />

branches/Regional<br />

offices.<br />

The new card will be delivered within 5 days if in <strong>Vietnam</strong>, and 20 days for a<br />

destination abroad.<br />

Contact information and Helpdesk:<br />

❉ Golden Lotus Plus Center:<br />

Platinium and Gold members: 84-4-38 738 738<br />

Email: premium.glp@vietnamairlines.com<br />

Titanium and Silver: 84-4-38 730 314. Email: glp@vietnamairlines.com<br />

❉ <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> branches/Regional offices


Conditions for application:<br />

❉ Purchased miles are used to qualify tier level and are valid for 12<br />

months according to GLP regulations;<br />

❉ You can buy miles for the current qualifying period. The new membership<br />

tier will be valid until the end of the next qualifying period;<br />

❉ You can buy miles for the previous qualifying period. The new membership<br />

tier will be valid until the end of the current qualifying period;<br />

❉ Purchased miles are not refundable;<br />

❉ Purchased miles can be used for an award redemption following GLP<br />

regulations;<br />

❉ In case the qualifying miles bought as present to other people, the<br />

buyer has to undertake that he/she has had the receiver’s consent.<br />

❉ In case of refusing to receive the new membership card and qualifying<br />

miles as a gift, the receiver has the responsibility to inform GLP Center<br />

immediately upon the receipt of the membership card and send it back<br />

to GLP Center within 30 days. After receiving this disagreement, GLP<br />

Center will downgrade the receiver’s membership tier to its initial status<br />

and/or close the receiver’s account.<br />

9


10<br />

CHÍNH SÁCH TRẢ THƯỞNG NỘI ĐỊA GIAI ĐOẠN<br />

CAO ĐIỂM TẾT NGUYÊN ĐÁN<br />

Kể từ Tết Nguyên đán 2013, hội viên Bông<br />

Sen Vàng có thể lấy thưởng trong giai đoạn<br />

cao điểm Tết trên một số đường bay nội địa<br />

với mức dặm trả thưởng cao gấp đôi so với<br />

giai đoạn bình thường.<br />

Giai đoạn cao điểm:<br />

❉ Trước Tết: từ ngày 23 tháng 12 đến<br />

mùng 3 tháng 1 Âm lịch.<br />

❉ Sau Tết: từ mùng 4 tháng 1 đến 12 tháng<br />

1 Âm lịch.<br />

Các đường bay áp dụng:<br />

❉ Trước Tết: Từ TP Hồ Chí Minh đi Hà<br />

Nội/Huế/Đà Nẵng/Hải Phòng/Vinh.<br />

❉ Sau Tết: Từ Hà Nội/Huế/Đà Nẵng/Hải<br />

Phòng/Vinh đi TP Hồ Chí Minh.<br />

Điều kiện áp dụng:<br />

❉ Vé thưởng trong giai đoạn cao điểm Tết<br />

Nguyên đán sẽ tuân theo các quy định về<br />

vé thưởng của Chương trình Bông Sen<br />

Vàng.<br />

❉ Vé thưởng đã xuất trong giai đoạn cao<br />

điểm Tết Nguyên đán được đổi ngày bay<br />

(nếu còn chỗ) với mức phí 600.000 VND/lần<br />

đối với việc đổi đặt chỗ tại Việt Nam hoặc<br />

30 USD/lần áp dụng cho việc đổi đặt chỗ tại<br />

thị trường nước ngoài.


DOMESTIC AWARD REDEMTION POLICY DURING<br />

VIETNAM’S LUNAR NEW YEAR PERIOD (TET)<br />

From 2013, Golden Lotus Plus members<br />

are entitled to redeem awards on<br />

certain domestic routes in the peak period<br />

of Tet, or <strong>Vietnam</strong>ese Lunar New<br />

Year festival, with miles deducted as<br />

twice as in off-peak periods.<br />

Peak periods:<br />

❉ Before Tet: from December 23rd to<br />

January 3rd in lunar calendar;<br />

❉ After Tet: from January 4th to January<br />

12th in lunar calendar.<br />

Applicable routes:<br />

❉ Before Tet: From Ho Chi Minh City<br />

to Hanoi/Hue/DaNang/Hai Phong/Vinh;<br />

❉ After Tet: From Hanoi/Hue/Da<br />

Nang/Hai Phong/Vinh to Ho Chi Minh<br />

City.<br />

Conditions of application:<br />

❉ Award tickets in Tet peak period must<br />

comply with rules and conditions of the<br />

Golden Lotus Plus Program;<br />

❉ Award tickets issued for flights in Tet<br />

peak period are allowed to rebook<br />

(pending seat availability) with a charge<br />

of VND 600,000 per transaction made<br />

within <strong>Vietnam</strong>, or USD 30 per transaction<br />

made outside <strong>Vietnam</strong>.<br />

11


12<br />

VPBANK – ĐỐI TÁC MỚI CỦA<br />

CHƯƠNG TRÌNH BÔNG SEN VÀNG<br />

Với mục tiêu không ngừng phát triển các sản<br />

phẩm và dịch vụ khác biệt nhằm đem lại nhiều<br />

llợi ích cho hội viên, Chương trình Bông Sen<br />

Vàng của <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> và Ngân hàng<br />

TMCP Việt Nam Thịnh Vượng (VPBank) đã<br />

chính thức hợp tác phát triển thẻ đồng thương<br />

hiệu <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>-VPBank Platinum MasterCard.<br />

Lễ khai trương thẻ đã diễn ra long<br />

trọng ngày 16/04/2012 tại khách sạn Melia, Hà<br />

Nội. Sản phẩm mới này sẽ đem đến cho hội<br />

viên cơ hội tích lũy dặm GLP vào tài khoản tại<br />

Chương trình Bông Sen Vàng khi thanh toán<br />

hàng hóa, dịch vụ bằng thẻ đồng thương hiệu<br />

hoặc có thể đổi điểm Thịnh vượng tích lũy<br />

được tại VPBank sang dặm GLP. Cơ chế cộng<br />

dặm và đổi điểm như sau:<br />

❉ Hội viên sẽ tích lũy được 1 dặm GLP khi chi<br />

tiêu 50.000 VND trong lãnh thổ Việt Nam hoặc<br />

25.000 VND ngoài lãnh thổ Việt Nam.<br />

❉ Hội viên có thể đổi 10 điểm Thịnh Vượng của<br />

VPBank lấy 1 dặm GLP. Cơ chế đổi điểm dự<br />

kiến đưa vào thực hiện từ tháng 6/2012.<br />

Khuyến mại:<br />

❉ “Miễn phí lên hạng Thương gia tới bất kì<br />

địa điểm nào trên thế giới” áp dụng cho hội<br />

viên đạt mức chi tiêu 1,5 tỷ đồng trong thời gian<br />

từ 16/04/2012 đến 15/04/2013. Hội viên sẽ<br />

được tặng vé thưởng khứ hồi nâng hạng ghế<br />

lên hạng Thương gia đến bất kì điểm nào trên<br />

mạng đường bay do <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> trực tiếp<br />

khai thác. Nếu không nhận vé thưởng, 35.000<br />

dặm thưởng sẽ được tặng vào tài khoản GLP<br />

của hội viên.<br />

❉ Từ 16/04/2012 đến 31/07/2012, VPBank<br />

tặng 1,000 phần quà cho 1,000 khách hàng<br />

đầu tiên đăng kí thẻ Đồng thương hiệu và đạt<br />

chi tiêu 10,000,000 VNĐ trong thời gian khuyến<br />

mại: 600 khách hàng đầu tiên mở thẻ Tín dụng<br />

đồng thương hiệu sẽ có cơ hội nhận ngay 01<br />

đêm nghỉ dưỡng miễn phí tại Victoria Hotels &<br />

Resorts và 400 khách hàng đầu tiên mở thẻ<br />

Ghi nợ đồng thương hiệu <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> VP-<br />

Bank Platinum MasterCard sẽ được tặng 2,500<br />

dặm vào tài khoản GLP.<br />

Để biết thêm chi tiết, vui lòng gọi hotline số<br />

1900 54 54 15 hoặc truy cập trang web của<br />

VPBank tại địa chỉ: www.vpb.com.vn


VPBANK – GLP NEW FINANCIAL PARTNER<br />

With the goal to diversify GLP members’<br />

benefits, <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> Golden Lotus<br />

Plus Program and <strong>Vietnam</strong> Prosperity Joint<br />

Stock Commercial Bank (VPBank) have<br />

signed a cooperation agreement on issuing<br />

a new co-brand <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>-VP-<br />

Bank Platinum MasterCard. The product<br />

was officially launched on April 16, 2012 in<br />

Melia hotel, Hanoi. Under this cooperation,<br />

GLP members will accumulate miles into<br />

their accounts when using the co-brand<br />

card to pay for goods and services, or can<br />

exchange their Prosperity points accumulated<br />

in VPBank accounts for GLP miles.<br />

The earning and exchange miles mechanism<br />

is as follows:<br />

❉ GLP members will accumulate one GLP<br />

mile for each VND 50,000 spent inside<br />

<strong>Vietnam</strong>, and VND 25,000 outside the<br />

country.<br />

❉ GLP members can exchange 10 Prosperity<br />

points for one GLP mile. The exchanging<br />

mechanism of Prosperity points<br />

for GLP miles is scheduled to take effect<br />

from June 2012.<br />

Promotion campaign:<br />

❉ “Business Class upgrade for free on<br />

flight to any destination” promotion applied<br />

for card holders who spend up to<br />

VND 1.5 billion during the promotion period<br />

from April 16th, 2012 to April 15th, 2013.<br />

GLP members - <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> VPBank<br />

Platinum MasterCard card holders can<br />

choose either an upgrade award to Business<br />

class to any <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> destinations<br />

(flights operated by <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong><br />

with designated carrier code VN on tickets)<br />

or 35,000 miles credited to their GLP accounts.<br />

❉ From April 16th, 2012 to July 31st, 2012,<br />

VPBank offers 1,000 gifts to the first<br />

1,000 customers who apply successfully<br />

for the <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> – VPBank Platinum<br />

MasterCard and spend at least VND 10<br />

million during the promotion time. The first<br />

600 credit card holders would have an opportunity<br />

to get 01 voucher for 01 free night<br />

at Victoria Hotels & Resorts and the first<br />

400 debit co-brand card holders will accumulate<br />

2,500 miles in their GLP accounts<br />

for each completed application.<br />

For more information, please call 1900 54<br />

54 15 or check VPBank website at<br />

www.vpb.com.vn<br />

13


14<br />

CHƯƠNG TRÌNH BÔNG SEN VÀNG HỢP TÁC VỚI<br />

TẬP ĐOÀN KHÁCH SẠN MÖVENPICK<br />

Từ ngày 1/05/2012, Chương trình Bông<br />

Sen Vàng của <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> chính thức<br />

mở rộng hợp tác với tập đoàn khách sạn<br />

quốc tế năm sao Mövenpick tại Việt Nam.<br />

Theo đó, hội viên Bông Sen Vàng sẽ được<br />

cộng 500 dặm cho mỗi lần nghỉ tại khách<br />

sạn Mövenpick Sài Gòn hay Hà Nội với mức<br />

giá đủ điều kiện cộng dặm.<br />

Nhân sự kiện này, chương trình khuyến mãi<br />

hấp dẫn “Gấp đôi dặm thưởng” được triển<br />

khai và có giá trị từ ngày 15 tháng 5 tới 15<br />

tháng 9 năm 2012. Hội viên Bông Sen Vàng<br />

sẽ có cơ hội gấp đôi số dặm thưởng thông<br />

thường khi nghỉ tại khách sạn Mövenpick nếu<br />

đặt phòng với mức giá Công Bố Tốt Nhất hay<br />

mức giá Công Bố Khi Đặt Phòng Sớm (giá<br />

áp dụng khi đặt trực tuyến qua trang web<br />

www.moevenpick-hotels.com hoặc gọi trực<br />

tiếp bằng điện thoại tới khách sạn).<br />

Tập đoàn khách sạn và khu nghỉ dưỡng<br />

Mövenpick là tập đoàn quản lý khách sạn<br />

cao cấp có hơn 71 khách sạn và khu nghỉ<br />

dưỡng đang hoạt động tại 24 quốc gia, chú<br />

trọng kiểu khách sạn dành cho thương gia<br />

và hội nghị, cũng như các khu nghỉ dưỡng<br />

phản ánh đặc trưng đất nước và con người<br />

tại đó.<br />

Tháng 7 năm 2008, tập đoàn Mövenpick đặt<br />

cột mốc đầu tiên ở Việt Nam với khách sạn<br />

Mövenpick Sài Gòn tại Thành phố Hồ Chí<br />

Minh năng động. Nối tiếp thành công của<br />

Mövenpick Sài Gòn, tập đoàn Mövenpick đã<br />

khai trương Mövenpick Hà Nội vào cuối<br />

năm 2008. Cả hai khách sạn Mövenpick tại<br />

Việt Nam tiêu biểu cho lòng hiếu khách với<br />

xuất xứ Thụy Sĩ, đặc trưng của tất cả các<br />

khách sạn và khu nghỉ dưỡng mang tên<br />

Mövenpick trên toàn cầu. Kết hợp sự quyến<br />

rũ của Việt Nam với ẩm thực quốc tế nổi<br />

tiếng, Mövenpick Sài Gòn và Hà Nội là điểm<br />

đến lý tưởng cho cả khách doanh nhân và<br />

khách du lịch.


<strong>GOLDEN</strong> LOTUS PLUS PARTNERSHIPS WITH<br />

MÖVENPICK HOTELS & RESORTS<br />

<strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> Golden Lotus Plus announces<br />

new partnership with Mövenpick<br />

Hotels & Resorts in <strong>Vietnam</strong>,<br />

effective from May 1st, 2012. With the<br />

new partnership agreement, GLP members<br />

will earn 500 miles per stay at<br />

Mövenpick hotel in Ho Chi Minh City or<br />

Hanoi at eligible rates applied to all room<br />

categories.<br />

To celebrate the cooperation, a “Double<br />

mile promotion” is offered to GLP<br />

members and valid for stays between<br />

May 15 and September 15, 2012. GLP<br />

members can accrue double miles for<br />

each qualifying stay at both Mövenpick<br />

Hotel Saigon and Hanoi at Best Available<br />

Rate or Early Booking Offer (rates<br />

booked online via website www.moevenpick-hotels.com<br />

or Hotel direct calls).<br />

Mövenpick Hotels & Resorts, an international<br />

upscale hotel management com-<br />

pany with 71 hotels and resorts currently<br />

in operation, specializes in business and<br />

conference hotels, as well as holiday resorts,<br />

all reflecting a sense of place and<br />

respect for their local communities.<br />

In July 2008, Mövenpick Hotels & Resorts<br />

proudly commenced management<br />

of the company’s first property in <strong>Vietnam</strong>,<br />

located in dynamic Ho Chi Minh<br />

City. Mövenpick Hotel Saigon’s sister<br />

property in <strong>Vietnam</strong> was opened in<br />

Hanoi in late 2008. Both Mövenpick hotels<br />

in <strong>Vietnam</strong> feature the refinement<br />

and Swiss hospitality which are hallmarks<br />

of all Mövenpick Hotels and Resorts<br />

globally. Coupled with the charm of<br />

<strong>Vietnam</strong> and highly renowned international<br />

cuisine, the hotels have become<br />

ideal destinations for both business and<br />

leisure travellers.<br />

15


16<br />

TÍCH LŨY NHIỀU DẶM HƠN TẠI HỘI AN<br />

RIVERSIDE RESORTS & SPA<br />

Hội An Riverside Resort & Spa – đối tác của Chương trình Bông Sen Vàng là<br />

khu nghỉ bốn sao lãng mạn ven sông Đò, liền kề phố cổ Hội An và thánh địa<br />

Mỹ Sơn, hai di sản đã được UNESCO công nhận. Từ ngày 01/03/2012 hội<br />

viên GLP sẽ được cộng 700 dặm cho mỗi lần nghỉ tại Hội An Riverside với<br />

mức giá được cộng dặm thay vì 600 dặm với mọi mức giá trước đây.<br />

Tham khảo thêm về mức giá được cộng dặm trên trang web của <strong>Vietnam</strong><br />

<strong>Airlines</strong> tại địa chỉ www.vietnamairlines.com<br />

EARN MORE MILES AT HOI AN RIVERSIDE<br />

RESORTS & SPA<br />

Hoi An Riverside Resorts & Spa, one of GLP hotel partners, is a four-star romantic<br />

resort situated on the bank of the Do river, adjacent to Hoi An old quarter<br />

and My Son Sanctuary, the world heritage sites recognised by UNESCO. From<br />

March 1, 2012 Golden Lotus Plus members will accumulate 700 miles for each<br />

qualifying stay at the Hoi An Riverside Resorts & Spa, instead of 600 miles for<br />

stay at all rates as before.<br />

For more details of the qualifying rates, please visit <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> website<br />

at www.vietnamairlines.com


Hỏi: Gần đây, tôi nhận được cuộc gọi<br />

điện thoại, người gọi xưng danh là nhân<br />

viên Trung tâm Bông Sen Vàng và đề<br />

nghị tôi bán vé thưởng. Vậy có đúng là<br />

Chương trình Bông Sen Vàng có chính<br />

sách mua vé thưởng của hội viên, xin<br />

hãy tư vấn thêm về vấn đề này?<br />

Trả lời: Trung tâm Bông Sen Vàng xin trả<br />

lời như sau:<br />

❉ Trung tâm Bông Sen Vàng không có<br />

chính sách mua vé thưởng của hội viên<br />

và đây là những cuộc gọi mạo danh.<br />

❉ Điều 63 của Điều lệ Chương trình<br />

Bông Sen Vàng có nêu rõ: “Các loại phần<br />

thưởng của GLP không được trao đổi,<br />

chuyển nhượng, thừa kế hay sử dụng sai<br />

mục đích”. Nếu phát hiện có vi phạm,<br />

Trung tâm Bông Sen Vàng sẽ áp dụng<br />

theo điều 9: “Trung tâm GLP có quyền từ<br />

chối trả thưởng, thu hồi hay huỷ bỏ các<br />

phần thưởng đã cấp khi thấy rằng việc<br />

sử dụng phần thưởng vi phạm Điều lệ<br />

chương trình”.<br />

Q & A<br />

Question: Recently, I received a phone<br />

call, the caller introduced herself as GLP<br />

Center staff and asked me to redeem my<br />

miles for an award ticket in order to sell it<br />

to her. Is it true that the Golden Lotus Plus<br />

Program has the policy to purchase GLP<br />

members’ award tickets? Please advise<br />

us further on this issue?<br />

Answer: Golden Lotus Plus Center<br />

would like to inform all its members as follows:<br />

❉ It is not Golden Lotus Plus Center’s<br />

policy to purchase GLP members’ award<br />

tickets and such calls are false.<br />

❉ Article 63 of the GLP program’s Terms<br />

and Conditions stipulates: " GLP award<br />

cannot be exchanged, transferred, inherited<br />

or misused". If any violations are detected,<br />

the GLP Center will apply Article<br />

9: "The GLP Center reserves the right to<br />

deny providing awards, withdraw, or abort<br />

an Award already granted in case of misconduct,<br />

fraud, misuse of awards or failure<br />

to comply with GLP Terms and<br />

Conditions, <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>’ regulations<br />

or any related regulations ".<br />

17


18<br />

DU LỊCH ĐÔNG NAM Á CÙNG<br />

VIETNAM AIRLINES VPBANK MASTERCARD<br />

Du lịch Đông Nam Á mùa hè 2012 trở nên hấp<br />

dẫn và tiết kiệm hơn bao giờ hết với những<br />

chương trình khuyến mại và quà tặng cho<br />

khách hàng khi sử dụng thẻ <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong><br />

VPBank MasterCard.<br />

Nếu điểm đến trong mùa hè này của quý khách<br />

là đất nước Thái Lan xinh đẹp, hãy tận hưởng<br />

chương trình khuyến mại hấp dẫn “Thailand<br />

Mircles Shopping”. Khách hàng sẽ nhận được<br />

quà tặng iPad2 hoặc các thiết bị điện tử khác<br />

khi đặt phòng tại các khách sạn hạng sang và<br />

thanh toán bằng thẻ <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> VPBank<br />

MasterCard. Ngoài ra, với một đêm khách sạn<br />

trả tiền sẽ được tặng thêm một đêm miễn phí<br />

hoặc mua một tour được tặng một tour miễn<br />

phí tại hàng trăm khách sạn cao cấp ở Băng<br />

Touring in Southeast Asia in summer 2012 has<br />

become more attractive and economical than<br />

ever with promotions brought to you by <strong>Vietnam</strong><br />

<strong>Airlines</strong>-VPBank MasterCard. Are you<br />

planning a trip to Thailand, the land of the beautiful<br />

smiles this summer? The most amazing<br />

promotion campaign ever, Thailand Miracle<br />

Shopping, awaits you there. Customer will receive<br />

an iPad 2 or other gadgets as a gift when<br />

they buy a luxury accommodation stay and use<br />

<strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>-VPBank MasterCard for payment.<br />

In addition, the amazing deals "buy one night<br />

get one night free, or buy one travel package<br />

get another free" are available at hundred of<br />

high-end hotels in Bangkok, Chiang Mai and<br />

Cốc, Chiang Mai và Phuket. Chương trình<br />

khuyến mại có hiệu lực từ 01/06 đến 11/07.<br />

Singapore và Malaysia đều có nhiều chương<br />

trình khuyến mại với quy mô lớn vào mỗi mùa<br />

hè nhằm thu hút khách du lịch với ưu đãi giảm<br />

giá lên đến 80%. Việc mua sắm sẽ trở nên hấp<br />

dẫn hơn khi được giảm giá thêm đến 20%<br />

hoặc nhận được những món quà hấp dẫn khi<br />

chi trả bằng thẻ <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> VPBank MasterCard.<br />

The Great Singapore Sale là chương<br />

trình khuyến mại lớn nhất trong năm tại Singapore<br />

kéo dài từ 25/05 đến 22/07/2012. Chương<br />

trình 1Malaysia Mega Sale Carnival kéo dài từ<br />

15/06 đến 02/09/2012, chủ yếu diễn ra tại<br />

Kuala Lampur. Để biết thêm chi tiết, xin tham<br />

khảo trang web www.vpb.com.vn<br />

TRAVELING SOUTH EAST ASIA WITH<br />

VIETNAM AIRLINES VPBANK MASTERCARD<br />

Phuket. Thailand Miracle Shopping is valid from<br />

June 1 to July 11, 2012.<br />

Each summer Singapore and Malaysia all offer<br />

huge scale promotional programs to attract visitors,<br />

with discounts of up to 80%. Your shopping<br />

spree will become much more beneficial<br />

with up to 20% discount on top of the regular<br />

discount, or getting gifts with purchases when<br />

you use <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>-VPBank MasterCard.<br />

The Great Singapore Sale, the biggest promotion<br />

campaign during the year in the island<br />

state, starts from May 25 to July 22, 2012. The<br />

1Malaysia Mega Sale Carnival lasts between<br />

June 15 and September 2, 2012, mainly in<br />

Kuala Lumpur.<br />

For more details, please visit www.vpb.com.vn


TIẾT KIỆM VỚI “DOANH NHÂN LƯU TRÚ MÙA HÈ”<br />

Bạn đang lên kế hoạch cho chuyến công tác vào hè này? Hãy chọn gói “doanh nhân lưu<br />

trú mùa hè” và đặt ngay khách sạn Mövenpick Sài Gòn. Với vị trí thuận lợi, dịch vụ chuyên<br />

nghiệp cùng các tiện nghi hội họp hiện đại, gói dịch vụ kèm theo nhiều ưu đãi sẽ giúp<br />

quý khách tiết kiệm tối đa để chuyến công tác đạt hiệu quả tốt nhất.<br />

Trọn gói “doanh nhân lưu trú mùa hè” bao gồm: Điểm tâm sáng; truy cập Internet tại<br />

phòng; sử dụng các dịch vụ tại Executive Club Lounge; ưu đãi mời thêm một khách cùng<br />

đến thưởng thức các dịch vụ tại Executive Club Lounge; sử dụng phòng họp Boardroom<br />

trong hai giờ; dịch vụ ủi đồ cấp tốc; trả phòng trễ đến 18 giờ; và một phiếu ưu đãi sử<br />

dụng dịch vụ ăn uống trị giá 200.000 đồng.<br />

Chương trình kéo dài đến hết ngày 31/8/2012.<br />

Lưu ý: Áp dụng các điều kiện kèm theo; Không áp dụng cộng dặm cho hội viên GLP.<br />

Để biết thêm thông tin và đặt phòng, liên hệ điện thoại 8-3844 9222 hoặc e-mail:<br />

hotel.saigon.reservation@moevenpick.com<br />

SAVE MONEY WITH “SUMMER BUSINESS BUNDLE”<br />

Ask about the exclusive “Summer Business Bundle” when booking your next stay at Moevenpick<br />

Hotel Saigon. Along with convenient city locations, dedicated business services<br />

and smart conference facilities, this value-added package delivers a range of benefits tailored<br />

to business travellers.<br />

Summer Business Bundle package includes: breakfast; high-speed in-room internet; complimentary<br />

services at the Executive Club Lounge; privilege to extend Executive Club<br />

Lounge benefits to one guest during the stay; two hours non-accumulative usage of<br />

Boardroom per stay; express pressing service; late check-out until 6:00 pm; and an F&B<br />

credit worth VND 200,000 during the stay.<br />

The package is valid until August 31, 2012.<br />

Note: Terms and conditions applied; Earning GLP miles is not applied for this package.<br />

For further information or reservations, please contact: Tel. 8-3844 9222, e-mail:<br />

hotel.saigon.reservation@moevenpick.com<br />

19


CONTACT ADDRESS<br />

AUSTRALIA<br />

Tel: 61-2-9283-1355<br />

/9661/9658<br />

Fax: 61-2-9283 6355/9662<br />

Email: goldenlotusplus@vietnamair.com.au<br />

Mailing address: <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> Branch Office,<br />

St. Martin Tower, Level 25, Suite 2503, 31 Market St,<br />

Sydney, NSW 2000, Australia.<br />

Flight bookings:<br />

Sydney: 61-2-9283 1355<br />

Melbourne: 61-3-9606 0658<br />

CAMBODIA<br />

Tel: 855-23-215 998/990 840<br />

Fax: 855-23-213 499<br />

Email: minear.pt @online.com.kh<br />

Mailing address: 41, 214, Samdech Pan St,<br />

Phnom Penh, Cambodia.<br />

Siem Reap<br />

Tel: 855-63-964 488/965 148<br />

Fax: 855-63-964 489<br />

CHINA<br />

Beijing<br />

Tel: 86-10-8454 1289/1196<br />

Fax: 86-10-8454 1287<br />

Email: vietairbjs@hotmail.com<br />

Mailing address: Room S121, Kempinski Hotel,<br />

Beijing Lufthansa Centre, 50 Liangmagiao Rd,<br />

Chaoyang District, Beijing, 100016.<br />

Kunming<br />

Tel: 86-871-315 9799/9986<br />

Fax: 86-871-315 9987<br />

Mailing address: C2, 14th floor, Zhi Yuan<br />

Building No389,Youth Road, Kunming City, China.<br />

Guangzhou<br />

Tel: 86-20-8386 7093<br />

Fax: 86-20-8382 7187<br />

Email: nchina@public.guangzhou.gd.cn<br />

Mailing address: Room M04, Garden Hotel, 368<br />

Huanshi East Rd, Guangzhou, 510064.<br />

Hong Kong<br />

Tel: 85-2-2810 6680<br />

Fax: 85-2-2869 8856<br />

Email: sales.hkg@vietnam-air.com<br />

Mailing address: Unit 1004, Tower One Lippo<br />

Centre, No89 Queensway, Hong Kong.<br />

Shanghai<br />

Tel: 86-21-6289 3305<br />

Fax: 86-21-6289 3316<br />

Email: sale1.sha@vietnamair.com.vn<br />

Mailing address: Room unit 1203, United Plaza,<br />

1468 Nanjing Road West, Shanghai, PRC<br />

200040.<br />

FRANCE<br />

Tel: 33-1-4455 3622/3623<br />

Fax: 33-1-4455 3999<br />

Email: glp@vietnamairlines.fr<br />

Mailing address: <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> France, 51-53<br />

Champs Elysäes, 75008, Paris, France.<br />

Flight bookings:<br />

Tel: 33-1-4455 3990<br />

GERMANY<br />

Tel: 49-069-2972 5640<br />

Fax: 49-069-2972 5620<br />

Email: commercial@vietnam-air.de<br />

Mailing address: Rossmarkt5, D-60311<br />

Frankfurt/main, Germany<br />

JAPAN<br />

Tel: 81-3-5157 7411<br />

Fax: 81-3-5157 7400<br />

Email: glp.jp @vnjpn.co.jp<br />

Mailing address: <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> Branch Office<br />

(Tokyo), 6th floor, Daido Seimei Bldg, 1-4-2<br />

Kasumigaseki, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0013,<br />

Japan.


Flight bookings:<br />

Tokyo 81-3-3508 1481<br />

Osaka: 81-6-4708 0900<br />

Nagoya: 81-52-583 5171<br />

Fukuoka: 81-92-473 0500<br />

KOREA<br />

Tel: 82-2-757 8011<br />

Fax: 82-2-757 8921<br />

Email: vn001 @korea.com<br />

Mailing address: <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> Branch Office,<br />

10th Floor, Soon Hwa Building, 5-2 Soon Hwa-<br />

Dong, Chung-Gu, Seoul, 100-130, Korea.<br />

Flight bookings: 82-2-757 8920<br />

MALAYSIA<br />

Tel: 6-03-2141 2416/3288<br />

Fax: 6-03-2142 2801<br />

Email: vnair-my @tm.net.my<br />

Mailing address: <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>, Suite 05, Level 5<br />

Menara Hap Seng, Jalan P.Ramlee, 50250 Kuala<br />

Lumpur, Malaysia.<br />

Flight bookings: 6-03-2162 8288<br />

LAOS<br />

Tel: 856-21-217562/252618<br />

Fax: 856-21-222379<br />

Email: vietnamair @laoplazahotel.com<br />

Mailing address: <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>, 1st Floor, Lao<br />

Plaza Hotel, 63 Samsenthai Rd, Vientiane, Laos.<br />

Flight bookings: 856-21-217562/252618<br />

PHILIPPINES<br />

Tel: 632-830 2335/2336/2337<br />

Fax: 632-830 2338<br />

Email: hkvnph @qinet.net<br />

Mailing address: G/F Legaspi Park View<br />

Condominium, 134 Legaspi Cor. Castro St,<br />

Legaspi Village, Makati City, Philippines.<br />

Flight bookings: 632-830 2335/2336/2337<br />

RUSSIA<br />

Tel: 7-095-589 2450<br />

Fax: 7-095-589 2452<br />

Email: vnmow_res @breezz.ru<br />

glp@vietnamairlines.ru<br />

Mailing address: Russia, 119270, Moscow, 3rd<br />

Frunzenskaya, Bld 1.1.<br />

SINGAPORE<br />

Tel: 65-6835 3166<br />

Fax: 65-6338 2982<br />

Email: sales @vietnamair.com.sg<br />

Mailing address: <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> Branch Office,<br />

08-08 The Heeren, 260 Orchard Rd, Singapore,<br />

238855.<br />

Flight booking: 65-6339 3552<br />

TAIWAN<br />

Tel: 886-22517 7177/7122<br />

Fax: 886-22517 7121<br />

Email: glp @vietnamairlines.com.tw<br />

Mailing address: <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> Branch Office,<br />

5F-59 Sung Chiang Road, Taipei, Taiwan.<br />

Flight bookings:<br />

Taipei: 886-22517 7177<br />

Kaoshiung: 886-7-227 0209<br />

THAILAND<br />

Tel: 66-2-6554137/38/39/40<br />

Fax: 66-2-6554420<br />

Email: admin.bkk @vietnam-air.com<br />

Mailing address: <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> Branch Office,<br />

10th Floor, Wave Place Building, 55 Wireless<br />

Road, Lumpinee Patumwan, Bangkok, 10330,<br />

Thailand.<br />

Flight bookings: 66-2-655 4137/38/39/40<br />

VIET NAM<br />

Tel: 84-4-3873 8738 (P, G)<br />

84-4-3873 0314<br />

Email: premium.glp@vietnamairlines.com (P, G)<br />

glp@vietnamairlines.com<br />

Mailing address: Golden Lotus Plus,<br />

<strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>, Gia Lam Airport, Hanoi,<br />

<strong>Vietnam</strong>.<br />

Flight bookings:<br />

Hanoi: 84-4-38320 320<br />

Danang: 84-511-3832 320<br />

Ho Chi Minh City: 84-8-38320 320<br />

21


• Platinum and Gold member services:<br />

Email: premium.glp@vietnamairlines.com<br />

Tel: (844) 38 738 738<br />

• Titanium, Silver and Registration member services:<br />

Email: glp@vietnamairlines.com<br />

Tel: (844) 38 730 314

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!