16.07.2015 Views

Sigurðar saga fóts (The Saga of Sigurðr Foot)

Sigurðar saga fóts (The Saga of Sigurðr Foot)

Sigurðar saga fóts (The Saga of Sigurðr Foot)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MIRATOR 11:1/2010 74Text and translation<strong>Sigurðar</strong> <strong>saga</strong> <strong>fóts</strong><strong>The</strong> <strong>Saga</strong> <strong>of</strong> <strong>Sigurðr</strong> <strong>Foot</strong>1. Það er upphaf einnar lítillar sögu,þeirrar er skrifuð fannst ásteinveggnum í Kolni, að Knúturhefir konungur heitið, sá er réð fyrirSjólöndum. Hann var ágæturkonungur að vænleik og mannfjölda,heiðri og höfðingskap, hreysti ogharðdrægni og að öllum þeimhöfðingskap, sem fríða mátti einnheiðarlegan herra, og hniginnnokkuð í aldur þann tíma, er þessiævintýr byrjast.1. It is the beginning <strong>of</strong> a certain short<strong>saga</strong>, which was found written on thestone wall in Cologne, that there was aking called Knútr who ruled overZeeland. He was a noble king in looksand leadership, glory and governance,spirit and steadiness, and in all thosechiefly accomplishments which canadorn an honourable lord, and he wassomewhat advanced in years at thetime that this adventure began.Hann átti ágæta drottningu, He had a noble queen, a daughterdóttur konungsins af<strong>of</strong> the king <strong>of</strong> Flanders, and had withFlæmingjalandi, og átti við henni her one daughter, who was namedeina dóttur barna, hver er Signý hét. Signý. She was both wise and honest,Hún var báði vitur og ráðvönd, fögur fair and fine, kind and courteous,og fríð, kvint og kurteis, stolt og stillt proud and well composed, mild andvel, blíð og lítillát. Hún kunni og modest. She knew, also, all the artsallar þær listir, sem kvenmanni til that a woman should, so that it washeyrði, svo að það var alsagt bæði í universally agreed, both in ancientfornum sögum og nýjum, að engi stories and new, that no woman waskvenmaður hefir fegri fæðzt í ever born fairer in the northern regionnorðurhálfunni heimsins og betur að <strong>of</strong> the world, or wiser in all respects,sér um alla hluti og vel flesta mennt. or in more numerousÁgæt skemma var henni reist með accomplishments. An excellent bowermiklum hagleik og fékostnaði. Voru was erected for her, with great skillþar margar vænar meyjar henni til and expense. Many beautiful girlsþjónustu fengnar.were appointed to wait on her there.Það var vani Knúts konungs aðleggja í hernað hvert sumar og aflasér bæði fjár og frægðar, en sitjaheima á vetrum með mikilli rausn ogIt was King Knútr’s custom to goraiding each summer and earn himselfboth fortune and fame, but to sit athome during the winters in great

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!