01.10.2015 Views

Wat weten we over vroeg Engels op de basisschool?

publicatie--wat-weten-we-over-engels--1

publicatie--wat-weten-we-over-engels--1

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Bijlage 4: Samenvattingen <strong>over</strong>ige studies<br />

De Keyser, R. M., & Larson-Hall, J. (2005). What does<br />

the critical period really mean? In J.F. Kroll, & A.M.B. <strong>de</strong><br />

Groot (Eds.), Handbook of Bilingualism: Psycholinguistic<br />

Approaches, pp. 88–108. New York: Oxford University<br />

Press.<br />

In dit artikel wor<strong>de</strong>n verschillen<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rzoeken<br />

besproken die vóór en tegen het bestaan van <strong>de</strong><br />

Critical Period Hypothesis (CPH) pleiten. De auteurs<br />

benadrukken hierbij dat vreem<strong>de</strong>taalver<strong>we</strong>rving<br />

<strong>op</strong> school (in formele instructiesituaties) niet goed<br />

vergeleken kan wor<strong>de</strong>n met vreem<strong>de</strong>taalver<strong>we</strong>rving<br />

in een naturalistische situatie. Vroege starters in een<br />

naturalistische situatie halen uitein<strong>de</strong>lijk vaak een<br />

hoger niveau dan late starters, terwijl dit niet het<br />

geval is in een formele instructiesituatie. In <strong>de</strong> laatste<br />

situatie krijgen leer<strong>de</strong>rs veel min<strong>de</strong>r input. De auteurs<br />

<strong>de</strong>nken dat volwassenen beter dan kin<strong>de</strong>ren talen leren<br />

via formele instructie omdat volwassenen beter zijn<br />

in expliciet en kin<strong>de</strong>ren beter in impliciet leren. In<br />

situaties met veel input (zoals in een naturalistische<br />

setting) is het voor kin<strong>de</strong>ren gemakkelijker impliciet<br />

ingewikkel<strong>de</strong> structuren te leren. Op school, in een<br />

formele instructiesituatie, hebben kin<strong>de</strong>ren echter een<br />

na<strong>de</strong>el.<br />

Genesee, F. (2004). What do <strong>we</strong> know about bilingual<br />

education for majority language stu<strong>de</strong>nts? In T.K. Bhatia,<br />

& W. Ritchie (Eds.), Handbook of Bilingualism and<br />

Multiculturalism (pp. 547-576). Mal<strong>de</strong>n, MA: Black<strong>we</strong>ll.<br />

Reviewstudie naar t<strong>we</strong>etalig on<strong>de</strong>rwijs aan leerlingen<br />

die een meer<strong>de</strong>rheidstaal spreken. De auteur bespreekt<br />

verschillen<strong>de</strong> aspecten van t<strong>we</strong>etalig on<strong>de</strong>rwijs. Aan<br />

<strong>de</strong> or<strong>de</strong> komen ontwikkeling van <strong>de</strong> eerste en t<strong>we</strong>e<strong>de</strong><br />

taal en <strong>de</strong> <strong>over</strong>ige aca<strong>de</strong>mische prestaties, verschillen<strong>de</strong><br />

didactische bena<strong>de</strong>ringen, leeftijd, on<strong>de</strong>rwijstijd,<br />

risicostu<strong>de</strong>nten, taaltype en tenslotte meertalig<br />

on<strong>de</strong>rwijs. De auteur komt tot zes conclusies: 1)<br />

T<strong>we</strong>etalig of meertalig on<strong>de</strong>rwijs is effectief voor<br />

leerlingen die een meer<strong>de</strong>rheidstaal spreken, zon<strong>de</strong>r<br />

negatieve effecten <strong>op</strong> moe<strong>de</strong>rtaalontwikkeling of<br />

an<strong>de</strong>re schoolprestaties. 2) Er is vaak (maar niet altijd)<br />

een positieve correlatie tussen hoeveelheid input in <strong>de</strong><br />

vreem<strong>de</strong> taal en taalvaardigheid in <strong>de</strong> vreem<strong>de</strong> taal. 3)<br />

Zo<strong>we</strong>l een <strong>vroeg</strong>e als een late start kan effectief zijn.<br />

4) Voor leerlingen met een lage socio-economische<br />

status of een taalachterstand kan t<strong>we</strong>etalig on<strong>de</strong>rwijs<br />

ook effectief zijn. 5) Didactiek waarbij veel ruimte is<br />

voor interactie is effectief. Daarnaast is aandacht voor<br />

<strong>de</strong> vorm/structuur van taaluitingen in communicatief,<br />

interactief taalon<strong>de</strong>rwijs positief voor <strong>de</strong> ontwikkeling<br />

van <strong>de</strong> vreem<strong>de</strong> taal. 6) T<strong>we</strong>etalig on<strong>de</strong>rwijs in talen<br />

die typologisch en orthografisch verschillen kan<br />

effectief zijn, maar <strong>de</strong> mate waarin <strong>de</strong>ze vreem<strong>de</strong> talen<br />

gebruikt kunnen wor<strong>de</strong>n voor zaakvakinstructie is<br />

beperkt.<br />

Koster, C. J. (1986). English FLES in the Netherlands: how<br />

good must a teacher be? The Mo<strong>de</strong>rn Language Journal,<br />

70(1), 8-12.<br />

Artikel uit het jaar dat in Ne<strong>de</strong>rland <strong>Engels</strong> als<br />

on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el van het curriculum <strong>op</strong> <strong>de</strong> <strong>basisschool</strong> <strong>we</strong>rd<br />

ingevoerd. Als voorbereiding <strong>op</strong> <strong>de</strong>ze nieu<strong>we</strong> maatregel<br />

kregen <strong>basisschool</strong>leerkrachten een cursus <strong>Engels</strong> van<br />

40 uur. De auteur <strong>de</strong>ed on<strong>de</strong>rzoek naar <strong>de</strong> <strong>Engels</strong>e<br />

taalvaardigheid van docenten na aflo<strong>op</strong> van <strong>de</strong>ze<br />

cursus en conclu<strong>de</strong>er<strong>de</strong> dat het niveau van <strong>Engels</strong>e<br />

taalvaardigheid van <strong>de</strong> docenten on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> maat was.<br />

Daarnaast heeft <strong>de</strong> auteur een literatuurstudie verricht<br />

49

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!