22.11.2015 Views

SZÓGYŰJTEMÉNY VORTOPROVIZO

SZÓGYŰJTEMÉNY VORTOPROVIZO

SZÓGYŰJTEMÉNY VORTOPROVIZO

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

katyó, kotyó főtt szilva (amiből a lekvár kuirita pruno (el kiu iĝos<br />

1534.<br />

lesz)<br />

marmelado)<br />

1535. kavincol vinnyog a kutya, szűköl hundo timas, ploras<br />

kebel<br />

1.) mell<br />

1.) brusto<br />

1536.<br />

2.) az ing eleje<br />

2.) antaŭparto de ĉemizo<br />

(a derékban megkötött ing és (spaco inter la korpo kaj la<br />

a test közötti üres rész) ĉe zono ligita ĉemizo)<br />

1537.<br />

1540.<br />

keccegtet<br />

1.) vacog, a fogak gyors<br />

összeütődésével hangot ad ki<br />

2.) klikkel, kattintgat (pl.<br />

fényképezőgéppel vagy<br />

számítógéppel)<br />

3.) tökmagot szemez a<br />

fogával<br />

1.) dentoklaki, fari sonon<br />

per la kunfrapado de dentoj<br />

2.) klaki (ekz. per fotilo aŭ<br />

komputilo)<br />

3.) elŝeligi la kukurbokernon<br />

per dento<br />

1538. keccmag tökmag kukurbokerno<br />

1539. kecc ne (kutya hívás) (voki hundon)<br />

kecegány(kabát),<br />

kocogány(kabát)<br />

kacagány(kabát), hátibőr<br />

(nyakba akasztható a hátat<br />

borító prémes állatbőr, régen<br />

párduc, majd farkas,<br />

későbbiekben pedig juh<br />

bőrből is készítették)<br />

dorsopelto<br />

(sur kolo ligita dorsokovra<br />

bestopelto, kiun ono<br />

preparis antaŭlonge el<br />

panterpelto aŭ el tigropelto,<br />

poste el lupopelto kaj<br />

ankaŭ el ŝafopelto)<br />

kecegányfi, kocogányfi viccesen: vacogás, megeszik ŝercesprimo de la<br />

1541.<br />

a kecegányfiak<br />

dentoklako pro malvarmo<br />

1542. kecegánymadár,<br />

viccesen: hideg<br />

ŝercesprimo: malvarmo<br />

kocogánymadár<br />

1543. kecmereg lassan mozog movi lante<br />

1544. kecskebuka bukfenc transkapiĝo<br />

kecskebukázik, kecskebukát átfordul a feje felett, transkapiĝi<br />

1545.<br />

vet<br />

bukfencezik<br />

1546. kecskeibrik, kecskeibrika kecskeszar, kecskebogyó kaprofekaĵo<br />

1547. kecskeolló kecskegida kaprido<br />

1548. kegyelet szivárvány ĉielarko<br />

1549. kelengye ruhák vestaĵoj<br />

1550. kelente (békakelente) ebihal ranido<br />

1551. kellán, kirlán egyéves juh unujara ŝafo<br />

1552. kellemetes kellemes agrabla<br />

1553. kellő megfelelő, elégséges konvena, sufiĉa<br />

1554. kemén kömény karvio<br />

1555. kendő törülköző viŝtuko<br />

kendül(ni kezd) le volt fogyva és most kezd post maldikiĝo komencas<br />

1556.<br />

hízni<br />

dikiĝi<br />

1557. kenyer, kinyer kenyér pano<br />

kepe(pénz) papi illeték, egyházi adó pastrokotizo, eklezia<br />

1558.<br />

imposto<br />

kerceg, kercel, kirceg csikorog, percel<br />

grinci<br />

1559.<br />

(pl. az egér, mikor rág) (ekz. la muso, kiam ronĝas)<br />

1560. kercegtet csikorogtat, perceltet grincigi<br />

54

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!