22.11.2015 Views

SZÓGYŰJTEMÉNY VORTOPROVIZO

SZÓGYŰJTEMÉNY VORTOPROVIZO

SZÓGYŰJTEMÉNY VORTOPROVIZO

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

vetemedik 1.) merészkedik, bátorkodik 1.) kuraĝi, havi kuraĝon<br />

3019.<br />

2.) elgörbül<br />

2.) kurbiĝi<br />

vettető krumpliszedő gép maŝino por rikolti<br />

3020.<br />

terpomon<br />

viccsad, vicskad<br />

1.) összeesik az anyag 1.) ŝrumpi (materialo),<br />

3021.<br />

(a bőr érleléskor)<br />

2.) lebiggyen a szája széle<br />

(ekz. felo dum tanado)<br />

2.) lipumi<br />

3022. vider veder, kanna sitelo<br />

3023. vidikel, virikel, virikol éjjel sokáig fennmarad noktumi<br />

vidimusz<br />

azon fiúcska, aki Vízkeresztkor<br />

knabo, kiu akompanas la<br />

3024.<br />

a pappal járja a házakat pastron viziti la domojn je<br />

Epifanio<br />

3025. vigad mulat amuzi, distri<br />

vigéc vándorló zsidó kereskedő juda komercisto, kiu<br />

3026.<br />

migradas<br />

vigyázkodik figyel, néz, keres,<br />

observi, serĉi<br />

3027.<br />

szemlélődik<br />

3028. vijola viola, ibolya violo<br />

3029. vikota veszekedés disputo<br />

3030. villadoz villódzik brileti<br />

3031. villámodik virrad, világosodik mateniĝi<br />

3032. villáncsol villan, villog eklumi, flagri<br />

3033. villeget viszeget, hordogat portadi<br />

vineta, vinete padlizsán, padlizsánkrém melongeno,<br />

3034.<br />

melongenkremo<br />

3035. vinilin linóleum (műpadló) linoleumo<br />

3036. virágpukét virágcsokor florbukedo<br />

virics a nyírfa iható leve<br />

arbosuko<br />

3037.<br />

(ált. nyersfa leve)<br />

viricsel mézgát gyűjt kolekti arbosukon<br />

3038.<br />

(gumo araba)<br />

3039. virrog zajong brui<br />

3040. viseli magát hivalkodik, tetszeleg plaĉigi sin, koketi<br />

viselős (ruha) mindennapi, hétköznapi ĉiutaga (vestaĵo)<br />

3041.<br />

(ruha)<br />

3042. viseltes használt, kopott eluzita<br />

3043. visibál visítozik vekrii<br />

viszkosdoboz kenőcsös doboz, pasztás pomadujo<br />

3044.<br />

doboz<br />

visszahököl hirtelen visszalép<br />

repaŝi abrupte<br />

3045.<br />

(megijed)<br />

(pro ektimo)<br />

3046. vizályagos elmálló, gyenge loza<br />

3047. vizenkullogó formákba sütött tészta en formo bakita pasto<br />

vizet vet<br />

ősi gyógyítási módszer<br />

(abból áll, hogy egy csésze<br />

akvoorakolo<br />

praa kuracmetodo<br />

3048.<br />

vizet langyosra<br />

(oni varmetas tason da<br />

felmelegítenek, majd abba akvo, poste en tion metas<br />

egy vagy három szem<br />

parazsat dobnak. A<br />

unu aŭ tri braĝopecetojn.<br />

La ŝanco por la resaniĝo<br />

97

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!