22.11.2015 Views

SZÓGYŰJTEMÉNY VORTOPROVIZO

SZÓGYŰJTEMÉNY VORTOPROVIZO

SZÓGYŰJTEMÉNY VORTOPROVIZO

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3084. zsigora görcs spasmo, kramfo<br />

zsigorás gémberedett, csúzos, podagra<br />

3085.<br />

köszvényes<br />

3086. zsindely fából készített tetőfedő lap ŝindo<br />

3087. zsörtöl, zsörtölődik folyamatosan veszekszik senhalte kvereli<br />

3088. zsuka tánc, verbunkos danco varboza<br />

zsumál, zsummog, zsunál, (asszony) perel, veszekszik kvereli, grumbli (virino)<br />

3089.<br />

zsuvatol<br />

3090. zsummogtat masszíroz masaĝi<br />

Elejtette a szót.<br />

Kimondta (igazságot).<br />

Li eldiris (la veron).<br />

Ezen egy jó ideig pihet az értelmük.<br />

Elgondolkodtak.<br />

Ili pensadis. (Ilia menso ne trovis la saĝon dum longa tempo.)<br />

A pusztulás nyugodalma mindenütt.<br />

Halálos csend.<br />

Entomba silento. (Ĉie estas silento postapokalipsa.)<br />

Az öreg test leköszönt.<br />

Meghalt.<br />

Li mortis. (La olda korpo adiaŭis.)<br />

Az értelme homályba hullt.<br />

Lerészegedett.<br />

Li ebriiĝis. (La menso nebuliĝis.)<br />

Hirtelen megfutott az esze.<br />

Eszébejutott.<br />

Li ekrememoris. (La menso abrupte kaptis la veron.)<br />

Őrvendenek mint verebek a kiterített búzán.<br />

Nagyon boldogok.<br />

Ili estas tre feliĉaj. (Ili ĝojas, kiel birdoj la disĵetitajn semojn.)<br />

Öröm nélkül nézni se lehet.<br />

Nagyon szép.<br />

Estas tre bele. (Nur ĝoje oni povas rigardi.)<br />

Fonnyatag hazugság.<br />

Átlátszó hazugság.<br />

Mensogo senvalora. (Velkanta mensogo.)<br />

A vér megugorja magát és a látás táncot jár.<br />

Megszédül.<br />

Li eksvenetas. (La sango ekboliĝas kaj la vido vibras.)<br />

99

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!