PRIME MAG - AIR MAD - APRIL 2018 - SINGLE PAGES - all- LO-RES
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
DESTINATIONS<br />
Infos<br />
pratiques<br />
Useful<br />
information<br />
Photo © : Rija Raoelijaona, ORTU.<br />
Collaboration photo : OFFICE REGIONAL DU TOURISME TULEAR<br />
Quand y <strong>all</strong>er? / When to go?<br />
Tsinjoriake a hérité du climat désertique de<br />
Toliara. Avec une température moyenne de 25°C,<br />
il est possible de s’y rendre en toutes saisons.<br />
Tsinjoriake inherited the desert climate of<br />
Toliara. With an average temperature of 25 ° C, it<br />
is possible to go there in <strong>all</strong> seasons.<br />
Comment s’y rendre? / How to get there?<br />
Tsinjoriake se situe à 17 kilomètres de Toliara<br />
en direction d’Antananarivo. Beaux paysages<br />
folkloriques et populations très cordiales le long de<br />
la route. Liaisons aériennes avec Air Madagascar<br />
depuis l’aéroport international d’Ivato.<br />
Tsinjoriake is 17 kilometres from Toliara towards<br />
Antananarivo. Beautiful folk landscapes and<br />
very cordial communities along the road. Air<br />
connections with Air Madagascar from Ivato<br />
International Airport.<br />
Où se loger? / Where to stay?<br />
L’hôtel « Moringa » est prêt à vous accueillir dans<br />
son complexe architectural original fait d’arches<br />
et de pierres. Un cadre à la fois élégant et typique<br />
de la région et des services hauts de gamme. «<br />
Mikea Lodge », avec ses bungalows et ses tentes<br />
en pleine nature, est plus dépaysant.<br />
The hotel "Moringa" is ready to welcome you in its<br />
original architectural complex made of arches and<br />
stones. A setting both elegant and typical of the<br />
region and high-end services. Mikea Lodge, with its<br />
bungalows and tents in the countryside, is more exotic.<br />
Où manger? / Where to eat?<br />
« Chez Blu », cuisine raffinée à base de fruits<br />
de mer frais et belle vue sur mer. « Au jardin de<br />
Giancarlo », plats généreux et savoureux donnent<br />
envie de revenir.<br />
Chez Blu, fine cuisine based on fresh seafood<br />
and beautiful sea views. "Au jardin de Giancarlo",<br />
generous and tasty dishes make you want to<br />
come back.<br />
Que voir? / What to see?<br />
Dans l’aire protégée de Tsinjoriake, quatre<br />
circuits vous sont proposés. D’abord le circuit<br />
de la « Montagne de la table » et sa vue<br />
panoramique. Puis, le circuit des grottes de<br />
Binabe et de Sarodrano pour découvrir les lieux<br />
sacrés et les rites locaux. Partez ensuite à la<br />
découverte de la presqu’île de Sarodrano, (belles<br />
espèces de moringacées, bain ou petit voyage en<br />
pirogue). Et enfin, dernier circuit, la baie de Saint-<br />
Augustin (visite du village, mangrove et circuit<br />
Bara Hill qui domine la baie).<br />
In the protected area of Tsinjoriake, four<br />
tours are proposed to you. First the tour of the<br />
"Mountain Table" and its panoramic view. Then,<br />
the tour of the caves of Binabe and Sarodrano to<br />
discover the sacred places and local rites. Then<br />
go to the discovery of the Sarodrano peninsula,<br />
(beautiful species of moringaceae, bathe or<br />
a sm<strong>all</strong> trip by pirogue). And fin<strong>all</strong>y, the last<br />
tour, the bay of St. Augustine (visit the village,<br />
mangrove and Bara Hill circuit overlooking the<br />
bay).<br />
| 86 | Lire le magazine en ligne / Read the magazine online www.primemedia.international