17.12.2012 Views

conférence de la haye de droit international privé - HCCH

conférence de la haye de droit international privé - HCCH

conférence de la haye de droit international privé - HCCH

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LUXEMBOURG<br />

Peuvent bénéficier d’une décision re<strong>la</strong>tive à <strong>de</strong>s aliments toutes les personnes qui, d’après <strong>la</strong><br />

loi, peuvent se prévaloir d’une créance alimentaire. Les obligations alimentaires instituées par<br />

<strong>la</strong> loi sont réciproques, c’est-à-dire que le créancier d’aliments peut aussi être débiteur<br />

d’aliments.<br />

Une telle obligation alimentaire existe :<br />

- en ligne directe entre les enfants, leurs père et mère ou autres ascendants;<br />

- entre certains alliés (beaux-parents, gendres et belles-filles), sous réserve <strong>de</strong> certaines<br />

limitations légales ;<br />

- entre conjoints.<br />

Un projet <strong>de</strong> loi re<strong>la</strong>tif aux effets légaux <strong>de</strong> certains partenariats, actuellement engagé dans <strong>la</strong><br />

procédure légis<strong>la</strong>tive, prévoit, à titre exceptionnel, il est vrai, <strong>la</strong> possibilité pour un partenaire<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à l’autre <strong>de</strong>s aliments, à <strong>la</strong> fin du partenariat.<br />

MALTA<br />

The persons so eligible have been pointed out in the following list. Relevant supporting<br />

provisions of the <strong>la</strong>w indicating the eligibility criteria have been cited after each person<br />

mentioned as entitled to benefit from a maintenance or<strong>de</strong>r.<br />

(a) A spouse<br />

▪ Both spouses are bound, each in proportion to his or her means and of his or her<br />

ability to work whether in the home or outsi<strong>de</strong> the home as the interest of the family<br />

requires, to maintain each other and … (Section 3 Civil Co<strong>de</strong>)<br />

▪ In regard to maintenance, the spouse shall have a prior right over the parents or<br />

other ascendants. (Section 5 (1) Civil Co<strong>de</strong>)<br />

▪ Notwithstanding any other provision, the spouse who was responsible for the nullity<br />

of marriage, is bound to pay maintenance to the other spouse in good faith for a<br />

period of five years, which duty shall cease if the party in good faith marries during<br />

such period. (Section 20(5) of the Marriage Act)<br />

(b) A Child<br />

▪ Maintenance imposes on both spouses the obligation to look after, maintain, instruct<br />

and educate the children of the marriage … (Section 3B Civil Co<strong>de</strong>)<br />

▪ Where both children and spouse c<strong>la</strong>im maintenance, they shall be in a position of<br />

equality. (Section 5(2) Civil Co<strong>de</strong>)<br />

▪ Parents are bound to look after, maintain, instruct and educate their children in the<br />

manner <strong>la</strong>id down in article 3B of this Co<strong>de</strong>. (Section 7(1) Civil Co<strong>de</strong>)<br />

▪ Section 57 (Civil Co<strong>de</strong>) caters for maintenance and the care and custody of children<br />

in the context of personal separation. Section 57(1) reads as follows:<br />

Whosoever may be the person to whom the children are entrusted, the father and<br />

mother shall maintain their right to watch over their maintenance and education, and<br />

shall still be bound to contribute thereto, according to <strong>la</strong>w.<br />

▪ The Children and Young Persons (Care Or<strong>de</strong>rs) Act enables the Minister responsible<br />

for social welfare to take a child or young person (i.e. a person un<strong>de</strong>r the age of<br />

sixteen years) un<strong>de</strong>r his hand so as to take such child or young person into his care.<br />

This occurs if upon representations ma<strong>de</strong> to the said Minister in writing by the<br />

Director of the Department responsible for social welfare and after giving the parents<br />

and the guardian, if any, of the child or young person an opportunity to express their<br />

views, and after hearing any other person he may <strong>de</strong>em likely to assist him, the<br />

Minister is satisfied that the child or young person as the case may be, is in need of<br />

care, protection or control (as per Section 4(1) of the Act herementioned).<br />

28

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!