31.05.2019 Views

VIVA NOLA June 2019

Amanda Shaw cover story. New Orleans Scene. Leadership. Wellness. Food. Music. Events.

Amanda Shaw cover story. New Orleans Scene. Leadership. Wellness. Food. Music. Events.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ISSUE 14<br />

NEW ORLEANS PREMIER BILINGUAL MAGAZINE JUNE <strong>2019</strong><br />

Superfoods<br />

Resiliencia<br />

Culture: A Fundamental<br />

Part of Economic<br />

Development<br />

Líderes: Ashley<br />

García<br />

SCAN CODES<br />

WITH PHONE<br />

Summer Sunshine<br />

and Your Daily<br />

Dose: How to<br />

Obtain More<br />

Vitamin D<br />

Conozca Xavier<br />

University<br />

Cover Story:<br />

Amanda Shaw<br />

FREE


Publisher’s Note<br />

JUNE<br />

CULTURE: A FUNDAMENTAL PART OF ECONOMIC DEVELOPMENT.............4<br />

SUPERFOODS.........................................................................................................6<br />

CONOZCA XAVIER UNIVERSITY..........................................................................9<br />

IS LEADERSHIP ONLY FOR THOSE IN THE WORKFORCE AND IN<br />

MANAGEMENT POSITIONS..................................................................................10<br />

LÍDERES................................................................................................................13<br />

SUMMER SUNSHINE AND YOUR DAILY DOSE: HOW TO OBTAIN MORE<br />

VITAMIN D...............................................................................................................14<br />

FOCUS ON FINANCES.........................................................................................16<br />

AMANDA SHAW.......................................................................................................17<br />

READY <strong>NOLA</strong>.........................................................................................................24<br />

“DOCTOR, WHEN DO I NEED TO TAKE MY CHILD TO THE E.R.?.................26<br />

GALERIA................................................................................................................30<br />

CALENDAR OF EVENTS......................................................................................32<br />

RESILIENCE.........................................................................................................33<br />

sections<br />

content<br />

contributors<br />

COVER STORY CLAUDIA VALLEJO<br />

ECONOMIC DEVELOPMENT ALEJANDRA GUZMÁN<br />

VIVIR MEJOR ANDREA MEJÍA<br />

<strong>NOLA</strong> FOOD MARCELLA ESCARFULLER<br />

EDITOR CHRISHELLE SMITH<br />

PORTAL LATIN AMERICA MEMO PÉREZ LARA<br />

EDITOR MEMO PÉREZ LARA<br />

TECH TALK THE I.T. GUY<br />

PROOF MARCELA BOLAÑOS<br />

SOMOS <strong>NOLA</strong> CHRISTOPHER ARD<br />

HEALTH CHECK DR. ARTURO GASTAÑADUY<br />

LAYOUT ANAMARÍA BECH<br />

MOTIVATION PATRICIA PRYCHODNY<br />

LAYOUT MEMO PÉREZ LARA<br />

WELLNESS LIA THREAT<br />

AD DESIGN YESENIA ROVELO<br />

LEAD UP CAROLINA LOZADA<br />

LÍDERES ANAMARÍA BECH<br />

PHOTOGRAPHY: JOSÉ GARCÍA<br />

NORTHSHORE DAYHANNA VELANDIA<br />

COVER: THOMAS HUNTER<br />

COLORES Y NOTAS JORGE FUENTES<br />

We are beyond excited<br />

to feature Amanda<br />

Shaw on our <strong>June</strong><br />

cover!<br />

We love everything<br />

Amanda represents.<br />

Not many people are<br />

aware of her Latin<br />

heritage, and it’s<br />

hard to know about<br />

it from seeing her<br />

performances on stage<br />

and to see her love and<br />

amazing showcase of<br />

Louisiana’s music. So,<br />

it’s hard to imagine<br />

someone who is such a Louisiana icon grew up partaking<br />

in Guatemalan cultural traditions.<br />

Featuring Amanda Shaw on Viva <strong>NOLA</strong> is a dream come<br />

true! It is individuals like her who represent exactly what<br />

we are trying to convey.<br />

We are part of and love Louisiana. We enjoy its culture<br />

while also embracing our Latin heritage. We utilize our<br />

talents and skills to contribute to making our home a<br />

better place, and we serve as ambassadors of this region<br />

wherever we go.<br />

This is what <strong>VIVA</strong> <strong>NOLA</strong> Magazine celebrates--a<br />

connection of cultures and communities. And who better<br />

than Amanda Shaw to perfectly tell the story of many of<br />

us who call New Orleans and Louisiana home.<br />

Thank you, Amanda for opening your heart and sharing<br />

your story with us. You definitely make us proud!<br />

AnaMaria<br />

CONTACT US:<br />

INFO@<strong>VIVA</strong><strong>NOLA</strong>MAG.COM<br />

504.517.6090 - <strong>VIVA</strong><strong>NOLA</strong>MAG.COM


economic development<br />

Culture: A Fundamental Part of Economic Development<br />

By Alejandra Guzman<br />

@aleguzman<br />

During April and May, the New Orleans<br />

Jazz and Heritage Festival welcomed<br />

hundreds of thousands of attendees<br />

while hitting its half century mark. This<br />

annual spring event has brought an<br />

array of concerts that expand to every<br />

genre of music. Some of the legendary<br />

artists who have performed throughout<br />

the years include Mahalia Jackson, Stevie<br />

Wonder, Fats Domino, Tina Turner, Ray<br />

Charles, Lenny Kravitz, Tony Bennett,<br />

Tito Puente, and the list continues! A<br />

<strong>2019</strong> local favorite was the Queen of<br />

Mayor LaToya Cantrell presents key to the city to<br />

George Wein. Photo: Mayor Cantrel’s Facebook Page.<br />

Bounce Big Freedia. Those in attendance<br />

reported that she was electric.<br />

Another <strong>2019</strong> highlight included Mayor<br />

LaToya Cantrell presenting George Wein<br />

the key to the City acknowledging his<br />

contributions to jazz festivals. Mr. Wein<br />

has been a jazz promoter and producer<br />

and his work has left an undeniable<br />

legacy. He was responsible for the<br />

Newport Jazz Festival, our very own New<br />

Orleans Jazz and Heritage Festival, and<br />

has represented festivals all over the<br />

world.<br />

In 1959, the jazz impresario married<br />

Joyce Alexander Wein, a lady who also<br />

left a great legacy to American culture.<br />

A chemist by profession, Mrs. Wein<br />

started her career as a biochemist at<br />

the Massachusetts General Hospital<br />

in Boston, and later in New York<br />

at Columbia Medical School. In<br />

1963, she joined her husband and<br />

others in founding the Newport Folk<br />

Festival, which is recognized as a<br />

major engine for festival culture. Her<br />

many contributions to society include<br />

establishing the Joyce and George Wein<br />

Professorship Fund in African-American<br />

Studies at Boston University and an<br />

Endowed Scholarship Fund at Simons<br />

College. Mrs. Wein passed away in 2005<br />

leaving an important legacy.<br />

Festivals bring tremendous economic<br />

value, particularly to local businesses<br />

that benefit from the activity, and<br />

visitors driven by the event. For New<br />

Orleans, Jazz Fest also sets the stage for<br />

additional festivals throughout the year<br />

and helps maintain our cultural brand.<br />

What started as a small celebration<br />

of music and culture with just 350<br />

attendees, has become an attraction of<br />

680 musical acts in two weekends, and<br />

contributes $400 million to the city.<br />

To learn more about how culture<br />

contributes to the economy, plan to<br />

attend the New Orleans Business<br />

Alliance’s Annual Meeting on <strong>June</strong> 27th.<br />

The organization will present how its<br />

work promotes, supports and grows<br />

our culture while focusing on equitable<br />

and inclusive economic development.<br />

The theme of the event is focused on<br />

Economic Development Reimagined<br />

featuring acclaimed international<br />

business leader, Arnold W. Donald, a<br />

New Orleans native who serves as the<br />

president and chief executive officer of<br />

the Carnival Corporation.<br />

For more information visit nolaba.org<br />

Until next time!<br />

Viva <strong>NOLA</strong> Magazine - Page 4


TRANSLATION >><br />

Nuestra cultura, una<br />

pieza fundamental para la<br />

promoción del desarrollo<br />

económico<br />

Por Alejandra Guzmán<br />

@aleguzman<br />

Durante el mes de abril y<br />

mayo, el New Orleans Jazz<br />

and Heritage Festival dio la<br />

bienvenida a miles de personas<br />

mientras celebraba sus cincuenta<br />

años de existencia. Por muchos<br />

años, este evento ha atraído una<br />

gran diversidad de conciertos<br />

de todos los géneros de música.<br />

Algunos de los legendarios<br />

artistas que han participado a<br />

través de los años incluyen a<br />

Mahalia Jackson, Stevie Wonder,<br />

Fats Domino, Tina Turner, Ray<br />

Charles, Lenny Kravitz, Tony<br />

Bennett, Tito Puente… ¡y la lista<br />

continúa! Este año incluyó a una<br />

favorita del público, la reina del<br />

Bounce, Big Freedia. Testigos de<br />

su espectáculo reportaron que<br />

tuvo un impacto eléctrico.<br />

Otro aspecto interesante del<br />

<strong>2019</strong> incluyó un reconocimiento<br />

de la alcaldesa LaToya Cantrell,<br />

en el cual entregó, las llaves<br />

de la ciudad a George Wein<br />

en honor a su contribución a<br />

los festivales de jazz. Wein ha<br />

sido un importante promotor y<br />

productor del jazz, y su trabajo<br />

ha dejado un incuestionable<br />

legado. Él fue parte del equipo<br />

responsable de fundar el<br />

Newport Jazz Festival, de<br />

nuestro propio New Orleans<br />

Jazz and Heritage Festival, así<br />

como la representación de<br />

festivales alrededor del mundo.<br />

En 1959, este empresario del<br />

jazz contrajo nupcias con<br />

Joyce Alexander, una dama<br />

que también ha dejado un<br />

legado importante a la cultura<br />

americana. La Sra. Wein empezó<br />

su carrera como bioquímica<br />

en el Massachusetts General<br />

Hospital, en Boston, y más tarde<br />

en Nueva York, en el Columbia<br />

Medical School. En 1963 se unió<br />

a su esposo y otros promotores<br />

para fundar el Newport Folk<br />

Festival, que ha sido reconocido<br />

como un motor importante<br />

para la cultura de festivales. Sus<br />

contribuciones a la sociedad son<br />

muchas, incluyendo el establecer<br />

el Fondo para Profesores Joyce<br />

and George Wein, que promueve<br />

los estudios afroamericanos<br />

en el Boston University, y otro<br />

fondo en el Simons College. La<br />

Sra. Wein falleció en el 2005,<br />

dejando un importante legado.<br />

Los festivales agregan un<br />

tremendo valor a la economía,<br />

particularmente a los negocios<br />

locales que se ven beneficiados<br />

por la actividad y por los<br />

visitantes que un festival atrae.<br />

Para Nueva Orleans, Jazz Fest<br />

también fija un precedente<br />

positivo para otros festivales<br />

en el transcurso del año, y<br />

ayuda a mantener nuestra<br />

buena reputación como un<br />

lugar rico en cultura. Lo que<br />

empezó como una pequeña<br />

celebración de música y cultura<br />

con tan sólo 350 espectadores,<br />

se ha convertido ahora en<br />

una atracción de 680 actos<br />

musicales, divididos en dos fines<br />

de semana que contribuyen con<br />

alrededor de $400 millones a la<br />

ciudad.<br />

Para entender más cómo<br />

nuestra cultura contribuye<br />

a la economía, marca en tu<br />

calendario el día junio 27,<br />

para acudir a la reunión anual<br />

del New Orleans Business<br />

Joyce Alexander Wein and George Wein. Photo: Routes-mag.com, Carolyn<br />

McClair Public Relations.<br />

Alliance. La organización estará<br />

presentando cómo su trabajo<br />

promueve, apoya y aumenta<br />

nuestra cultura, y a su vez,<br />

cómo se enfoca en promover el<br />

desarrollo económico de una<br />

manera positiva y equitativa.<br />

El evento, titulado<br />

Reimaginando el Desarrollo<br />

Económico, tendrá como orador<br />

al aclamado líder de negocios<br />

Arnold W. Donald, un oriundo<br />

de Nueva Orleans, y presidente y<br />

CEO de Carnival Corporations.<br />

Para más información, visita<br />

nolaba.org<br />

¡Hasta la próxima!


nola food<br />

SUPERFOODS<br />

By Marcella Escarfuller<br />

I cringe a little every time I hear the term “superfood,” (i.e., a sexier term for “healthy”), but I do believe in superfoods. Not in the<br />

way that five-year-olds believe in superheroes and unicorns, but in the simple fact that there are certain foods that distinguish<br />

themselves from others because of their nutritional value. If food could be personified, these would be the most genetically-blessed<br />

individuals to ever swim in an Olympic-sized pool full of gold-plated hundred-dollar bills. And with summer upon us, everyone<br />

wants to look and feel that good. Hence these four “super” foods to the rescue:<br />

Salmon<br />

Considering it’s one of the most nutrient-dense foods on the planet,<br />

salmon is also one of the more affordable proteins out there. For the<br />

low average price of $12 per pound, you get more than a day’s worth of<br />

vitamin D, which promotes bone health, and omega-3 fatty acids to help<br />

support memory, eyesight, and skin health.<br />

Local Pick: Salmon Lafitte, Superior Seafood<br />

Avocado<br />

Fats are our friends. Our bodies need certain fats to help us maintain<br />

healthy cholesterol levels and a healthy heart. Lucky for us, avocados<br />

are rich in monounsaturated fatty acids, which help protect against<br />

inflammation and heart disease. They’re also high in fiber, vitamin C<br />

and potassium. And they’re delicious. Nothing but upside.<br />

Local Pick: Ceviche Nikkei, Tito’s Ceviche & Pisco<br />

Viva <strong>NOLA</strong> Magazine - Page 6<br />

Berries<br />

Walking into the grocery store these days is hard to do<br />

without getting slapped in the face with the fact that<br />

BERRIES ARE RICH IN ANTIOXIDANTS, which help reduce<br />

the amount of free radicals in the body. Lower amounts<br />

of free radicals in the body means less simultaneously<br />

concurrent oxidative stress. Let me save you from<br />

Googling all of that: antioxidants slow down the visible<br />

effects of aging.<br />

Local Pick: Citron de Fuego, Citronola


Eggs<br />

All eggs are golden. One egg has only 75 calories, seven<br />

grams of protein, is low in saturated fat, and rich in<br />

iron, choline, lutein, carotenoids and other vitamins<br />

and minerals. Basically, it has all the nutrients we need<br />

in one little round package. As far as superfoods go,<br />

that’s tough to beat.<br />

Local Pick: Eggs Benedict from The Ruby Slipper<br />

Superfoods are “super” for a reason – they keep your body clean and healthy. But everything you hear about superfoods<br />

should be taken with a grain of salt. Despite what experts would have you believe, nutrition is not an exact science.<br />

There are far too many variables to keep track of, and many nutritional studies contradict each other. It’s important to<br />

do your research, and it can get confusing. The good news is, more often than not, your body tells you exactly what it<br />

needs. And as long as you remember what your mama taught you – everything in moderation – you’ll be just fine.


Los súper alimentos<br />

Por Marcella Escarfuller<br />

Me estremezco un poco cada<br />

vez que escucho el término<br />

“súper alimento” (es decir,<br />

un término más sexy para<br />

“saludable”), pero sí creo en<br />

los súper alimentos. No creo<br />

en ellos de la forma que los<br />

niños de cinco años creen en<br />

superhéroes y unicornios,<br />

sino en el simple hecho de<br />

que hay ciertos alimentos que<br />

se distinguen de otros por su<br />

valor nutricional.<br />

Si se pudiera personificar la<br />

comida, los súper alimentos<br />

serían como las únicas<br />

personas genéticamente<br />

bendecidas a quienes se les<br />

permite nadar en una piscina<br />

olímpica, llena de billetes de<br />

cien dólares bañados en oro.<br />

Y con el verano sobre<br />

nosotros, todos queremos<br />

vernos y sentirnos bien, así<br />

que estos cuatro “súper”<br />

alimentos llegan al rescate:<br />

Salmón<br />

Teniendo en cuenta que es<br />

uno de los alimentos más ricos<br />

en nutrientes del planeta, el<br />

salmón también es una de<br />

las proteínas más asequibles<br />

que existen. Por un precio<br />

promedio de doce dólares<br />

por libra, obtenemos más<br />

de un día de vitamina D, que<br />

promueve la salud ósea y los<br />

ácidos grasos omega-3, que<br />

ayudan a mejorar la memoria,<br />

la vista y la salud de la piel.<br />

Favorito: Salmón Lafitte, Superior<br />

Seafood<br />

Viva <strong>NOLA</strong> Magazine - Page 8<br />

Aguacate<br />

Hay grasas que son nuestras<br />

amigas. Nuestros cuerpos<br />

necesitan ciertas grasas para<br />

ayudarnos a mantener niveles<br />

saludables de colesterol y<br />

un corazón saludable. Por<br />

suerte para nosotros, los<br />

aguacates son ricos en ácidos<br />

grasos monoinsaturados,<br />

que ayudan a proteger<br />

contra la inflamación y las<br />

enfermedades del corazón.<br />

También son ricos en fibra,<br />

vitamina C y potasio. Y son<br />

deliciosos. ¡Tienen todo bueno!<br />

Favorito: Ceviche Nikkei, Tito’s<br />

Ceviche & Pisco<br />

Bayas<br />

Es difícil llegar a la tienda<br />

de comestibles sin que te<br />

metan por los ojos que<br />

las BAYAS SON RICAS EN<br />

ANTIOXIDANTES, que<br />

ayudan a reducir la cantidad<br />

de radicales libres en el<br />

cuerpo. Cantidades bajas de<br />

radicales libres en el cuerpo<br />

significa que habrá menos<br />

simultáneamente concurrente<br />

estrés oxidativo. Permíteme<br />

ahorrarte la búsqueda de<br />

Google: Los antioxidantes<br />

disminuyen los efectos visibles<br />

del envejecimiento.<br />

Favorito: Citrón de Fuego.<br />

Citronola<br />

Huevos<br />

Todos los huevos son de<br />

oro. Un huevo tiene solo 75<br />

calorías, siete gramos de<br />

proteína, es bajo en grasas<br />

saturadas y es rico en hierro,<br />

colina, luteína, carotenoides y<br />

otras vitaminas y minerales.<br />

Básicamente, tiene todos los<br />

nutrientes que necesitamos en<br />

un pequeño paquete redondo.<br />

En lo que respecta a los súper<br />

alimentos, este es difícil de<br />

superar.<br />

Favorito: Huevos Benedict, The<br />

Ruby Slipper<br />

Los súper alimentos son<br />

“súper” por una razón:<br />

mantienen el cuerpo limpio<br />

y saludable. Pero todo lo que<br />

escuches sobre los súper<br />

alimentos debes tomarlo<br />

con un grano de sal. A pesar<br />

de lo que los expertos nos<br />

hacen creer, la nutrición no<br />

es una ciencia exacta. Hay<br />

demasiadas variables a las que<br />

hay que hacerles seguimiento,<br />

y muchos estudios<br />

nutricionales se contradicen<br />

entre sí.<br />

Es importante hacer una<br />

investigación propia, y aún así<br />

podemos seguir confundidos.<br />

La buena noticia es que la<br />

mayoría de las veces, el cuerpo<br />

nos dice exactamente lo que<br />

necesitamos. Y mientras tanto,<br />

recuerda lo que te enseñó tu<br />

mamá: todo con moderación, y<br />

estarás bien.<br />

Salmón Lafitte Superior Seafood.<br />

Foto: Kiera Andrews, This Babe Eats<br />

Ceviche Nikkei<br />

Foto: Tito’s Ceviche & Pisco<br />

Limonada con fresas y jalapeño.<br />

Foto: citronola.com<br />

Huevos Benedict. Foto: The Ruby<br />

Slipper Facebook Page.


Conozca<br />

Xavier University<br />

YEISHKA MONTALVO<br />

Ciencias Políticas, Clase <strong>2019</strong><br />

¿De dónde es?<br />

Criada dentro del servicio militar, para mí siempre es difícil contestar esta pregunta,<br />

pues he adquirido hábitos nomádicos y un síndrome de forastera que empecé a<br />

apreciar solo hasta después. Mi familia es de Puerto Rico, y considero a Puerto Rico<br />

mi patria.<br />

¿Qué es lo que más le gusta de estudiar en Xavier University?<br />

La mentoría que los estudiantes recibimos. Tanto la administración como la<br />

facultad demuestran un compromiso inquebrantable de capacitar a los estudiantes<br />

para que se conviertan en pensadores críticos dedicados a implementar cambios<br />

significativos en sus comunidades durante la carrera y a futuro.<br />

¿Por qué alguien debería considerar estudiar en Xavier University?<br />

La facultad invierte en sus estudiantes en formas que van más allá de la instrucción didáctica en el aula. El enfoque<br />

en la educación, tanto del estudiante, como de la persona, es tan básico que los estudiantes crecen y tienen éxito por<br />

cualquier medio que sea necesario. En Xavier University obtendrás una familia que te cuida y te desafía de una forma<br />

que no imaginabas que fuera posible.<br />

¿Qué programas de Xavier University recomienda?<br />

La universidad Xavier es reconocida por sus programas en ciencias físicas y farmacia. Sin embargo, el Departamento de<br />

Ciencia Política tiene un éxito fenomenal que merece reconocimiento. Los graduados de este programa han logrado<br />

avances significativos en la promoción de una sociedad más justa en el ámbito político local, nacional y global.<br />

Where are you from?<br />

Ventura, California.<br />

VINCENT BARRAZA<br />

Digital Preservation Librarian<br />

How long have you worked at Xavier University?<br />

Four years.<br />

What is the best part about working at Xavier University?<br />

I love discovering new/hidden collections deep in the Archives.<br />

What programs are the most recognized at Xavier University?<br />

The Pharmacy program has produced more African American doctors in the<br />

United States than any other University.<br />

Things are changing rapidly in the Xavier University campus in ways that the<br />

city has never seen before. Over the last couple of years, Xavier’s big push has<br />

been inclusion, especially within the extended communities, minorities, and<br />

nationwide. I feel this will benefit the university as a whole and I’m excited about<br />

what the future holds for everyone at Xavier University.<br />

*Visit vivanolamag.com for the translations to this piece<br />

Para más información sobre los diferentes programas ofrecidos en Xavier University, comuníquese con<br />

Priscilla Gonzalez-Felix en la oficina de admisiones al (504)520-7411.


lead-up<br />

Is Leadership Only for Those in the Workforce and in<br />

Management Positions?<br />

Nowadays, there are<br />

leadership concepts that<br />

seem to be exclusive to<br />

those in the workforce, but<br />

overall these concepts are<br />

useful to everyone.<br />

The reality is that the<br />

courses and classes are<br />

geared towards people in<br />

positions in management<br />

because of a marketing<br />

strategy that assumes these<br />

employees are the ones<br />

with the money to invest in<br />

learning these strategies.<br />

Here at <strong>VIVA</strong> <strong>NOLA</strong><br />

Magazine, we understand<br />

leadership is necessary for<br />

all aspects in life, and we<br />

offer this “Lead up” section<br />

as our commitment to offer<br />

information and tools for<br />

everybody in any role in life.<br />

A leader could be someone<br />

at a school, at a market,<br />

within their own household,<br />

or in a place of employment,<br />

but a leader is most<br />

necessary in everyone’s own<br />

life.<br />

Let’s think about school. You<br />

usually remember that one<br />

teacher who really wanted<br />

you to learn, the one who<br />

was calm, and the one you<br />

could tell was enjoying<br />

what he or she was doing.<br />

This teacher was inspiring<br />

you to learn and made his<br />

particular subject interesting<br />

and meaningful to you.<br />

You most likely liked that<br />

class the most because the<br />

teacher was able to convey<br />

a love and an interest for<br />

Viva <strong>NOLA</strong> Magazine - Page 10<br />

his job. Some of the traits<br />

displayed by the teacher are<br />

found in leadership traits.<br />

There is a model of<br />

leadership that has lasted<br />

over time called “The<br />

Extraordinary Leader.”<br />

This model was created<br />

by Zenger Folkman, a<br />

global company dedicated<br />

to leadership training,<br />

and its founders describe<br />

this model as a simple,<br />

scientifically validated<br />

model to achieve greater<br />

achievements.<br />

The Extraordinary Leader is<br />

based on 16 competencies<br />

that distinguish 10<br />

percent of the best<br />

leaders worldwide. These<br />

competencies are grouped<br />

into 5 dimensions, which we<br />

show in the graph.<br />

The good news is that<br />

anyone can develop<br />

or strengthen these<br />

dimensions and doing<br />

so can make everybody<br />

exceptional in the different<br />

roles of life.<br />

Pathfinder, a business and<br />

personal development<br />

coaching company, and <strong>VIVA</strong><br />

<strong>NOLA</strong> have partnered to<br />

offer a master class, at the<br />

end of <strong>June</strong>, to identify your<br />

strengths within the five<br />

pillars of The Extraordinary<br />

Leader and what you can do<br />

to develop them.<br />

For more details about<br />

the master class, e-mail<br />

info@vivanolamag.com.<br />

CHARACTER<br />

Displays high<br />

integrity and<br />

honesty<br />

CARÁCTER<br />

Demuestra<br />

integridad y<br />

honestidad<br />

LEAD CHANGE<br />

Develops<br />

perspective,<br />

champions, faces<br />

and adapts to<br />

change<br />

LIDERA CAMBIO<br />

Desarrolla<br />

perspectiva, lidera,<br />

afronta, y se adapta<br />

al cambio<br />

PERSONAL<br />

CAPABILITY<br />

Identifies own<br />

strengths and<br />

enjoyable skills<br />

CAPACIDAD<br />

PERSONAL<br />

Identifica en<br />

qué es bueno y<br />

qué habilidades<br />

disfruta<br />

Por Carolina Lozada<br />

@be_a_pathfinder<br />

Differentiating competencies of The Extraordinary Leader<br />

INTERPERSONAL<br />

SKILLS<br />

Communicates<br />

powerfully and<br />

prolifically, inspires,<br />

collaborates<br />

RELACIONES<br />

INTER-<br />

PERSONALES<br />

Se comunica<br />

poderosamente,<br />

inspira, colabora<br />

FOCUS ON<br />

RESULTS<br />

Establishes stretch<br />

goals, has initiative,<br />

drives for results.<br />

ENFOQUE EN<br />

RESULTADO<br />

Define metas,<br />

muestra iniciativa, se<br />

enfoca en resultados<br />

Masterclass: Develop your leadership skills and generate impact in<br />

your life and the lives of those around you.<br />

Based in the Zenger and Folkman method “The Exaordinar Leader”<br />

Date: <strong>June</strong>, <strong>2019</strong>. 6:30-8:00pm<br />

Place: TBD


TRANSLATION>><br />

¿Es cierto que el liderazgo es<br />

solo para las personas que<br />

trabajan y/o que están en<br />

altos cargos?<br />

By Carolina Lozada<br />

@be_a_pathfinder<br />

¿Es cierto que el liderazgo<br />

es solo para las personas<br />

que trabajan y/o que<br />

están en altos cargos?<br />

Hay conceptos hoy en<br />

día que parecieran ser<br />

exclusivos del campo<br />

laboral sin embargo<br />

no siempre es así, lo<br />

que sucede es que las<br />

estrategias de mercadeo<br />

lo enfocan de esa manera<br />

debido a que dan por<br />

entendido que las<br />

personas que trabajan<br />

son personas con el<br />

dinero para invertir en<br />

aprenderlos.<br />

Esta sección de <strong>VIVA</strong><br />

<strong>NOLA</strong> “Lead Up” es una<br />

apuesta a comunicar<br />

temas de liderazgo para<br />

cual quiera que sea tu rol<br />

de vida. El líder se da en<br />

una escuela, en una plaza<br />

de mercado, en su hogar,<br />

o en su lugar de trabajo,<br />

pero principalmente en su<br />

propia vida.<br />

¿Recuerdas a ese profesor<br />

de la escuela que parecía<br />

interesarse realmente<br />

por tu aprendizaje, que<br />

se veía tranquilo, que se<br />

le notaba que disfrutaba<br />

de lo que hacía y te<br />

inspiraba a aprender?<br />

Por alguna razón esa<br />

asignatura cobraba<br />

interés y sentido… Quizás<br />

esa sensación era porque<br />

transmitía amor e interés<br />

por lo que hacía y por que<br />

tenía cualidades de líder.<br />

Existe un modelo de<br />

liderazgo que se ha<br />

mantenido en el tiempo<br />

y es el de “EL Líder<br />

Excepcional” desarrollado<br />

por la compañía de cursos<br />

de liderazgo Zenger<br />

Folkman. Sus fundadores<br />

describen el programa<br />

como un modelo<br />

simple y científicamente<br />

validado para alcanzar<br />

metas mayores. El<br />

modelo está basado en<br />

16 competencias que<br />

distinguen al 10% de los<br />

mejores lideres a nivel<br />

mundial y las agruparon<br />

en 5 dimensiones. En la<br />

página anterior, te las<br />

mostramos de forma<br />

breve.<br />

La buena noticia es<br />

que todos podemos<br />

desarrollarlas<br />

o fortalecerlas<br />

transformándonos así en<br />

personas excepcionales<br />

en los diferentes roles de<br />

nuestras vidas.<br />

Pathfinder, la compañía<br />

de coaching empresarial<br />

y personal, en alianza<br />

con <strong>VIVA</strong> <strong>NOLA</strong> Magazine,<br />

estará brindando una<br />

clase magistral a finales<br />

de junio para que puedas<br />

identificar tus fortalezas<br />

dentro de los cinco pilares<br />

del líder excepcional<br />

y tener un plan para<br />

desarrollarlos.<br />

Envía un e-mail a<br />

info@vivanolamag.com<br />

para obtener más detalles<br />

sobre la clase magistral.<br />

Viva <strong>NOLA</strong> Magazine - Page 11


Summer fun<br />

READ LEARN EXPLORE<br />

SUMMER FUN offers hundreds of<br />

free events for all ages and chances<br />

for everyone to earn and win prizes.<br />

<strong>June</strong> 1 – July 20<br />

SUMMER FUN EVENTS<br />

Just a few of the many free and fun events include:<br />

CHILDREN’S EVENTS:<br />

• Michelle’s Magical Poodles<br />

Programs<br />

• Magic Shows with Irwin Royes<br />

“The World’s Smallest<br />

Magician”<br />

• Professor Universe<br />

TEEN EVENTS:<br />

• Nintendo Switch Gaming<br />

Sessions<br />

• Simple Coding with Ozobots<br />

Coding Robots<br />

• Crafting with Heat-Fused Perler<br />

Beads<br />

ADULT EVENTS:<br />

• History of the Cocktail<br />

Presentations<br />

• Bob Ross Paint Party<br />

• New Orleans Street Name<br />

Spelling Bee<br />

>>> To see the full schedule of events, visit any Library location or nolibrary.org beginning <strong>June</strong> 1.


‘<br />

LIDERES<br />

Ashley Garcia<br />

Leasing & Marketing Manager - BGPM<br />

Where are you from?<br />

New York City<br />

Where do you reside?<br />

Central Business District, New Orleans<br />

What is your favorite place in New Orleans?<br />

I go between newly curated boutique hotels<br />

that have preserved New Orleans culture like<br />

The Pontchartrain or Hotel Peter & Paul to<br />

restaurants with the best brunch and happy<br />

hours in town. Lately, I have grown fond of the<br />

New Orleans Botanical Gardens.<br />

What kind of hobbies or activities do you<br />

enjoy?<br />

I frequent the local libraries. They are great<br />

spaces to get things done and get a smile or joke<br />

told to you by a nine-year old. The Rosa F. Keller<br />

library is my favorite! I also enjoy dancing with<br />

Ritmeaux Krewe!<br />

What schools have you attended?<br />

I studied International Business at Loyola University. I am currently<br />

finishing the Civic Leadership Academy class at New Orleans City Hall.<br />

What does your job entail?<br />

I help tenants find a place to call home. I manage the lease search and<br />

move in process at BGPM, and I am responsible for leasing our full<br />

portfolio, front desk management and marketing.<br />

Why did you get into this field?<br />

I have always had a passion for real estate. I had my real estate agent’s<br />

license in New York City when I was 17.<br />

What is your favorite part of the job?<br />

There is something new going on every day. This job takes me to<br />

the world. I meet many people and their stories along the road. I can<br />

capture special moments and experience historic episodes in life.<br />

How do you support your community?<br />

I currently serve on board of local non-profit Fund 17. We just<br />

opened an incubator within the St. Rose de Lima campus for local<br />

entrepreneurs to be serviced. I also assist in advising a women’s<br />

organization on Loyola’s campus.<br />

What makes you proud about being in New Orleans?<br />

There are community organizations, panels and events that anyone<br />

can attend. You can easily be part of many. Other cities don’t have<br />

the luxury of being able to attend a board meeting on one side of<br />

town, take a dance class, have dinner and still make it to a concert<br />

all after work. This is powerful and truly represents the New Orleans<br />

professional/community ecosystem.<br />

New Orleans has been and will continue to transform through change.<br />

If you have an opinion about an initiative or a cause, make sure to<br />

get involved. Those who impact a positive change in the community<br />

welcome all opinions! We can’t do anything if you aren’t out there<br />

having these conversations.<br />

¿De dónde es?<br />

New York City<br />

¿Dónde vive?<br />

En el Central Business District, New Orleans<br />

¿Cuál es su lugar favorito de <strong>NOLA</strong>?<br />

Estoy entre los hoteles boutique que han<br />

preservado la cultura de Nueva Orleans<br />

como el Pontchartrain y el Peter & Paul y los<br />

restaurantes con los mejores brunch y happy<br />

hours. Recientemente me ha cautivado el<br />

jardín botánico.<br />

¿Cuáles son sus pasatiempos favoritos?<br />

Frecuento las bibliotecas locales. Son espacios<br />

perfectos para completar tus deberes y recibir<br />

una sonrisa o un chiste de un niño de 9 años.<br />

La biblioteca Rosa F. Keller es mi favorita.<br />

¡También disfruto bailar con Ritmeaux Krewe!<br />

¿Qué estudió?<br />

Estudié Negocios Internacionales en la Universidad de Loyola. En<br />

estos momentos estoy finalizando la Academia de Liderazgo Civil en<br />

el ayuntamiento de Nueva Orleans.<br />

¿En qué consiste su trabajo?<br />

Ayudo a los arrendatarios a encontrar un hogar. Administro las<br />

búsquedas de alquileres y el proceso de mudanza en BGPM y estoy<br />

a cargo de alquilar nuestro portafolio completo, administrar la<br />

recepción y el marketing.<br />

¿Cómo llego a este campo?<br />

Siempre he tenido una pasión por los bienes raíces. Obtuve mi<br />

licencia de bienes raíces a los 17 años en Nueva York.<br />

¿Qué es lo que más disfruta de su trabajo?<br />

Que siempre hay algo nuevo. Este trabajo me lleva al mundo.<br />

Conozco muchas personas y sus historias. Puedo capturar momentos<br />

especiales y vivir episodios históricos de la vida.<br />

¿Cómo se involucra en la comunidad?<br />

Actualmente estoy en la junta directiva de la organización local Fund<br />

17. Acabamos de abrir una incubadora en el campus de St. Rosa de<br />

Lima para servir a emprendedores locales. También ayudo como<br />

consejera en una organización para mujeres en el campus de Loyola.<br />

¿Qué le enorgullece de vivir en Nueva Orleans?<br />

Existen organizaciones comunitarias, paneles y eventos a los que<br />

todos pueden asistir. Es fácil ser parte de varios. Otras ciudades<br />

no tienen el lujo de poder asistir a una reunión de junta en un lado<br />

de la ciudad, tomar una clase de baile, cenar, y disfrutar de un<br />

concierto, todo después del trabajo. Esto es poderoso y representa<br />

el ecosistema profesional/comunitario de Nueva Orleans.<br />

Nueva Orleans es y seguirá siendo transformada por el cambio. Si<br />

tienes una opinión sobre una iniciativa o una causa, asegúrate de<br />

involucrarte. Aquellos que impactan cambios positivos en la ciudad<br />

valoran todas las opiniones. No podemos lograr nada si no tenemos<br />

este tipo de conversaciones.<br />

vivanolamag.com - Page 13


Summer Sunshine and Your<br />

Daily Dose: How to Obtain<br />

More Vitamin D<br />

@thepassportpolish<br />

passportpolish.com<br />

Find your Passport Polish and Passport Pout<br />

in all your favorite colors!<br />

Passport Polish is a cosmetics<br />

brand inspired by different<br />

elements of a country from<br />

flag colors to national<br />

flowers.<br />

By Lia Threat<br />

Vitamin D is also<br />

known as the “sunshine<br />

vitamin,” and <strong>June</strong> in<br />

New Orleans is a great<br />

time to soak it all up!<br />

Vitamin D is absorbed by<br />

our bodies via ultraviolet<br />

rays from the sun.<br />

After it is absorbed by<br />

the skin, it undergoes<br />

a process of synthesis<br />

before being utilized.<br />

More than just a fatsoluble<br />

vitamin, vitamin<br />

D also acts as a hormone<br />

with receptors present<br />

on cells throughout<br />

nearly every system in<br />

the body. It can affect<br />

mood as well as our<br />

immune system.<br />

So, what is the best way<br />

to get more?<br />

Well first, we must<br />

consider how our<br />

bodies absorb vitamin<br />

D through sun exposure<br />

and the foods that we<br />

eat. With sun exposure,<br />

the amount of melanin<br />

@wellnesswithlia<br />

in our skin may<br />

contribute to how easily<br />

vitamin D is synthesized<br />

by our body. Those<br />

with lighter skin absorb<br />

vitamin D faster and<br />

may require only about<br />

10-15 minutes in direct<br />

sunlight on exposed skin<br />

(without sunscreen).<br />

Others with darker skin<br />

may require up to 30<br />

minutes.<br />

Anyone with skin<br />

conditions or those with<br />

a sensitivity to the sun<br />

may want to obtain their<br />

vitamin D through foods<br />

and supplements.<br />

Ask your doctor to check<br />

your vitamin D levels and<br />

determine if you need a<br />

supplement.<br />

Consume foods with<br />

high levels of naturally<br />

occurring vitamin D<br />

such as cod liver oil,<br />

eggs, mushrooms, and<br />

salmon.<br />

Lia Threat is a cerified health coach based<br />

in New Orleans. She works with individuals,<br />

goups, and schools throughout the Greater<br />

New Orleans area. You can reach her at<br />

wellnesswithlia@gail.com<br />

vivanolamag.com - Page 14


Dosis diaria de sol de verano: Cómo obtener más vitamina D<br />

By Lia Threat<br />

@wellnesswithlia<br />

La vitamina D también es conocida<br />

como la “vitamina del sol”, ¡y el<br />

mes de junio en Nueva Orleans<br />

es el momento perfecto para<br />

almacenarla!<br />

La vitamina D se absorbe en nuestro<br />

cuerpo por medio de los rayos<br />

ultravioleta del sol. Después de ser<br />

absorbida por la piel, la vitamina<br />

pasa por un proceso de síntesis<br />

antes de ser utilizada.<br />

Más que una vitamina soluble en<br />

grasa, la vitamina D también actúa<br />

como una hormona con receptores<br />

presentes en las células de casi<br />

todos los sistemas del cuerpo, y<br />

puede afectar nuestro estado de<br />

ánimo, además de nuestro sistema<br />

inmunológico.<br />

Entonces, ¿cómo podemos obtener<br />

más vitamina D?<br />

Primero, debemos considerar<br />

cómo nuestros cuerpos absorben<br />

la vitamina D a través de la<br />

exposición al sol, y los alimentos que<br />

comemos. Con la exposición al sol,<br />

la cantidad de melanina en nuestra<br />

piel determina la facilidad con la<br />

que el cuerpo sintetiza la vitamina<br />

D. Las personas con piel más clara<br />

absorben la vitamina D más rápido,<br />

y pueden requerir solo de 10 a<br />

15 minutos de luz solar directa<br />

en la piel expuesta sin filtro solar.<br />

Otros, con piel más oscura, pueden<br />

requerir hasta 30 minutos. Cualquier<br />

persona con afecciones de la piel, o<br />

con sensibilidad al sol, pueden optar<br />

por obtener su vitamina D a través<br />

de alimentos y suplementos.<br />

Pide a tu médico que verifique tus<br />

niveles de vitamina D, y determine si<br />

necesitas un suplemento.<br />

Consume alimentos con altos<br />

niveles de vitamina D natural, como<br />

el aceite de hígado de bacalao,<br />

los huevos, los champiñones y el<br />

salmón.


cover story<br />

Amanda Shaw<br />

Story by Claudia Vallejo<br />

Photography by Hunter Thomas<br />

If you are from Louisiana, you<br />

have listened to American singer<br />

Amanda Shaw playing her fiddle<br />

to the sounds and beats of Cajun<br />

music. Perhaps little is known that<br />

Amanda Christian Amaya-Shaw is of<br />

Hispanic descent. Her grandfather<br />

and grandmother are both from<br />

Guatemala. “My mom is from<br />

Guatemala as well.”<br />

Amanda’s childhood memories<br />

are filled by the sweet smell of her<br />

grandmother’s cooking, the different<br />

types of music blasting from the<br />

radio, the loudest screams of “goal”<br />

coming from the tv during a soccer<br />

world cup match, and a strong<br />

sense of family.<br />

Amanda can easily talk about the<br />

French Acadian culture, but can also<br />

Viva <strong>NOLA</strong> Magazine - Page 16<br />

Amanda can easily talk about the<br />

French Acadian culture, but can<br />

also instinctively explain how to<br />

make a traditional dish from the<br />

Mayans’ land.<br />

instinctively explain how to make<br />

a traditional dish from the Mayans’<br />

land: “Steam the green beans, take<br />

some eggs, leave the yellow out,<br />

beat the white until it is nice and<br />

fluffy like a merengue, put some of<br />

the yellows back, and fry the green<br />

beans with the eggs’ mixture to form<br />

almost a patty.” Have you also heard<br />

“Chirmolito,” one of Amanda Shaw’s<br />

songs? She knows how to prepare<br />

the Guatemalan chirmol sauce too.<br />

“I grew up with a lot of the Latin-<br />

American food. I am pretty sure<br />

that black beans were about 75%<br />

of my diet when I was a kid. Black<br />

beans with rice, with tortillas, with<br />

eggs…lots of black beans, and I love<br />

it.”<br />

It is not hard to understand why<br />

Amanda was attracted to Cajun<br />

music since she was a little girl.<br />

As she explains, “I identify with it<br />

because I grew up in a very Latina<br />

household. A lot of the songs in<br />

Cajun French music are about the<br />

Acadian people who came from<br />

Canada and settled in Louisiana.<br />

They were the only people speaking<br />

their language, living their culture at<br />

that time, so they banded together<br />

to celebrate their culture. They<br />

would work very hard during the<br />

week and on the weekends, the<br />

Cajun people would have their<br />

do-dos and dance, sing, laugh and


enjoy their time together<br />

as a community. I identify<br />

with that growing up in<br />

Louisiana. I grew up in a<br />

house with a culture that<br />

also celebrates itself, the<br />

food, the music and who<br />

we are.”<br />

Amanda is a 28-year-old<br />

musician with a long<br />

artistic career. When she<br />

fell in love with the violin<br />

at 4 years old, her mom<br />

took her to get lessons at<br />

Southeastern Louisiana<br />

University. At age 7,<br />

she had a solo with the<br />

Baton Rouge Symphony<br />

Orchestra and made the<br />

front page of the paper<br />

in Hammond. Her mom<br />

cut the newspaper out,<br />

mailed the clipping to the<br />

Rosie O’Donnell show,<br />

and within a year she<br />

was in New York City<br />

performing in this show.<br />

“It was amazing to be able<br />

to live this dream that I<br />

had. It was very lucky for<br />

me that my career started<br />

because I began to play<br />

festivals locally and<br />

around the state. Since<br />

then, I have been working<br />

on playing music.”<br />

Amanda’s latest album,<br />

Please, Call Me Miss Shaw,<br />

was released in 2018.<br />

Her discography includes<br />

four more albums and<br />

several EPs. She also<br />

had a prominent role in<br />

the IMAX film “Hurricane<br />

on the Bayou,” and<br />

she has shared the<br />

stage with icons such<br />

as Carlos Santana and<br />

Steve Windwood. She<br />

tours nationally and<br />

Wearing a sparkling costume, Amanda Shaw dances on high<br />

heels up and down the stage playing the strings and singing<br />

Cajun with a blend of country, blues, and rock ‘n’ roll.<br />

internationally. She is in<br />

the lineup of the French<br />

Quarter Fest and Jazz Fest<br />

in New Orleans, and other<br />

festivals across Louisiana<br />

every year.<br />

Wearing a sparkling<br />

costume, Amanda Shaw<br />

dances on high heels<br />

up and down the stage<br />

playing the strings and<br />

singing Cajun with a blend<br />

of country, blues, and rock<br />

‘n’ roll. “I love putting on<br />

my make-up. I celebrate<br />

being a girl. I look at the<br />

positive things about<br />

being a young woman in<br />

the industry.”<br />

Where does she get<br />

inspiration to write her<br />

songs? “I just kind of write<br />

what I feel comes from my<br />

heart, things that make<br />

me feel good, happy, and<br />

make me laugh. I like<br />

silly ideas, too. I have<br />

one song on my current<br />

record, “Dirty Blond,” that<br />

I wrote because I met this<br />

girl in the street, and I<br />

told her, ‘you have pretty<br />

blond hair.’ She said, ‘It<br />

is dirty blond.’ I thought,<br />

‘OK, I can probably write a<br />

song about it.’ It is a little<br />

funny song; it is kind of a<br />

play on words.”<br />

Who does Amanda look<br />

up to as an artist? Dolly<br />

Parton. “She is wonderful<br />

and beautiful. Her songs<br />

are so pretty. She is great<br />

at always being herself<br />

and never sacrificing<br />

that, and yet she is well<br />

respected. She came on<br />

at a time in the country<br />

music scene when there<br />

were not women doing<br />

what she was doing, trying<br />

to branch out and making<br />

it out. I relate to that as<br />

I was a young person<br />

coming up in the New<br />

Orleans music scene and<br />

trying to make my way.”<br />

Catch one of Amanda’s<br />

shows with her band<br />

Amanda Shaw and the<br />

Cute Guys, and you will<br />

see couples on the floor<br />

spinning around holding<br />

each other, kids dancing<br />

on top of their parents’<br />

feet, and an entire<br />

community being held<br />

together by a fiddler and<br />

her band.<br />

With her love for the<br />

French Acadian culture<br />

and a Hispanic heritage,<br />

Amanda brings a true<br />

flair of what it means to<br />

preserve one’s history<br />

and culture in an everchanging<br />

world.<br />


portada<br />

Amanda<br />

Shaw<br />

Por Claudia Vallejo<br />

Fotografía Hunter Thomas<br />

Si eres de Luisiana, con seguridad has escuchado a la<br />

cantante americana Amanda Shaw tocar su violín a<br />

ritmo y pulso de la música Cajun.<br />

Poco es conocido que Amanda Christian Amaya-Shaw<br />

tiene ascendencia Hispana. Su abuelo y su abuela son<br />

de Guatemala. “Mi mamá es de Guatemala también”.<br />

La niñez de Amanda está llena de las memorias<br />

dulces de la cocina de su abuela, de los diferentes<br />

tipos de música tocados en la radio, de los gritos<br />

ensordecedores de “gooool” durante un partido<br />

de fútbol de la copa mundial transmitido por<br />

televisión y de un gran valor por la familia.<br />

Amanda fácilmente puede hablar de la cultura<br />

francesa acadiana e instintivamente explicar<br />

cómo se cocina un platillo tradicional de la tierra<br />

de los Mayas, “pon los ejotes* al vapor, toma algunos<br />

huevos, separa la yema, bate la clara hasta que esté<br />

esponjada casi como un merengue, agrega la yema<br />

amarilla y frita los ejotes con la mezcla de los huevos<br />

hasta casi formar una tortilla”.<br />

¿Has escuchado “Chirmolito”, una de las canciones de<br />

Amanda Shaw? Ella también sabe preparar “chirmol”,<br />

una salsa guatemalteca. “Yo crecí con mucha comida<br />

Latinoamericana. Estoy segura de que los fríjoles negros<br />

fueron el 75% de mi dieta cuando yo era niña. Fríjoles<br />

negros con arroz, con tortillas, con huevos…fríjoles<br />

negros con todo, lo adoro”.<br />

No es complicado entender porque Amanda se siente<br />

atraída por la música cajun desde que era pequeña.<br />

Como ella misma lo explica, “me identifico con esto<br />

porque crecí en un hogar muy Latino. Muchas de las<br />

canciones en la música francesa cajun provienen de los<br />

acadianos que vinieron de Canadá y se asentaron en<br />

Luisiana. Ellos eran los únicos que hablaban su lengua,<br />

que vivían su cultura en ese tiempo y se juntaron a<br />

celebrarla. Ellos trabajaban muy duro en la semana y<br />

los fines de semana hacían sus ferias para bailar, cantar,<br />

Viva <strong>NOLA</strong> Magazine - Page 18


eír y disfrutar un tiempo<br />

juntos como comunidad.<br />

Yo me identifico con esto al<br />

crecer en Luisiana. Yo crecí<br />

en una casa con una cultura<br />

que también celebra la<br />

comida, la música y quienes<br />

somos”.<br />

Amanda tiene tan solo<br />

28 años, pero su carrera<br />

artística es bien larga.<br />

Cuando ella se enamoró<br />

del violín, a los 4 años, su<br />

mamá la llevó a recibir<br />

lecciones en la Universidad<br />

de Southeastern Luisiana.<br />

A los 7, fue solista con la<br />

Orquesta Sinfónica de<br />

Baton Rouge y logró que<br />

el periódico de Hammond<br />

la sacará en la portada. Su<br />

mamá recortó el artículo,<br />

lo envió por correo al show<br />

de Rosie O’Donnell y en<br />

un año ya la invitaban a<br />

Nueva York a participar<br />

en ese show. “Fue increíble<br />

poder haber vivido ese sueño<br />

que tenía. Fue una suerte<br />

que mi carrera empezara<br />

porque comencé a tocar en<br />

festivales locales y del Estado.<br />

Desde entonces he estado<br />

trabajando en música”.<br />

El último álbum de<br />

Amanda, “Por favor,<br />

Llámame Señorita Shaw”<br />

(Please, Call Me Miss Shaw<br />

traducido al español),<br />

fue publicado en el 2018.<br />

Su discografía incluye<br />

cuatro álbumes más y<br />

otras grabaciones. Ella<br />

tuvo un rol prominente<br />

en la película de IMAX<br />

“Huracán en el Bayou” y ha<br />

compartido el escenario<br />

con íconos musicales<br />

como Carlos Santana y<br />

Steve Windwood. Amanda<br />

hace giras nacionales e<br />

internacionales y siempre<br />

participa en el French<br />

Quarter Fest y en el Jazz<br />

Fest en Nueva Orleans, así<br />

como otros festivales en<br />

Luisiana todos los años.<br />

Vestida con un traje<br />

brillante, Amanda Shaw<br />

baila por todo el escenario<br />

con sus tacones altos, al<br />

mismo tiempo que toca las<br />

cuerdas de su violín y canta<br />

una canción cajun con un<br />

poco de country, blues y<br />

rock-n-roll. “Me encanta<br />

maquillarme. Yo celebro el<br />

hecho de que soy una chica.<br />

Miro las cosas positivas de<br />

ser una mujer joven en esta<br />

industria”.<br />

¿De dónde saca inspiración<br />

para escribir sus canciones?<br />

“Yo escribo lo que llega a mi<br />

corazón, cosas que me hacen<br />

sentir bien, alegre y que<br />

me hacen reír. Me gustan<br />

las tonterías también. Yo<br />

tengo una canción, “Rubio<br />

Sucio”, en mi último álbum,<br />

que escribí porque conocí<br />

a una chica en la calle y le<br />

dije: ‘tienes un lindo cabello<br />

rubio’. Ella me contestó: “Es<br />

un rubio sucio”. Yo pensé que<br />

probablemente podía escribir<br />

una canción sobre eso. Es<br />

una canción divertida, que<br />

juega con las palabras”.<br />

¿A quién admira más como<br />

artista? Dolly Parton. “Es<br />

maravillosa y hermosa. Sus<br />

canciones son muy lindas.<br />

Ella siempre es grandiosa al<br />

no sacrificar ser ella misma y<br />

es respetada por esto. Llegó<br />

en una era en donde en la<br />

escena musical del country<br />

no había muchas mujeres<br />

que estaban tratando de<br />

hacer lo que ella hacía, crear<br />

su propio negocio y tener<br />

éxito. Me identifico con esto,<br />

como una persona que desde<br />

joven ha tratado de irrumpir<br />

en la escena musical de<br />

Nueva Orleans”.<br />

Si vas a un show de<br />

Amanda y su banda,<br />

“Amanda Shaw and the<br />

Cute Guys”, podrás ver<br />

parejas dando vueltas<br />

en la pista, a los niños<br />

bailando encima de los<br />

zapatos de sus padres y a<br />

una comunidad entera que<br />

está siendo unida por una<br />

violinista y su banda.<br />

Con su amor por la<br />

cultura francesa acadiana<br />

y su herencia Hispana,<br />

Amanda regala a sus fans<br />

un verdadero sabor a lo<br />

que significa preservar la<br />

historia y cultura en un<br />

mundo cambiante como el<br />

de hoy.<br />

*Ejotes en Guatemala, habichuela en<br />

Colombia, judías en España, poroto<br />

verde en Chile.<br />

vivanolamag.com - Page 19


FOCUS ON FINANCES<br />

Hi everyone! It’s hard to believe that we’re already halfway through<br />

<strong>2019</strong>! I hope you’re doing well and that you’re on track with your<br />

goals! This month we’re going to talk about five ways to help<br />

protect and grow your retirement savings.<br />

If I leave an employer, should my retirement money go with me? In<br />

most cases, yes. The primary reasons are that once you separate<br />

from that employer, you can no longer contribute to that account.<br />

Also, if you were receiving any company matching contributions,<br />

they typically stop once you’re no longer working there.<br />

What options are available? Any time you leave an employer, you<br />

always have four options. 1) Leave the money with your previous<br />

employer. 2) Initiate a rollover of funds to your new employer’s<br />

retirement plan. 3) Initiate a rollover to a Traditional or Roth IRA. 4)<br />

Cash out what you’ve saved.<br />

What is a rollover, and will I get taxed? The word “rollover” refers<br />

to the fact that money is in motion. You’re moving it from one<br />

place or plan to another. There are specific rules and guidelines that<br />

need to be met so you avoid a tax penalty. For example, money<br />

coming from an employer plan is usually pre-tax. Because of that,<br />

any account you decide to roll it to needs to be pre-tax, so it doesn’t<br />

cause a taxable event.<br />

What is an IRA? IRA is short for “Individual Retirement Account”<br />

and what it does is allows you to consolidate your money into one<br />

central location if you’re rolling it over from one or more employer<br />

plan. It also allows you to start saving and investing independently,<br />

without the use of an employer, if you’re self-employed for<br />

example. There are two primary types of IRAs and they’re called<br />

Traditional and Roth IRAs.<br />

What’s the difference between a Traditional and a Roth IRA? The<br />

main difference between the two is that the Traditional IRA is<br />

designed for pre-tax money and the Roth IRA is designed for aftertax<br />

money. Also, money withdrawn from a Traditional IRA is taxable<br />

and money withdrawn from a Roth IRA is not, if the account is five<br />

years or older.<br />

Would you like to put together a personalized plan? Schedule<br />

your initial consultation with me by sending me an email at<br />

JasonReeves@financialguide.com<br />

TRANSLATION>><br />

CONCENTRARSE EN LAS FINANZAS<br />

Hola a todos! ¡Es difícil creer que ya estamos a mediados del <strong>2019</strong>!<br />

¡Espero que te esté yendo bien y que sigas encaminado a cumplir tus<br />

metas!<br />

Este mes, hablaremos sobre 5 formas de ayudar a proteger y<br />

aumentar tus ahorros para la jubilación.<br />

Si dejo a un empleador, ¿debería llevarme el dinero de mi jubilación?<br />

En la mayoría de los casos, sí. Las razones principales son que,<br />

una vez que se separa de ese empleador, ya no puede contribuir<br />

a esa cuenta. Además, si recibía contribuciones de la empresa,<br />

normalmente cesan una vez que ya no está trabajando allí.<br />

¿Qué opciones están disponibles? Cada vez que deja un empleo,<br />

siempre hay 4 opciones. 1) Dejar el dinero con su anterior<br />

empleador. 2) Inicie una transferencia de fondos al plan de jubilación<br />

de su nuevo empleador. 3) Iniciar una transferencia a una IRA<br />

tradicional o Roth. 4) Retirar lo que se ha guardado.<br />

¿Qué es una reinversión, y me cobrarán impuestos? La palabra<br />

“reinversión” se refiere al hecho de que el dinero está en<br />

movimiento. Lo estás moviendo de un lugar o de un plan a otro.<br />

Hay reglas y pautas específicas que deben cumplirse para evitar<br />

una multa fiscal. Por ejemplo, el dinero proveniente de un plan<br />

de un empleador generalmente es antes de impuestos. Debido a<br />

eso, cualquier cuenta a la que decida transferirla debe ser antes de<br />

impuestos, por lo que no causa una multa.<br />

¿Qué es una IRA? IRA es la abreviatura de ‘Cuenta de jubilación<br />

individual’, por sus siglas en ingles, y lo que hace es permitirle<br />

consolidar su dinero en una ubicación central, si lo está transfiriendo<br />

de uno o más planes del empleador. También le permite comenzar<br />

a ahorrar e invertir de manera independiente, sin el uso de un<br />

empleador, por ejemplo, o si trabaja por su propia cuenta. Existen<br />

dos tipos principales de IRA, y se denominan IRA tradicional y Roth.<br />

¿Cuál es la diferencia entre una IRA tradicional y una Roth IRA? La<br />

principal diferencia es que la IRA tradicional está diseñada para<br />

el dinero antes de impuestos, y la IRA Roth está diseñada para el<br />

dinero después de impuestos. Además, el dinero retirado de una IRA<br />

tradicional es gravable y el dinero retirado de una IRA Roth no lo es,<br />

si la cuenta tiene 5 años o más.<br />

¿Le gustaría armar un plan personalizado? Programe su consulta<br />

inicial escribiéndome a<br />

JasonReeves@seguewealthmanagement.com.<br />

Jason Reeves is a registered representative of and offers securities and investment advisory services through MML Investors Services, LLC., Member SIPC. 3838 North Causeway Boulevard, Suite<br />

3400, Metairie, LA 70002. (504) 613-2000. Segue Wealth Management is not a subsidiary or affiliate of MML Investors Services, LLC, or its affiliated companies.


<strong>NOLA</strong> READY<br />

somos nola<br />

By THE TEAM AT<br />

<strong>NOLA</strong> READY<br />

Each year in New Orleans, hurricane season lasts from <strong>June</strong> to November.<br />

Tropical weather begins with a low-pressure area of circling winds over water. A system can develop<br />

into a tropical depression, tropical storm, or a hurricane. Dangers include high winds, heavy rain,<br />

tornadoes, flooding, and power outages, which means you should insure your property for both wind and flood<br />

damage. You’re probably no stranger to these storms. Still, it’s important to make a plan with your family in case<br />

a storm comes our way. This guide offers the basics. There are extra things to consider during an emergency for<br />

seniors, young children, people with medical needs, and pet owners. Call 311 to sign up for the special needs registry<br />

if you are elderly or have medical or mobility needs. Find more information on ready.nola.gov.<br />

SHELTER IN PLACE<br />

Make a “home kit”<br />

Clean & secure your property<br />

• Remove debris from gutters • Clear debris from catch<br />

basins • Prune trees & shrubs • Bring outdoor furniture<br />

& decorations inside • Secure or bring garbage bins<br />

inside • Prepare for power & water outages • Fill<br />

bathtub with water to clean & flush toilets • Turn fridge<br />

to its lowest temperature. • Charge electronic devices.<br />

• Preserve cell phone battery life.<br />

• If you need power for medical equipment, call 311 to<br />

register your special needs.<br />

Stay safe & informed<br />

• Bring pets inside. • Lock doors & windows • Close<br />

curtains & blinds. • Stay inside until officials say<br />

it’s safe. • Call 911 in an emergency. Call 311 for<br />

information. • Storms can be scary for kids. Talk about<br />

what’s happening & entertain with games & toys.<br />

EVACUATE<br />

Make a “go bag”<br />

Plan your route<br />

Know where, how & with whom you’re going. • Leave<br />

with a full tank of gas & plan that it could take four<br />

times longer than usual.<br />

Use City-assisted evacuation if you can’t evacuate<br />

on your own<br />

• During a mandatory evacuation, go to an evacuspot.<br />

Five of them have extra help for seniors.<br />

• If you can’t get to an evacuspot because of medical<br />

needs, you might be eligible to be picked up from<br />

your home. Call 311. • Buses will take you to a shelter<br />

outside the area & will bring you back when it’s safe.<br />

• Bring only 1 carry-on sized bag per person. • Pets<br />

should have an ID collar, leash, medications & a carrier.<br />

Clean & secure your property<br />

• Remove debris from gutters & downspouts. • Clear<br />

debris from catch basins. • Prune trees & shrubs. • Bring<br />

outdoor furniture, decorations and garbage bins inside.<br />

MAKE A”HOME KIT”<br />

HAGA UN KIT<br />

HOGAREÑO<br />

Non-perishable foods.<br />

3 days.<br />

3 días de alimentos no<br />

perecederos.<br />

Matches or lighter<br />

Cerillos o encendedor<br />

Clothes<br />

Ropa<br />

MAKE A “GO BAG”<br />

HAGA UNA “BOLSA<br />

DE EMERGENCIA”<br />

Medications and records<br />

Medicamentos e historia<br />

clínica<br />

3 gal. Water per person<br />

3 gal. Agua por persona<br />

Manual can opener<br />

Abrelatas manual<br />

Flashlights and<br />

batteries<br />

Linterna y baterias<br />

Books and games<br />

Libros y juegos<br />

First Aid Kit<br />

Botiquín de primeros<br />

auxilios<br />

Medications. One week’s<br />

supply<br />

Suministro semanal de<br />

medicamentos<br />

Radio<br />

Personal hygiene products<br />

Productos de aseo<br />

personal.<br />

Bedding<br />

Almohadas y mantas<br />

Identification, certificates,<br />

emergency contacts<br />

Identificación,<br />

certificados, contactos<br />

Cash<br />

Dinero en efectivo<br />

Documents providing<br />

residence<br />

Documentos que<br />

comprueben domicilio<br />

Insurance Policies<br />

Pólizas de Seguros<br />

Pet supplies<br />

Suministros para sus<br />

mascotas<br />

vivanolamag.com - Page 23


TRANSLATION>><br />

<strong>NOLA</strong> READY<br />

Guía de Huracanes<br />

Por el equipo de <strong>NOLA</strong> READY<br />

Cada año en Nueva Orleans, la temporada de huracanes va de junio a noviembre. El clima tropical comienza con<br />

un área de baja presión de vientos circulantes sobre el agua. Un sistema puede convertirse en una depresión<br />

tropical, una tormenta tropical o un huracán. Los peligros de estas tormentas incluyen fuertes vientos, fuertes<br />

lluvias, tornados, inundaciones y cortes de electricidad, lo que significa que usted debe asegurar su propiedad<br />

contra daños causados por viento e inundación.<br />

Seguramente ya está acostumbrado a las tormentas. Sin embargo, es importante preparar un plan con su<br />

familia para la temporada de huracanes. Esta guía le ofrece las bases para hacerlo.<br />

Durante una emergencia, hay cosas adicionales a considerar para personas mayores,<br />

niños, personas con necesidades médicas y dueños de mascotas.<br />

Llame al 311 para inscribirse en el registro de necesidades especiales si usted es<br />

anciano, o tiene necesidades médicas o de movilidad.<br />

Encuentre más información en ready.nola.gov.<br />

REFÚGIESE EN SU HOGAR<br />

Reúna un “kit hogareño”:<br />

• Alimentos no perecederos para 3 días. • Fósforos o encendedor.<br />

• 3 galones de agua por persona. • Botiquín de primeros auxilios.<br />

• Abrelatas manual. • Suministro semanal de medicamentos. •<br />

Linterna y baterías adicionales. • Radio Libros y juegos.<br />

Limpie y asegure su hogar:<br />

• Retire los desechos de canaletas y bajantes • Elimine escombros<br />

de cuencas de captura. • Pode árboles y arbustos. • Quite<br />

muebles y decoraciones de exterior. • Asegure contenedores<br />

de basura o métalos a su casa. • Prepárese para cortes de<br />

electricidad y agua • Llene bañera para limpiar y descargar el<br />

inodoro. • Ponga el refrigerador a su temperatura más baja.<br />

• Cargue dispositivos electrónicos. • Preserve la vida útil del<br />

teléfono celular. • Si necesita electricidad para equipos médicos,<br />

llame al 311 para registrar sus necesidades médicas.<br />

Manténgase a salvo e informado:<br />

• Mantenga a mascotas en el interior. • Asegure puertas<br />

y ventanas. • Cierre cortinas y persianas. • Permanezca<br />

adentro hasta que los oficiales digan lo contrario. • Si tiene<br />

una emergencia, llame al 911. • Llame al 311 para obtener<br />

información • Las tormentas pueden ser aterradoras para los<br />

niños. Hable con ellos de los que está sucediendo y manténgalos<br />

entretenidos con juegos y juguetes.<br />

Viva <strong>NOLA</strong> Magazine - Page 24


14809 Entergy ELL HurricanePrep 3.9x10.375 SP_4C.indd 1 5/14/19 12:24 PM<br />

EVACUACIÓN<br />

Reúna una “bolsa de<br />

emergencia”<br />

• Ropa. • Medicamentos<br />

e historia clínica<br />

• Jabón. • Cepillo<br />

de dientes, • Pasta<br />

dental. • Almohadas y<br />

mantas. • Certificados<br />

de nacimiento y<br />

matrimonio.<br />

• Identificación.<br />

• Documentos que<br />

comprueben su<br />

domicilio • Pólizas de<br />

seguros, • Dinero en<br />

efectivo. • Suministros<br />

para sus mascotas.<br />

• Lista de contactos de<br />

emergencia<br />

Planifique su ruta<br />

• Planifique a dónde,<br />

cómo, y con quién irá.<br />

• Salga con un tanque<br />

lleno de gasolina y<br />

estime que tardará 4<br />

veces más de lo normal.<br />

Use evacuación<br />

asistida por la ciudad<br />

si no puede evacuar<br />

por su cuenta<br />

•Durante una<br />

evacuación obligatoria,<br />

vaya a un evacuspot.<br />

Cinco de ellos<br />

ofrecen ayuda extra<br />

a personas mayores.<br />

• Si no puede llegar a<br />

un evacuspot debido a<br />

necesidades médicas, es<br />

posible que sea elegible<br />

para que lo recojan en<br />

su hogar. Llame al 311.<br />

• Un autobús lo llevará<br />

a un refugio y lo<br />

traerá de vuelta a su<br />

casa una vez que sea<br />

seguro. • Traiga sólo<br />

una bolsa de mano por<br />

persona • Las mascotas<br />

deben tener un collar<br />

de identificación,<br />

correa, medicamentos<br />

y una jaula para<br />

transportarlos.<br />

Estamos listos para<br />

la próxima tormenta.<br />

Y su seguridad es<br />

nuestra prioridad.<br />

En Entergy, prepararse para la temporada de<br />

tormentas es un compromiso durante todo<br />

el año. En los últimos años, hemos invertido<br />

billones para mejorar la red eléctrica con<br />

tecnología más eficiente y confiable,<br />

manteniendo tarifas bajas. Estamos listos para<br />

la próxima tormenta, y queremos que usted<br />

también lo esté. Visite entergystormcenter.com<br />

para ver como puede prepararse.<br />

Un mensaje de Entergy Louisiana, LLC ©<strong>2019</strong> Entergy Services, LLC. Todos los derechos reservados.


HEALTH CHECK<br />

“Doctor, When do I Need to<br />

Take My Child to the Emergency<br />

Room?”<br />

Mamatha Ananth, M.D., Arturo Gastañaduy, M.D. A&G Pediatrics<br />

For all parents, their children are the most precious persons in their lives.<br />

Thus, this is an important discussion during a well-child visit. Every year<br />

24 million patients 0-18 years are seen in the Emergency Room. CDC<br />

estimates an average of 2 hours for waiting and treatment time. The cost<br />

of ER visits is $500-$10,000. One third to one half of all ER visits are non-urgent.<br />

As nobody wants to waste time or money, here are some guidelines for when to bring a child to the Emergency Room:<br />

• Wheezing<br />

• Noisy breathing<br />

• Rapid or shallow breathing<br />

• Blue lips<br />

• Choking/Gasping<br />

• Not breathing<br />

2. Seizures/Loss of Consciousness/<br />

“Too sleepy”/ “Unusual behavior”<br />

If a child has a seizure, lay him on his side<br />

to prevent choking. Tongue injuries are<br />

rare, therefore do not put anything in his<br />

mouth. Call 911 and monitor how long<br />

the seizure lasts.<br />

• Motor Vehicle, skiing, horseriding<br />

• Head trauma<br />

• Drowning/Water sport injuries<br />

• Eye injuries<br />

• Burns: blistering, electrical, smoke<br />

exposure<br />

• Falls greater than three feet<br />

• Loss/Displaced permanent<br />

teeth<br />

• Stabs, gunshot wounds<br />

• Suspected fractures/<br />

dislocations<br />

• Cuts > ½ inch, persistent bleeding<br />

Children with ingestion or exposure<br />

to chemicals, cleaning agents or<br />

medications need to be evaluated.<br />

Viva <strong>NOLA</strong> Magazine - Page 26<br />

1. Trouble Breathing<br />

3. Injuries<br />

4. Poisonings<br />

Call POISON CONTROL 1(800)-222-1222,<br />

follow their advice and go to the nearest<br />

ER.<br />

Do not provoke vomiting; it could worsen<br />

the situation. If a chemical got into the<br />

eyes, rinse them well with water.<br />

5. Allergic Reactions<br />

Wheals all over, trouble breathing,<br />

and fainting may occur with eating<br />

some foods (e.g.: nuts, seafood, pork),<br />

medications, insect bites or stings or<br />

contact with Poison Ivy/Oak. If your child<br />

is known to be allergic and you have an<br />

Epi-Pen, please use it and go to the ER.<br />

6. Sickle Cell Patients with:<br />

Fever, severe pain not improving with<br />

usual treatment, distended painful<br />

abdomen and increased pallor and<br />

tiredness.<br />

7. Foreign Body Ingestions<br />

Coins and other small objects can<br />

obstruct the airway or alimentary tract.<br />

Batteries and magnets produce serious<br />

injuries by different mechanisms.<br />

8. Skin<br />

• New red or purple spots that do not<br />

blanch<br />

• Rapidly enlarging red and painful<br />

areas<br />

• Large boils (> 5cms)<br />

9. Abdominal Pain<br />

Severe pain localized to one area of<br />

the belly in a child who is not eating or<br />

playing.<br />

10. Chest Pain<br />

Chest pain is rare and much less serious<br />

in children than in adults.<br />

Heart beating too fast or funny, fainting.<br />

11. Fever<br />

Fever is defined as rectal temperature<br />

greater than 100.4 °F or 38.0 °C. Oral,<br />

Axillary and other area temperatures<br />

are usually lower than the rectal one.<br />

Most cases of fever are viral infections<br />

that resolve on their own and patients<br />

may be seen in the clinic by their doctor.<br />

Fever could be dangerous and need ER<br />

evaluation in patients with the following:


• Age less than three months<br />

• Seizures, lethargy, altered mental<br />

status<br />

• Sickle cell disease<br />

• Trouble breathing<br />

• Cancer or chemotherapy<br />

• Belly pain with bilious vomiting, bloody<br />

stools<br />

• Non blanching red/purple spots<br />

• Swollen, painful joints or limbs<br />

12. Gastrointestinal<br />

Bilious vomiting, bloody stools or vomiting<br />

and diarrhea with decreased activity and<br />

urination.<br />

14. Bites<br />

•<br />

• Deep/multiple dog/cat bites (unknown<br />

or unvaccinated)<br />

• Wild animals: bats, raccoons, foxes,<br />

snakes<br />

• Insects bite/sting with difficulty<br />

breathing<br />

15. Psychiatric/Social<br />

• Suicidal or homicidal thoughts<br />

• Hearing or seeing things that are not<br />

there<br />

• Violent behavior<br />

• Physical or sexual abuse<br />

13. Genitourinary<br />

• Bloody urine<br />

• Severe lumbar pain radiating to<br />

genitals<br />

• Lower abdominal pain in adolescent<br />

girls<br />

• Swollen painful genitals in both sexes<br />

Reasons to bring children to the doctor’s office or urgent<br />

care and NOT to the Emergency Room:<br />

• Colds<br />

• Earache<br />

• Pink eye<br />

• Diaper rash<br />

• Constipation<br />

• Colic<br />

• Vomiting/<br />

Diarrhea<br />

• Checkups, shots


TRANSLATION>><br />

“Doctor, ¿cuándo debo llevar a mi niño a la<br />

Sala de Emergencia?”<br />

Mamatha Ananth, M.D., Arturo Gastañaduy, M.D. A&G Pediatrics<br />

Para todos los padres, sus niños son las<br />

personas más importantes de sus vidas. Por<br />

eso, esta discusión es muy importante.<br />

Cada año, 24 millones de pacientes<br />

entre 0 y18 años son vistos en las salas<br />

de emergencia (ER). El CDC estima<br />

un promedio de 2 horas entre espera y<br />

tratamiento. El costo va desde $500 hasta<br />

$10,000 dólares por visita. De tercio a la<br />

mitad de las visitas no son urgentes. Dado<br />

que, nadie quiere desperdiciar tiempo o<br />

dinero, aquí tenemos algunas sugerencias de<br />

las razones para que un niño acuda a la sala<br />

de emergencia:<br />

• Silbido de pecho<br />

• Respiración ruidosa<br />

• Respiración rápida o<br />

superficial<br />

• Labios morados<br />

• Ahogos/Jadeo<br />

• Sin respiración<br />

2. Convulsiones/Pérdida de<br />

Conocimiento/Somnolencia/<br />

Conducta inusual.<br />

Si un niño tiene convulsiones, acuéstelo<br />

de costado para prevenir ahogos. Las<br />

mordidas de lengua son raras, por eso no<br />

les ponga nada en la boca. Llame al 911 y<br />

monitoreé cuánto dura la convulsión.<br />

Vehículos motorizados, caídas de esquíes,<br />

caídas montando caballo, traumatismo<br />

en la cabeza, ahogos, deportes acuáticos,<br />

golpes en los ojos. Quemaduras:<br />

ampollas, eléctricas, inhalación de humo,<br />

caídas de más de un metro, pérdida o<br />

desplazamiento de dientes permanentes,<br />

heridas con arma blanca, arma de fuego,<br />

sospecha de fracturas o dislocaciones o<br />

cortes de más de dos centímetros con<br />

sangre.<br />

Viva <strong>NOLA</strong> Magazine - Page 28<br />

1. Dificultad respiratoria 4. Intoxicaciones<br />

3. Lesiones<br />

Niños que ingieren o son expuestos<br />

a químicos, agentes de limpieza o<br />

medicamentos, deben ser evaluados.<br />

Llame a POISON CONTROL<br />

1(800)222-1222, siga su consejo y<br />

vaya al ER más cercano. No provoque<br />

vómito; puede empeorar la situación. Si<br />

un producto químico entró a los ojos,<br />

enjuáguelos abundantemente con agua.<br />

5. Reacciones alérgicas:<br />

Ronchas por todo el cuerpo, dificultad<br />

respiratoria y desmayos pueden ocurrir<br />

al ingerir ciertos alimentos (Ej.: nueces,<br />

comida de mar, puerco), por picaduras de<br />

insectos o contacto con “Poison Ivy/Oak”.<br />

Si Ud. sabe que su niño es alérgico y tiene<br />

Epi-Pen, úselo y vaya al ER.<br />

6. Pacientes con “Sickle cell”<br />

anemia con:<br />

Fiebre, dolor severo que no mejora con<br />

el tratamiento usual, dolor de abdomen y<br />

distendido, aumento de fatiga y palidez.<br />

7. Ingesta de cuerpos extraños<br />

Monedas y otros pequeños objetos pueden<br />

obstruir las vías aéreas o digestivas. Imanes<br />

y baterías producen lesiones severas por<br />

distintos mecanismos.<br />

8. Piel<br />

Manchas rojas o moradas que no<br />

desaparecen presionándolas. Áreas rojas<br />

y dolorosas que crecen rápidamente.<br />

Abscesos de más de cinco cm.<br />

8. Dolor Abdominal<br />

Dolor severo localizado a un área del<br />

abdomen en un niño que no come ni<br />

juega.<br />

10. Dolor del Tórax:<br />

Es raro y mucho menos serio en niños que<br />

en adultos. Corazón que late muy rápido o<br />

irregular, desmayos.<br />

11. Fiebre<br />

La fiebre se define como temperatura rectal<br />

de 100.4 °F o 38.0 °C. La temperatura<br />

oral, axilar o de otras áreas es usualmente<br />

más baja que la rectal. La mayoría de los<br />

casos de fiebre son infecciones virales<br />

que mejoran por sí solas, y los pacientes<br />

pueden ser vistos en la clínica por su<br />

médico. La fiebre puede ser peligrosa y<br />

requiere evaluación en el ER en pacientes<br />

con: Edad menos de 3 meses, convulsiones,<br />

letargo o somnolencia, cambios de estado<br />

mental, “Sickle cell” anemia, dificultad


espiratoria, cáncer o quimioterapia, dolor<br />

abdominal más vomito bilioso, heces con<br />

sangre, manchas rojas/moradas que no<br />

desaparecen con presión y/o extremidades o<br />

articulaciones con dolor e hinchadas.<br />

12. Gastrointestinal<br />

Vómito o diarrea con disminución en<br />

actividad y poca orina.<br />

13. Genitourinario<br />

Sangre en la orina, dolor lumbar severo que<br />

se extiende a los genitales. Dolor abdominal<br />

bajo en jovencitas y/o genitales hinchados y<br />

con dolor en ambos sexos.<br />

14. Mordidas y Picaduras<br />

Perros y gatos desconocidos o sin vacunas;<br />

profundas, múltiples. Animales salvajes:<br />

murciélagos, mapaches, zorros, serpientes.<br />

Picaduras o aguijonazos de insectos más<br />

dificultad respiratoria.<br />

15.Psiquiátricas/Sociales<br />

Ideas de suicidio u homicidio, escuchar o<br />

ver cosas que no existen, conducta violenta<br />

y/o abuso físico o sexual.<br />

RAZONES PARA<br />

LLEVAR LOS NIÑOS<br />

A CONSULTA CON<br />

EL DOCTOR, O<br />

A CUIDADOS DE<br />

URGENCIA, PERO<br />

NO A LA SALA DE<br />

EMERGENCIA:<br />

• Resfríos<br />

• Dolor de oídos<br />

• Conjunvis<br />

• Rozaduras de<br />

pañal<br />

• Estreñimiento<br />

• Cólicos<br />

• Vómito /<br />

Diarrea<br />

• Vacunas o<br />

revisiones


Events’ Gallery<br />

Rows 1-2: <strong>VIVA</strong> <strong>NOLA</strong> - Be a Pathfinder Workshop<br />

Rows 3-4: <strong>2019</strong> Hispanic Chamber of Commerce Women’s Business Symposium<br />

Viva <strong>NOLA</strong> Magazine - Page 30


Galería de Eventos<br />

AFRICA INAFRICA EXHIBIT AT THE NEW ORLEANS ART CENTER. PIECES BY ARTIST GUSTAVO<br />

DUQUE AND PHOTOGRAPHER DR. FRED HUSSERL WITH AN ETHNOGRAPHIC COLLECTION<br />

BY BILL BERTRAND. INSTALLATION BY MATILDE ALBERNY. ON VIEW THROUGH JUNE.<br />

Scan code with phone<br />

to see additional<br />

pictures of events.<br />

vivanolamag.com - Page 31


<strong>2019</strong><br />

CALENDAR OF EVENTS<br />

1<br />

OYSTER FESTIVAL<br />

<strong>June</strong> 1st-2nd<br />

5-8PM.<br />

Woldenberg Park. 1 Canal St.<br />

New Orleans.<br />

nolaoysterfest.org<br />

6<br />

DRACO ROSA<br />

MONTE SAGRADO TOUR<br />

7PM. House of Blues.<br />

225 Decatur St. New Orleans.<br />

8<br />

JUNE 8-9 FRENCH MARKET<br />

CREOLE TOMATO FESTIVAL<br />

10AM-7PM. French Market<br />

District.<br />

1008 N. Peters St. New<br />

Orleans.<br />

frenchmarket.org<br />

11<br />

16<br />

16<br />

19<br />

¡FELIZ DíA DEL PADRE!<br />

juneteenth FESTIVAL<br />

11AM-7PM.<br />

2500 Bayou Road.<br />

New Orleans.<br />

juneteenth celebration<br />

6-8PM. Newcomb Art<br />

Museum. Woldenberg Art<br />

Center, Tulane University.<br />

New Orleans.<br />

21<br />

opera in the piazza<br />

7PM. Piazza de Italia.<br />

377 Poydras St. New Orleans.<br />

americanculturalcenter.com<br />

22<br />

6<br />

HEALTHCARE, TECHNOLOGY &<br />

INNOVATION SUMMIT<br />

8:30-11:30AM.<br />

Hyatt Regency New Orleans.<br />

hccl.biz<br />

20 JUNE 20-23 - ARCHITECTURE<br />

& DESIGN FILM FESTIVAL<br />

Contemporary Arts Center.<br />

900 Camp St. New Orleans.<br />

louisianaarchitecture.org<br />

june 22-23 CAJUN ZYDECO<br />

FESTIVAL<br />

11AM. Louis Armstrong<br />

Park. 701 Rampart St. New<br />

Orleans.<br />

jazzandheritage.org<br />

7<br />

JUNE 6-7 NEW ORLEANS PRIDE<br />

PARADE 6/8<br />

7:30PM<br />

French Quarter, New<br />

Orleans.<br />

Nola dance united:<br />

Bollywood, Latin &<br />

Afrobeats night<br />

9PM. Cafe Instanbul. 2372 St.<br />

Claude Ave. New Orleans.<br />

13<br />

15<br />

JUNE 13-16 NEW ORLEANS<br />

TANGO FESTIVAL<br />

Astor Crowne Plaza Hotel.<br />

739 Canal St. New Orleans.<br />

nolatangofestival.com<br />

20<br />

21<br />

june 20-23 nola<br />

caribbean fest<br />

5-10PM. Central City BBQ.<br />

1201 Rampart St. New<br />

Orleans.<br />

nolacaribbeanfestival.com<br />

23 FEria de trabajo<br />

9AM-3PM<br />

Bilingual Workforce Training<br />

& Business Development<br />

2330 Veterans Blvd. Kenner.<br />

hccl.biz<br />

28<br />

CUMBIA CALLING DANCE PARTY<br />

10PM-2AM<br />

Bar Redux. 801 Poland Ave.<br />

New Orleans.<br />

8<br />

party for the planet<br />

presented by entergy:<br />

world oceans day<br />

11AM-3PM. Audubon<br />

Aquarium of the Americas.<br />

1 Canal St. New Orleans.<br />

FELIPE ESPARZA AND THE<br />

BAD HAMBRE TOUR<br />

7PM. The Joy Theater. 1200<br />

Canal St. New Orleans.<br />

thejoytheater.com<br />

JUNE 21-23 FESTIGALS<br />

The Jung Hotel &<br />

Residences.<br />

1500 Canal St. New Orleans.<br />

festigals.org<br />

Scan Code for more<br />

events and updates.<br />

Viva <strong>NOLA</strong> Magazine - Page 32


motivation<br />

Resilience<br />

By Patricia Prychodny<br />

THE HISPANIC APOSTOLATE<br />

OF THE ARCHDIOCESE OF NEW ORLEANS<br />

PRESENTS<br />

SUMMER NIGHT GALA<br />

FRIDAY, JUNE 21, <strong>2019</strong><br />

TO BE HELD AT THE BEAUTIFUL<br />

MAGNOLIA PLANTATION<br />

818 ELMWOOD PARK BLVD.<br />

NEW ORLEANS , LA 70123<br />

DOORS OPEN AT 6:45 PM<br />

TICKETS AT $90.00<br />

SPONSORSHIPS AVAILABLE<br />

FREE PARKING<br />

Resilience is the ability of<br />

some, or most likely, all<br />

human beings to adapt<br />

positively to complex<br />

experiences and situations.<br />

Resilience is also the ability<br />

to overcome the adverse by<br />

looking at difficult moments<br />

from a different perspective.<br />

We know people who have<br />

gone through many difficult<br />

situations, and we’ve seen<br />

them recover and continue<br />

their lives happily, despite<br />

having felt so much pain.<br />

They find a lesson in every<br />

situation, and even in the<br />

most negative moments, they<br />

acquire great wisdom and<br />

learn to flow through life in a<br />

very positive way.<br />

You can learn to be resilient<br />

by training yourself to always<br />

find a way to synchronize<br />

with each experience<br />

received. Remember that you<br />

can overcome any obstacle.<br />

Accept the idea that you can<br />

overcome any pain. Life does<br />

not give you more than you<br />

can handle. When you look<br />

at suffering in a kind way, it<br />

makes you more human.<br />

It is up to you to find the<br />

way to move forward in life<br />

and to decide how you will<br />

adapt to different situations.<br />

People who are resilient often<br />

say that it is thanks to what<br />

happened to them that they<br />

are better humans, because<br />

they managed to face their<br />

challenges.<br />

Do not look for justification<br />

to avoid being happy. Be a<br />

positive person. Remember<br />

that you are here, in this life,<br />

in this present, to live what<br />

you must live.<br />

By going through an internal<br />

growth, you can be the<br />

person who will be able<br />

to help many others who<br />

are going through similar<br />

situations. You are here to<br />

become a great teacher<br />

through the lessons received<br />

from your own experience.<br />

Never ignore how strong you<br />

are and always work on your<br />

inner growth. Remember<br />

that life is a constant lesson,<br />

so don’t get carried away by<br />

negativity and go chase your<br />

goals!<br />

Above all, accept your reality<br />

and flow with everything<br />

around you.<br />

With lots of love,<br />

Patricia Prychodny<br />

JOIN US FOR<br />

OUR ST. THOMAS AQUINAS RECOGNITION CEREMONY, SILENT AUCTION, RAFFLE,<br />

THREE HOURS OF OPEN BAR, DINNER AND HORS D’OEUVRES<br />

PERFORMANCES BY:<br />

JULIO & CESAR<br />

THE DOUBLE STEPPERS<br />

PROCEEDS OF THIS EVENT WILL HELP SUPPORT THE<br />

INFO AND TICKET SALES:<br />

Office of the Hispanic Apostolate<br />

2525 Maine Ave. , Metairie, LA 70003<br />

Phone: 504.467.2550<br />

hispanicapostolate@archno.org<br />

www.apostoladohispano.org<br />

ST. THOMAS AQUINAS SCHOOL AID FUND


TRANSLATION>><br />

Resiliencia<br />

Por Patricia Prychodny<br />

Resiliencia es la facultad que<br />

tienen algunos, o mejor, todos<br />

los seres humanos para adaptarse<br />

positivamente a experiencias y<br />

situaciones compleja. Resiliencia es<br />

la capacidad para sobreponerse a<br />

lo adverso y de ver los momentos<br />

difíciles con otros ojos.<br />

Conocemos personas que han<br />

enfrentado o pasado por muchas<br />

situaciones difíciles que se recuperan<br />

y siguen por la vida felices. A pesar<br />

de haber sentido tanto dolor, ven<br />

la enseñanza de cada situación, y<br />

las situaciones supuestamente muy<br />

negativas les han dejado una gran<br />

sabiduría para aprender a fluir con la<br />

vida de una manera positiva.<br />

¿Cómo ser resiliente?<br />

Busca siempre la mejor sintonización<br />

con cada experiencia recibida.<br />

Recuerda que puedes vencer<br />

cualquier obstáculo, acepta siempre<br />

a sobreponerte ante cualquier dolor y<br />

recuerda que la vida no te da más de<br />

lo que puedas afrontar. Recuerda que<br />

el sufrimiento te hace más humano<br />

cuando lo aprendes a ver de una<br />

manera amable. De ti depende cómo<br />

salir adelante. Tú decides como te<br />

adaptas a las situaciones.<br />

La gente que es resiliente usualmente<br />

dice que es gracias a aquello que han<br />

vivido se han convertido en mejores<br />

seres humanos, pues han conseguido<br />

afrontar muchos retos.<br />

No busques justificación para evitar<br />

ser feliz y sé una persona positiva.<br />

Recuerda que estás aquí en esta vida,<br />

en este presente, para vivir lo que<br />

debes vivir y para convertirte en el ser<br />

humano que con su cambio interno<br />

puede ayudar a muchas personas<br />

que han pasado o están pasando por<br />

situaciones similares. Estás aquí para<br />

convertirte en un gran maestro con el<br />

mejor aprendizaje: el tuyo.<br />

Nunca ignores lo fuerte que eres y<br />

siempre trabaja en ti mismo para que<br />

sigas adelante.<br />

¡En la vida estamos en un constante<br />

aprendizaje, así que no te dejes llevar<br />

por la negatividad y busca tus metas!<br />

Y sobre todo acepta tu realidad y<br />

fluye con todo lo que te rodea.<br />

Con mucho amor:<br />

Patricia Prychodny.<br />

Cuando dejas salir tus miedos, tus fortalezas<br />

hacen fiestas con tus batallas.<br />

¿Quieres saber como canalizar tus energías? Te<br />

invito a que aprendas cómo hacerlo. Llama al 504<br />

451 03 11 y te daré la información. Mi nombre es<br />

Patricia Prychodny. Soy Master Reiki y ngeles.<br />

Realizo terapias Reiki con personas y animales.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!