Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
42<br />
43<br />
Hennatschätter<br />
Goshawk<br />
THE DIALECT<br />
WITH SPECIAL FEATURES<br />
Mara, Heem or etschas. Dialect expert Franz<br />
Rüdisser explains why <strong>Montafon</strong> dialect<br />
sounds so completely different. This is due<br />
to the fact that the dialect is characterised by<br />
many pure and clear vowels and that hardly<br />
any double or triple sounds are used. In addition,<br />
words that are left over from Romansh<br />
are emphasised on the second or last syllable.<br />
Of course, there are also some linguistic nuances<br />
within the <strong>Montafon</strong> dialect. And the<br />
people of the <strong>Montafon</strong> attach great importance<br />
to their linguistic differences, which<br />
can be clearly heard among the inhabitants<br />
of the “Innerfratte” (St. Gallenkirch with<br />
Gargellen and Gortipohl, Gaschurn-Partenen)<br />
and the “Außerfratte” (Schruns-Tschagguns,<br />
Bartholomäberg, Silbertal, Vandans,<br />
St. Anton). Franz arranges events and brief<br />
“language courses in Muntafunerisch” for<br />
newcomers and anyone else interested. It is<br />
important for him to keep the dialect alive<br />
and to pass on this special cultural legacy.<br />
For more information, visit unesco.at<br />
A DIALECT AS<br />
UNESCO CULTURAL HERITAGE<br />
In 2017, the Austrian UNESCO Commission<br />
declared the <strong>Montafon</strong> dialect a valuable<br />
intangible cultural heritage. Why? Michael<br />
Kasper, the director of the <strong>Montafon</strong> museums<br />
explains: “In addition to its unusual<br />
history and pronunciation, the dialect in<br />
the <strong>Montafon</strong> has a very clear meaning for<br />
the identity of the locals. It is cultivated,<br />
researched and, above all, lived. This was<br />
particularly emphasised by UNESCO. There<br />
are countless poems and stories written<br />
in the dialect. Modern music groups like<br />
Krauthobel or Barfuaß ida Söck sing highly<br />
successful dialect songs. Events, projects<br />
and collaborations with schools, children<br />
and young adults, and language courses for<br />
refugees bring the Muntafunerisch language<br />
closer to everyone. In short, the people of<br />
the <strong>Montafon</strong> are proud of their dialect and<br />
want to continue speaking it. And that’s been<br />
rewarded. F