01.10.2021 Views

Montafon_Winter_2020_EN

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

42<br />

43<br />

Hennatschätter<br />

Goshawk<br />

THE DIALECT<br />

WITH SPECIAL FEATURES<br />

Mara, Heem or etschas. Dialect expert Franz<br />

Rüdisser explains why <strong>Montafon</strong> dialect<br />

sounds so completely different. This is due<br />

to the fact that the dialect is characterised by<br />

many pure and clear vowels and that hardly<br />

any double or triple sounds are used. In addition,<br />

words that are left over from Romansh<br />

are emphasised on the second or last syllable.<br />

Of course, there are also some linguistic nuances<br />

within the <strong>Montafon</strong> dialect. And the<br />

people of the <strong>Montafon</strong> attach great importance<br />

to their linguistic differences, which<br />

can be clearly heard among the inhabitants<br />

of the “Innerfratte” (St. Gallenkirch with<br />

Gargellen and Gortipohl, Gaschurn-Partenen)<br />

and the “Außerfratte” (Schruns-Tschagguns,<br />

Bartholomäberg, Silbertal, Vandans,<br />

St. Anton). Franz arranges events and brief<br />

“language courses in Muntafunerisch” for<br />

newcomers and anyone else interested. It is<br />

important for him to keep the dialect alive<br />

and to pass on this special cultural legacy.<br />

For more information, visit unesco.at<br />

A DIALECT AS<br />

UNESCO CULTURAL HERITAGE<br />

In 2017, the Austrian UNESCO Commission<br />

declared the <strong>Montafon</strong> dialect a valuable<br />

intangible cultural heritage. Why? Michael<br />

Kasper, the director of the <strong>Montafon</strong> museums<br />

explains: “In addition to its unusual<br />

history and pronunciation, the dialect in<br />

the <strong>Montafon</strong> has a very clear meaning for<br />

the identity of the locals. It is cultivated,<br />

researched and, above all, lived. This was<br />

particularly emphasised by UNESCO. There<br />

are countless poems and stories written<br />

in the dialect. Modern music groups like<br />

Krauthobel or Barfuaß ida Söck sing highly<br />

successful dialect songs. Events, projects<br />

and collaborations with schools, children<br />

and young adults, and language courses for<br />

refugees bring the Muntafunerisch language<br />

closer to everyone. In short, the people of<br />

the <strong>Montafon</strong> are proud of their dialect and<br />

want to continue speaking it. And that’s been<br />

rewarded. F

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!