24.01.2013 Views

The Folk Biology of the Tobelo People - Smithsonian Institution ...

The Folk Biology of the Tobelo People - Smithsonian Institution ...

The Folk Biology of the Tobelo People - Smithsonian Institution ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NUMBER 34 15<br />

bass guitar (whose wooden top doubles as a drum) and<br />

hand-held guitars, which every young male in most villages can<br />

play, rotating pairs <strong>of</strong> old and young dancers dance <strong>the</strong><br />

European-influenced North Moluccan "ronggeng" until dawn.<br />

Though increasingly pushed aside by popular Indonesian<br />

music learned from radio or cassettes, <strong>the</strong> moving love-songs<br />

that accompany <strong>the</strong> local ronggeng are most appropriately<br />

sung in <strong>the</strong> Galela language, even where protagonists <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

songs are <strong>of</strong> ano<strong>the</strong>r ethnic group. Only rarely are such songs in<br />

<strong>Tobelo</strong>. <strong>The</strong>se songs constitute <strong>the</strong> only register in which<br />

Galela seems preferred. This current popularity <strong>of</strong> Galela in<br />

festival songs <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Tobelo</strong> youth is <strong>of</strong> questionable antiquity,<br />

and may merely reflect <strong>the</strong> common opinion that <strong>the</strong> Galela do<br />

write die most moving love songs set to <strong>the</strong> slow beat <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

ronggeng dance.<br />

2.1.3 Ethnicity, Religion, and Language in Halmaheran<br />

Villages<br />

Four important factors strongly influence <strong>the</strong> distribution <strong>of</strong><br />

etiinic groups in Halmaheran villages.<br />

1. <strong>The</strong> first is that, since <strong>the</strong> late nineteentii century,<br />

Halmaherans have generally adopted one <strong>of</strong> die region's two<br />

great religions (Christianity and Islam) along etiinic group<br />

lines; almost all <strong>Tobelo</strong>, Galela, Buli, Pagu, Sahu, and Loloda<br />

people, for instance, are Christian; while effectively all etiinic<br />

Tbrnatese, Tidorese, Makianese, or Maba are Moslem.<br />

2. Although marriage across ethnic boundaries is frequent,<br />

marriage <strong>of</strong> Christians with Moslems is rare.<br />

3. In addition, Halmahera has attracted immigrants from<br />

otiier islands for several reasons. Certainly die most significant<br />

for many groups (Sangir, Talaud, Makian, Tidore) has been die<br />

ease <strong>of</strong> opening up choice new land in Halmahera's uncut<br />

jungles, while for otiiers (including Bugis, Makassarese, and<br />

Chinese) opportunites for commercial pr<strong>of</strong>it as traders seem <strong>the</strong><br />

most significant factor. <strong>The</strong>re were also intensive Dutch efforts<br />

to transport workers from Tanimbar, Kei, Flores, and otiier<br />

places (including Talaud) for wage labor on Halmaheran<br />

plantations such as <strong>the</strong> coconut plantation at Akeselaka (Wastie<br />

District), from which many nearby towns (including Wasile<br />

Vtilage and Loleba) added to tiieir populations. <strong>The</strong>se Christian<br />

newcomers worked on die plantations only until <strong>the</strong>y were able<br />

to establish <strong>the</strong>ir own farms.<br />

4. Finally, such historical and continuing sources <strong>of</strong> ethnic<br />

admixture are coupled with <strong>the</strong> high mobility <strong>of</strong> individual<br />

<strong>Tobelo</strong>, especially males, though even small groups <strong>of</strong> females<br />

also <strong>of</strong>ten travel to o<strong>the</strong>r villages seemingly at a moment's<br />

notice and without escort to take part in any festivities. Girls are<br />

<strong>of</strong>ten escorted to relatives in a distant vtilage, sometimes to stay<br />

for several months. I have <strong>of</strong>ten heard <strong>Tobelo</strong> parents tell <strong>the</strong>ir<br />

sons who ask permission to go to anotiier vdlage that "a male<br />

child can always wander." This freedom <strong>of</strong> movement<br />

impressed nineteenth-century missionaries. As Hueting<br />

(1921:240) wrote:<br />

<strong>The</strong> <strong>Tobelo</strong> yearn for wandering; <strong>the</strong>y move away with ease, and whenever <strong>the</strong>y<br />

deem <strong>the</strong>mselves wronged <strong>the</strong>ir first expression is, "<strong>The</strong>n I'll go away!" One<br />

could naturally call diis a lust for freedom, but it ra<strong>the</strong>r degenerates into<br />

lawlessness, and makes <strong>the</strong>m difficult to rule, even for <strong>the</strong>ir own adat<br />

[customary] chiefs.<br />

<strong>The</strong> Islam-Christian division is generally visible in die<br />

layout <strong>of</strong> Halmahera's ethnically and religiously mixed coastal<br />

villages' populations, witii <strong>the</strong> Islamic section <strong>of</strong> die village<br />

invariably placed "seaward" <strong>of</strong> die <strong>Tobelo</strong> (Christian) section<br />

in tiiose areas considered originally populated by <strong>Tobelo</strong>. In<br />

such areas <strong>the</strong> <strong>Tobelo</strong> consider tiiemselves and are considered<br />

ma tonaka ma dutu, which direetiy translates die widespread<br />

Indonesian term tuan tanah 'lord <strong>of</strong> die land.' <strong>The</strong> largely<br />

Christian Chinese traders may live in eitiier section <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

village, but many Islamic traders (such as Bugis, Makassarese),<br />

also attracted to Halmahera by its commerce, generally take up<br />

residence in Islamic sections <strong>of</strong> divided villages. Whtie many<br />

villages have only one <strong>of</strong> <strong>the</strong>se religions (including Loleba<br />

(witii two Christian sects) and Pasir Putih), those witii botii<br />

Christian and Moslem populations (e.g., Wasile, Lolobata,<br />

Ekor, Fayaul in WasUe District) maintain tiiis divided<br />

setdement pattern.<br />

Wasde Village (Wastie District, Halmahera; resident population<br />

approximately 400) provides an example <strong>of</strong> such an<br />

ethnically and religiously integrated '<strong>Tobelo</strong>" community (i.e.,<br />

a vdlage in an area in which <strong>Tobelo</strong> are "lords <strong>of</strong> die land" and<br />

in which <strong>the</strong>re is a sizeable <strong>Tobelo</strong> community "landwards" <strong>of</strong><br />

die line <strong>of</strong> Islamic houses on <strong>the</strong> shore). <strong>The</strong> village is (like<br />

Kao, direetiy across Kao Bay from Wasile) locally known for<br />

its long tradition <strong>of</strong> ethnic admixture. It was also formerly die<br />

site <strong>of</strong> <strong>the</strong> district capital, and so it may be contrasted below<br />

witii Loleba Village (Wastie District) and Pasir Putih ViUage<br />

(Jatiolo District) in its ethnic admixture and especially its<br />

language use.<br />

In April 1978,1 surveyed heads <strong>of</strong> households and tiieir<br />

wives at WasUe Village, asking among o<strong>the</strong>r questions which<br />

languages <strong>the</strong>y "commanded" (see responses, Table 1).<br />

(Indonesian government censuses are also by "household head"<br />

(kepala keluarga), and whUe it is possible for a woman, whose<br />

husband has divorced her or died, to maintain her own<br />

household as "household head," tiiere were no such instances at<br />

Wasile, where aU household heads were male.)<br />

In considering die question, many respondents spontaneously<br />

noted die difference between "knowing" (Ind: tahu) and<br />

"commanding" (Ind: menguasai) a language. When tiiey were<br />

unsure about which languages to count, I pointedly noted tiiat<br />

die question referred to languages "commanded," not "known."<br />

Six persons claimed to be monolingual Indonesian-speakers<br />

(note tiiat by comparison no one in Loleba vtilage except die<br />

Chinese trader was monolingual, nor was anyone except one<br />

newcomer in Pasir Putih vdlage). <strong>The</strong> majority <strong>of</strong> respondents<br />

are bilingual (75.6%); speakers bilingual in <strong>Tobelo</strong> and<br />

Indonesian account for 58.5% <strong>of</strong> <strong>the</strong> total number <strong>of</strong><br />

respondents (or 78.3% <strong>of</strong> aU bilingual respondents).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!