14.04.2013 Views

descargar - instituto internacional de integración - convenio andrés ...

descargar - instituto internacional de integración - convenio andrés ...

descargar - instituto internacional de integración - convenio andrés ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Jorge Viaña<br />

En este sentido, amplios sectores <strong>de</strong> las socieda<strong>de</strong>s latinoamericanas<br />

están tomando conciencia <strong>de</strong> este proceso y planteando visiones críticas a<br />

este uso conservador <strong>de</strong> la noción <strong>de</strong> interculturalidad: “... el discurso <strong>de</strong> la<br />

interculturalidad es cada vez más utilizado por el Estado y por las agencias<br />

multilaterales como un nuevo ‘artilugio’ <strong>de</strong>l mercado” (Walsh, 2007: 194).<br />

Siguiendo la veta <strong>de</strong> investigación que propone Walsh, se pue<strong>de</strong> ver<br />

últimamente que los organismos multilaterales que expresan <strong>de</strong> una forma<br />

más <strong>de</strong>cantada y precisa los esfuerzos por remozar viejas visiones con<br />

“nuevas” teorías, refuerzan el mismo conjunto <strong>de</strong> horizontes, sólo que<br />

confundiéndolo todo.<br />

La “novedad” está en centrar la construcción <strong>de</strong> soluciones<br />

“interculturales” a partir <strong>de</strong> una visión contractualista liberal y juridicista <strong>de</strong>l<br />

problema, planteando que la interculturalidad no sólo es esta “convivencia”<br />

y “tolerancia” entre culturas (eso sería solamente multiculturalismo), y<br />

proponen:<br />

14<br />

El paso <strong>de</strong> la coexistencia, tolerancia y convivencia entre<br />

<strong>de</strong>siguales a la construcción <strong>de</strong> una comunidad <strong>de</strong> ciudadanos<br />

-una comunidad <strong>de</strong> iguales- es el paso <strong>de</strong> una concepción<br />

multicultural <strong>de</strong> ciudadanía a una intercultural. (PNUD, 2007: 96)<br />

Este uso <strong>de</strong> lo “intercultural” parecería un avance, ya que se plantea el<br />

tema <strong>de</strong> “una comunidad <strong>de</strong> iguales”, sin embargo, la gran pregunta <strong>de</strong> todos<br />

(y el PNUD también se la formula) es: ¿cómo nos convertimos en iguales<br />

realmente? Y es ahí don<strong>de</strong> se a<strong>de</strong>ntran en un laberinto, al tratar <strong>de</strong> <strong>de</strong>finir<br />

“igualdad”, pues ésta se “resuelve” retomando una vez más el liberalismo<br />

con Kymlicka y sus i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> “diferencia entre dos dimensiones <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos<br />

multiculturales”, como seguidor <strong>de</strong> J. Rawls o las i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> Michael Walzer<br />

y la supuesta posibilidad <strong>de</strong> construir una “igualdad compleja”, que más<br />

o menos consistiría en “tener diferentes reglas <strong>de</strong> igualdad para diferentes<br />

esferas <strong>de</strong> distribución <strong>de</strong> bienes y <strong>de</strong>rechos” (: 97).<br />

Como era <strong>de</strong> esperar, este razonamiento remata en una receta legalista para<br />

construir sujetos supuestamente “iguales”: “No es suficiente la convivencia,<br />

la tolerancia o la coexistencia con el ‘otro’. Es imperativo construir juntos<br />

reglas <strong>de</strong> igualdad -ciudadanía-” (: 98).<br />

Así, lo fundamental <strong>de</strong>l <strong>de</strong>safío <strong>de</strong> la interculturalidad se resuelve <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong>l contractualismo y, por lo tanto, <strong>de</strong>l constitucionalismo liberal, creyendo<br />

que es un problema <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong> las maneras <strong>de</strong> <strong>de</strong>finir reglas, procedimientos

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!