20.04.2013 Views

Guia: Què faig si...? (nova versió) - Plataforma per la Llengua

Guia: Què faig si...? (nova versió) - Plataforma per la Llengua

Guia: Què faig si...? (nova versió) - Plataforma per la Llengua

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

10<br />

A- Converses i diàlegs amb <strong>per</strong>sones que no ens parlen inicialment en català<br />

A5 Em telefonen <strong>per</strong> a fer-me una oferta comercial par<strong>la</strong>ntme<br />

en castellà, jo els parl en català i ells em diuen que<br />

em truquen des d’un lloc fora de l’àmbit dels territoris<br />

de par<strong>la</strong> cata<strong>la</strong>na i no m’entenen. Com he de respondre?<br />

En el cas d’un servei telefònic no hi fa res<br />

<strong>la</strong> ubicació fí<strong>si</strong>ca del lloc d’on ve <strong>la</strong> trucada<br />

(Espanya, Marroc, Ir<strong>la</strong>nda...). Si és una<br />

empresa que ofereix un servei als ciutadans<br />

dels Països Cata<strong>la</strong>ns, té l’obligació<br />

d’atendre’ns <strong>si</strong> par<strong>la</strong>m en català. El fet que<br />

diguin que no ens entenen i, <strong>per</strong> tant, que<br />

no puguin fer l’oferta comercial, és problema<br />

seu i només ells poden resoldre’l. Si ens han<br />

telefonat a casa, són ells els qui tenen algun<br />

interès i, <strong>per</strong> tant, <strong>si</strong> algú ha de fer un esforç,<br />

són ells.<br />

A les Illes Balears, Catalunya i el País<br />

Valencià els ciutadans tenim reconegut<br />

<strong>per</strong> llei el dret d’adreçar-nos oralment i<br />

<strong>per</strong> escrit en català a qualsevol organisme<br />

de l’administració, tant <strong>la</strong> de l’Estat com<br />

l’autonòmica. A més, els ciutadans han de<br />

poder ser atesos en català, oralment i <strong>per</strong><br />

escrit, <strong>per</strong> totes les administracions. Aquest<br />

dret és recollit a l’Estatut d’autonomia, a les<br />

lleis de normalització (Llei de normalització<br />

lingüística de les Illes Balears, Llei de<br />

política lingüística de Catalunya i Llei d’ús i<br />

ensenyament del valencià) i a altres normes.<br />

Si ens discuteixen <strong>la</strong> nostra actitud, no tenim<br />

cap obligació de seguir els seus arguments,<br />

ni hem de donar-los cap explicació. En cap<br />

cas no entrarem en discus<strong>si</strong>ons lingüístiques<br />

i menys en qüestions de “nacionalisme”.<br />

Aquest aspecte no té cap re<strong>la</strong>ció amb<br />

reivindicacions ideològiques <strong>si</strong>nó purament<br />

amb un dèficit seu i<br />

amb l’incompliment<br />

de <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ció en<br />

l’atenció al client.<br />

A6 Em puc adreçar en català a un policia de l’Estat o<br />

a qualsevol altre funcionari? I <strong>si</strong> em diu que no m’entén<br />

o em demana que parli en castellà?<br />

Cap funcionari no pot demanar a ningú<br />

que renunciï al seu dret de par<strong>la</strong>r en català.<br />

Per tant, ens podem adreçar en català<br />

a un policia de l’Estat o a qualsevol altre<br />

funcionari sense que ens pugui exigir un<br />

canvi de llengua. Si ens diu que no ens<br />

entén o ens demana que parlem en castellà,<br />

li podem recordar els nostres drets i <strong>la</strong><br />

legis<strong>la</strong>ció esmentada.<br />

Tanmateix, cal dir que aquestes són<br />

<strong>si</strong>tuacions en què nosaltres estam en<br />

desavantatge, i, sobretot <strong>si</strong> estam sols i no

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!