20.04.2013 Views

Guia: Què faig si...? (nova versió) - Plataforma per la Llengua

Guia: Què faig si...? (nova versió) - Plataforma per la Llengua

Guia: Què faig si...? (nova versió) - Plataforma per la Llengua

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

18<br />

B- Dèficits en <strong>la</strong> presència del català en diversos àmbits i serveis,<br />

i com rec<strong>la</strong>mar-ne una solució<br />

B7 Em puc queixar <strong>per</strong>què un producte no està etiquetat<br />

en català?<br />

L’etiquetatge en català està molt endarrerit,<br />

igual que <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ció que el regu<strong>la</strong>. La Llei<br />

de política lingüística de Catalunya només<br />

preveu l’obligatorietat de l’etiquetatge en<br />

català en els productes artesanals, amb<br />

denominació comarcal o de qualitat o<br />

amb denominació d’origen. Però <strong>la</strong> Llei del<br />

Codi de consum (2010) estableix el dret<br />

dels consumidors de tenir en català «les<br />

informacions necessàries <strong>per</strong> a l’adequat<br />

consum, ús i maneig dels béns i serveis,<br />

amb independència del mitjà, format o<br />

suport utilitzat i, especialment, les dades<br />

obligatòries re<strong>la</strong>cionades directament amb<br />

<strong>la</strong> salvaguar da de <strong>la</strong> seva salut i seguretat»<br />

(article 128). Per tant, a Catalunya es<br />

pot denunciar l’incompliment d’aquesta<br />

B8 Els rètols de les botigues han de ser en català?<br />

A les Balears i a Catalunya <strong>la</strong> llei ho exigeix, llevat, és c<strong>la</strong>r, del nom de l’establiment.<br />

- “La senyalització i els cartells d’informació<br />

general de caràcter fix i els documents<br />

d’oferta de serveis <strong>per</strong> als consumidors<br />

dels establiments oberts al públic han<br />

de ser redactats, almenys, en català.<br />

Aquesta norma no s’aplica a les marques,<br />

als noms comercials i als rètols emparats<br />

<strong>per</strong> <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ció de <strong>la</strong> propietat industrial.”<br />

(Llei de comerç de les Illes Balears, article<br />

8.3)<br />

- “La senyalització i els cartells d’informació<br />

general de caràcter fix i els documents<br />

normativa (a qualsevol dels organismes<br />

indicats a <strong>la</strong> pàgina 34).<br />

A les Illes Balears i al País Valencià no hi<br />

ha normativa que obligui a l’etiquetatge en<br />

català. De tota manera, <strong>si</strong> un producte no<br />

està etiquetat en català, ens podem queixar<br />

com a mètode de pres<strong>si</strong>ó. Cal recordar<br />

que no hi ha cap llengua a <strong>la</strong> Unió Europea<br />

amb tants par<strong>la</strong>nts com el català que no<br />

<strong>si</strong>gui utilitzada de manera generalitzada i<br />

obligatòria en l’etiquetatge de productes.<br />

La llengua cata<strong>la</strong>na, i consegüentment el<br />

consumidor de llengua cata<strong>la</strong>na, són l’única<br />

excepció a Europa i també dins el context<br />

de comunitats lingüístiques de països<br />

democràtics que s’hi puguin comparar.<br />

d’oferta de serveis <strong>per</strong> a les <strong>per</strong>sones<br />

usuàries i consumidores dels establiments<br />

oberts al públic han de ser redactats,<br />

almenys, en català. Aquesta norma<br />

no s’aplica a les marques, als noms<br />

comercials i als rètols emparats <strong>per</strong> <strong>la</strong><br />

legis<strong>la</strong>ció de <strong>la</strong> propietat industrial.” (Llei<br />

de política lingüística de Catalunya, article<br />

32.3).<br />

En el cas que un establiment incompleixi<br />

<strong>la</strong> llei es recomana tramitar una rec<strong>la</strong>mació<br />

oficial (vegeu <strong>la</strong> pàgina 34).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!