23.04.2013 Views

PLA DE SEGURETAT I SALUT ANNEX HOTEL MÒNICA 4 ... - Tinet

PLA DE SEGURETAT I SALUT ANNEX HOTEL MÒNICA 4 ... - Tinet

PLA DE SEGURETAT I SALUT ANNEX HOTEL MÒNICA 4 ... - Tinet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Constructor:<br />

<strong>PLA</strong> <strong>DE</strong> <strong>SEGURETAT</strong> I <strong>SALUT</strong><br />

<strong>ANNEX</strong> <strong>HOTEL</strong> <strong>MÒNICA</strong>, 4 SUITES I EQUIPAMET<br />

CAMBRLIS<br />

ANTONIO VEGA SANCHEZ CONSTRUCTOR, S.L. 2013-002<br />

Si la visibilitat en el treball disminueix per circumstàncies meteorològiques per sota del límit de seguretat, s’aturarà la<br />

màquina en un lloc segur i s’esperarà.<br />

S'utilitzarà el tipus de cullera adaptada a cada tipus de treball, segons les indicacions tècniques del fabricant.<br />

La culleres lleugeres no s'han de sotmetre a cops violents en prevenció del deteriorament dels seus elements.<br />

En els casos en que es treballi amb terres que originin pols, aquesta cullera s'obrirà el més a prop possible del sòl del<br />

lloc on s'arrepleguin les terres.<br />

No es baixaran pendents amb el motor aturat o en punt mort.<br />

Es protegirà amb proteccions col·lectives el risc de caiguda a les excavacions segons aquestes vagin avançant. Quan,<br />

puntualment, s’hagi hagut de retirar la protecció col·lectiva del forat d’excavació, l’operari que s’hagi d’apropar amb<br />

risc de caiguda a diferent nivell farà ús d’arnès de seguretat lligat a línia de vida o punt segur.<br />

En maniobres complexes o perilloses i entrades o sortides del solar, el conductor disposarà d’un senyalista per donarli<br />

indicacions.<br />

Els auxiliars respectaran les proteccions dels forats excavats i no travessaran aquests si no és fent ús de plataformes<br />

amb baranes prèviament col·locades.<br />

Es mantindrà contacte visual permanent amb els equips d’obra que estiguin en moviment i els treballadors del lloc de<br />

treball.<br />

Cal respectar la senyalització interna de l’obra.<br />

S’han d’evitar desplaçaments de la pantalladora en zones amb talussos.<br />

En els casos de ruptura de la cullera, aturament de la bivalva a l'interior del bastaix o caiguda d'objectes al seu interior,<br />

la recuperació s'efectuarà després d'efectuar un blindatge d'emergència mitjançant un prisma o gàbia de planxes que<br />

protegeixin a l'operari en el descens a l'interior del bastaix.<br />

Quan es facin les operacions de càrrega de camions, el conductor estarà fora de la zona de treball de la màquina.<br />

S’evitarà que la cullera passi per sobre de la cabina del vehicle que s’està carregant.<br />

Es col·locarà la càrrega als camions amb precaució i s’assegurarà que el material queda uniformement repartit. No<br />

serà mai una càrrega excessiva.<br />

La terra que s’extregui s’apilarà a una distància mínima de 2 metres de la vora del talús.<br />

Les cadenes que estiguin malmeses o excessivament desgastades es repararan o es substituiran..<br />

Es collaran els perns fluixos i es substituiran els que faltin.<br />

Segons el tipus de sol, cal protegir l’excavació, habitualment amb llots tixotròpics, fins que la pantalla quedi armada i<br />

formigonada.<br />

En operacions de manteniment i reparació:<br />

- No s’utilitzarà roba folgada ni complement, com ara joies, etc.<br />

- S’utilitzaran els equips de protecció adequats.<br />

- La màquina haurà d’estar estacionada en terreny pla, el fre d’estacionament connectat, la palanca de transmissió en<br />

punt neutral, el motor aturat i l’interruptor de la bateria en posició desconnectada.<br />

- Els residus que es produeixin degut a una avaria o a la seva resolució, es segregaran en contenidors.<br />

No es permetrà fumar durant les operacions d'abastiment de combustible o de manipulació de les bateries.<br />

En el transport, es comprovarà que la longitud, tara, sistema de bloqueig i subjecció són els convenients. Es retirarà la<br />

clau del contacte i s’assegurarà que les rampes podran suportar el pes de la pantalladora.<br />

S’ha d’estacionar la pantalladora en zones adequades, de terreny pla i ferm, sense riscos de desploms,<br />

esllavissaments o inundacions (com a mínim, a 2 m de les vores de coronació). Cal posar els frens, treure les claus de<br />

contacte, tancar l’interruptor de la bateria, la cabina i el compartiment del motor.<br />

Als conductors de les pantalladores se'ls farà lliurament de la següent normativa preventiva. Del vaig rebre en<br />

conforme, es donarà compte a la Direcció Facultativa, (o Direcció d'Obra):<br />

"Governa vostè una màquina perillosa. Extremi la seva precaució per evitar accidents.<br />

Per pujar o baixar a la cabina, utilitzi els esglaons i agafadors disposats per a tal menester, evitarà caigudes i lesions.<br />

No accedeixi a la màquina encimbellant-se pel tren de rodament. Pot patir caigudes.<br />

No salti directament al sòl, si no és per perill imminent per a la seva persona. Si ho fa, pot fracturar-se els talons i això<br />

és un accident greu.<br />

No tracti de realitzar ajustaments amb la màquina en moviment o amb el motor en marxa, pot patir lesions.<br />

No permeti l'accés a la cabina de la pantalladora a persones alienes i mai els permeti la seva conducció. Poden<br />

accidentar-se o provocar accidents.<br />

No treballi amb la pantalladora en situació d'avaria o de semiavería. Repari-la primer, després, reprengui el seu treball.<br />

Col·laborador: APETS<br />

Pàgina 114 de 206<br />

10/02/2013

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!