Wenceslao Retana, Rizal, traducció s. n., 1910.
Wenceslao Retana, Rizal, traducció s. n., 1910.
Wenceslao Retana, Rizal, traducció s. n., 1910.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ri"al 3/<br />
gran cultura, juntava l'afabilitat de caracter<br />
i l'elevació de les idees; el tinent era Ull<br />
perfecte cavaller, posseía un bon sentit i era<br />
en el fons un artista com en <strong>Rizal</strong>: així es<br />
que tots dos van simpatisar i 's van professar<br />
mutualment amistat sincera.<br />
Però an en <strong>Rizal</strong> se li feia impossible la<br />
vida en el seu país, en el seu poble de<br />
Calamba sobre tot, ant existia un greu problema<br />
per resoldre, i al qual ell no podia<br />
esser indiferent. Va voler arreglar-ho i va<br />
topar immediatament amb l'oposició dels<br />
frares. Enutjat, desesperançat, va resoldre<br />
ausentar·se de la seva patria, i a primers de<br />
Febrer de 1888 s'embarcà a Manila cap a la<br />
Xina. Va estar a Hong-Kong i a Macao; va<br />
emplear els seus lleures estudiant costums i<br />
sobre tot el teatre dels xinesos, tant interessant<br />
com poc conegut. De la Xina se n'anà<br />
al Japó, ant romangué un mes si fa no fa,<br />
veient-ho tot i observant-ho tot. Tot seguit<br />
se va adonar del creixent progrés que hi<br />
havia aJlí... i això que lJO hi havia frares! l<br />
se'lJ va anar als Estats-Units, ant va trobar<br />
un progrés molt més gran, sense tampoc<br />
l'intervenció de les ordres religioses; i, per