25.04.2013 Views

Wenceslao Retana, Rizal, traducció s. n., 1910.

Wenceslao Retana, Rizal, traducció s. n., 1910.

Wenceslao Retana, Rizal, traducció s. n., 1910.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Retana</strong><br />

possibles; per això l'exclamació den <strong>Rizal</strong>:<br />

«teniu un govern imbecil!».<br />

Simoul1 concebeix dos plans per posar<br />

en practica la seva ansia aniquiladora, però<br />

tots dos fracasse'n. El segon era netament<br />

anarquista. Havia de celebrar-se a Manila<br />

una boda d'upa. El governador general, padrí<br />

dels nuvis, els regala una luxosa lampara,<br />

que havia d'estrenar-se en el dinar de noces.<br />

Aquesta lampara la va construir Simoun, i<br />

en nom del governador la va portar i la va<br />

colocar en el saló del menjador. La lampara<br />

era plena de nitro-glicerina i disposada de<br />

tal sort que, debilitant-se aviat la llum, calia<br />

tocar un ressort de la metxa; però aquest<br />

ressort, apenes tocat, faria esclatar la bomba.<br />

Aquest era'l present que'1capità general oferia<br />

als nuvis, al casament dels quals concorria<br />

tot lo més granat de Manila, inclosos alguns<br />

frares dels més importants. Simoun va arribar<br />

a la casa, trobant-se aquesta plena de<br />

gom a gom; va colocar la lampara i va<br />

sortir. Però davant de la porta de la casa 's<br />

va topar amb un jove que's deia Isagarri,<br />

antic promes de la que's casava, i, com que<br />

l'estimava, li va aconsellar que se n'apartés,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!