14.05.2013 Views

Schultz Gilbert LIBRO El primer instante-2 - Seeing-Knowing

Schultz Gilbert LIBRO El primer instante-2 - Seeing-Knowing

Schultz Gilbert LIBRO El primer instante-2 - Seeing-Knowing

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

esencia, tú eres puro ser, inmediato conocer, esta directa cognición. Nadie puede<br />

argumentar contra este ‘señalamiento’ sin tomar una posición recogiendo algún<br />

concepto contrario, y tales actividades (todas ellas) son apariencias ‘sobre’ esta<br />

conciencia natural, clara y desnuda – este ‘conocer’ carente de conceptos – este ‘<strong>primer</strong><br />

<strong>instante</strong> de ser’.<br />

That is all. All is That.<br />

Eso es todo. Todo es Eso.<br />

There are no appearances, which can be separate from this. All appearances are<br />

registered in the immediacy of direct cognition. <strong>Knowing</strong>.<br />

In essence all appearances are THAT.<br />

Don’t take my word for it – look and see for yourself. It is obvious.<br />

No appearance has any Independence from that, none whatsoever, except in the realm of belief and belief<br />

is never ‘the actual’.<br />

No hay ninguna apariencia que pueda estar separada de esto. Todas las apariencias son<br />

registradas en la inmediatez de la cognición directa. Conocer.<br />

En esencia, todas las apariencias son ESO.<br />

No tomes tan sólo mi palabra (por verdadera) – mira y ve por ti mismo. Es obvio.<br />

Ninguna apariencia tiene independencia alguna de eso, ninguna en absoluto, excepto<br />

en el reino de la creencia, y la creencia nunca es ‘lo actual’.<br />

To know about this, you do not have to think about it. It is instantly here prior to thinking. All thinking<br />

appears upon this space-like awareness – and it all disappears also. It is naked seeing.<br />

<strong>Seeing</strong> – knowing. Not two.<br />

All that appears arises within this immediacy, this experiential realm (mind) is nothing separate from this<br />

instant of knowing, this direct cognition.<br />

It is nothing but this. Of course, knowing cannot be at any other time than now. It does not split into two.<br />

You are this cognizing factor. Words cannot touch it. At best they can only point back towards it. All these<br />

words here are pointing to it.<br />

The seeing is THAT. You are this immediate activity of seeing. Simple!<br />

Para saber esto no tienes que pensar en ello. Está instantáneamente aquí, antes del<br />

pensar. Todo pensar aparece sobre esta conciencia-análoga-al-espacio – y también<br />

desaparece en ella. Es ver desnudo.<br />

Ver – conocer. No dos.<br />

Todo lo que aparece surge dentro de esta inmediatez; este reino experiencial (mente)<br />

no es nada separado de este <strong>instante</strong> de conocer, esta cognición directa.<br />

No es nada sino esto. Por supuesto, el conocer no puede estar en otro tiempo que ahora.<br />

No está partido en dos. Tú eres este factor cognoscente. Las palabras no pueden tocarlo.<br />

En el mejor de los casos sólo pueden señalar (de vuelta) hacia él. Todas estas palabras<br />

están señalando hacia él.<br />

<strong>El</strong> ver es ESO. Tú eres esta inmediata actividad de ver. ¡Simple!<br />

All of the mind realms of words, images and concepts are nothing but an appearance which registers in the<br />

immediacy of direct cognition.<br />

This immediate light of knowing illuminates the obvious.<br />

Todos los reinos mentales de palabras, imágenes y conceptos no son sino una<br />

apariencia que se registra en la inmediatez de la cognición directa.<br />

Esta luz inmediata del conocer ilumina lo obvio.<br />

This immediate living-ness is selfilluminating – self-shining.<br />

The naked existence, the felt sense of being here now is expressed simply through the words ‘I am’.<br />

The thoughts about this activity of knowing spontaneously spring forth from this immediate knowing –<br />

that is obvious. It is all registered in the unmediated immediacy of cognition, like reflections in a mirror.<br />

Esta inmediata cualidad-viviente es auto-iluminante – auto-refulgente.<br />

La existencia desnuda, el sentido de ser aquí y ahora, es expresado de manera simple a<br />

través de las palabras ‘yo soy’.<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!