14.05.2013 Views

Schultz Gilbert LIBRO El primer instante-2 - Seeing-Knowing

Schultz Gilbert LIBRO El primer instante-2 - Seeing-Knowing

Schultz Gilbert LIBRO El primer instante-2 - Seeing-Knowing

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

experiencia es sin palabras. Ninguna cantidad de palabras puede invocar la experiencia<br />

‘ajá’, del mismo modo que el tratar de beber la palabra ‘agua’ jamás calmará la sed. Sin<br />

embargo, las palabras pueden señalar muy potentemente hacia aquello que necesita ser<br />

reconocido. <strong>El</strong> reconocimiento no viene de las palabras, aunque pueda parecer así.<br />

Todo aquello que es aparentemente ‘provocado’ en la mente por la escucha o la lectura,<br />

es simplemente otra apariencia, un aparente proceso mental; sin embargo, lo directo e<br />

inmediato permanece directo e inmediato, y no se mueve al interior de los reinos<br />

mentales. Desde el aparente punto de vista de la mente, esta inmediatez de conocer es<br />

muy sutil. No obstante, desde el conocer inmutable y no-mediado mismo, es<br />

simplemente obvia. Es la claridad misma, que no es un objeto. Esta claridad, que<br />

incluye la claridad del puro ser, ha estado siempre aquí y nunca puede haber un tiempo<br />

en que pudiera estar ausente. Es Ninguna Cosa.<br />

There are no questions that arise from this clarity, this pure knowing.<br />

It simply IS.<br />

All questions are of the mind and they require a reference point.<br />

This wholeness, which we call oneness is not even one. It is prior to words and<br />

numbers. Beyond the limitations of what you may describe yourself as or to be, within what you call<br />

yourself, is this spaciousness of pure being. This dimensionless activity of knowing which, in one sense,<br />

appears as a vastness of pure cognition, is unlimited and<br />

untouched by any words, concepts or knowledge. In the same instant it is known intimately to have no<br />

dimensión at all. Inexpressible.<br />

We may say it is pointless. It is not a negative pointless existence that is being pointed to.<br />

The totality of existence is what you are. Totality is all-inclusive.<br />

It is only the mind that seemingly divides and names ‘things’ and it is this seeming power of words that<br />

appears to create a realm of conflict – in the mind.<br />

Pure mind is empty – pure cognition and each word appears and disappears upon that.<br />

This pure functioning, this naked awareness, this simply activity of knowing in essence is unchanging and<br />

untouched by anything. And so, when the ‘entity’ (which is simply imagination) with all its story of being<br />

caught in the realms of mind stuff (memory) is<br />

cognized fully and completely, it is transcended and the erroneous beliefs are dissolved spontaneously.<br />

To say that you do not know this activity of knowing is an absurd statement based on erroneous ideas.<br />

No hay pregunta alguna que surja desde esta claridad, desde este puro conocer.<br />

Simplemente ES.<br />

Todas las preguntas son de la mente y requieren de un punto de referencia.<br />

Esta totalidad, que llamamos Unidad, no es ni siquiera una. Es anterior a palabras y<br />

números. Más allá de las limitaciones de lo que podrías describir como tú mismo,<br />

dentro de lo que llamas ‘tú mismo’, está esta espaciosidad del puro ser. Esta actividad<br />

adimensional de conocer que, en algún sentido, aparece como una vastedad de pura<br />

cognición, es ilimitada e intocada por palabras, conceptos o conocimiento alguno. En el<br />

mismo <strong>instante</strong> es conocida íntimamente como carente de dimensión alguna.<br />

Inexpresable.<br />

Podríamos decir que carece de sentido. No es una existencia carente de sentido<br />

negativa lo que se señala.<br />

La totalidad de la existencia es lo que tú eres. La totalidad es omni-inclusiva.<br />

Es sólo la mente la que aparentemente divide y nombra las ‘cosas’, y es este aparente<br />

poder de las palabras el que parece crear un ámbito de conflicto – en la mente.<br />

La mente pura es vacía – pura cognición, y cada palabra aparece y desaparece en ella.<br />

Este funcionamiento puro, esta conciencia desnuda, esta simple actividad de conocer,<br />

es, en esencia, inmutable e intocada por nada. Así, cuando la ‘entidad’ (que es<br />

simplemente imaginación), con toda su historia de estar atrapada en los reinos del<br />

material mental (memoria), es conocida total y completamente, es trascendida, y las<br />

creencias erróneas son disueltas espontáneamente.<br />

Decir que tú no conoces esta actividad de conocer es una afirmación absurda basada en<br />

ideas erróneas.<br />

You ARE this knowing – it is not some state of mind that is going to come in some future time. It is right<br />

now! Right now is all there IS – it is presence awareness.<br />

It is often expressed 'here', as some simple advice – a few simple words… “don’t waste time trying to<br />

change your conditioned mind – simply be the seeing of it”.<br />

12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!