Schultz Gilbert LIBRO El primer instante-2 - Seeing-Knowing
Schultz Gilbert LIBRO El primer instante-2 - Seeing-Knowing
Schultz Gilbert LIBRO El primer instante-2 - Seeing-Knowing
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
“¿Qué anda mal ahora mismo, a menos que pienses en ello?” Un potentísimo<br />
señalizador que <strong>Schultz</strong> toma de su maestro Bob Adamson, y que patentiza un hecho<br />
incontrovertible: el sufrimiento aparece únicamente en el pensamiento y como<br />
pensamiento. En otras palabras, el sufrimiento es sólo aparente, el sufrimiento no es<br />
real. Sin el pensamiento que lo piensa, sin el concepto ‘yo sufro’, no existe el<br />
sufrimiento.<br />
Si lo real es UNO, entonces ‘yo’ debo ser ese UNO. Si lo real es únicamente AHORA,<br />
entonces ‘yo’ debo ser ese AHORA. “Tú ya eres lo que estás buscando”. Tú ya eres<br />
UNO, no necesitas ‘conquistar’ esa Unidad. Tú ya eres lo REAL, no necesitas buscar la<br />
Realidad. Tú ya eres AHORA, no necesitas ‘practicar’ para vivir en el AHORA.<br />
Son éstos, a grandes rasgos, los ‘temas’ en torno a los que se mueve, implacable, la<br />
‘señalización’ de <strong>Schultz</strong>. La versatilidad y variedad de expresión que adopta esta<br />
señalización es asombrosa. ¿Cómo puede decirse un par de cosas con tal riqueza y<br />
variedad de expresión? En otras palabras, ¿cómo es que se puede machacar una y otra y<br />
otra vez un número tan limitado de ‘temas’, sin resultar aburrido? <strong>Gilbert</strong> <strong>Schultz</strong>, al<br />
parecer, posee la clave. Fue precisamente ese talento expresivo el que me llevó,<br />
<strong>primer</strong>o, a leer a <strong>Gilbert</strong> incansable y febrilmente, y luego a traducirlo. <strong>El</strong> lector tiene en<br />
sus manos quizás una de las expresiones más rigurosas y elegantes de lo que aparece<br />
ahora como “Filosofía de la No-Dualidad”.<br />
Ha sido para mí un honor, y un placer, traducir The First Instant. La ‘resonancia’ con<br />
aquello que aquí se expresa ha sido abrumadora. Una experiencia iluminadora.<br />
Hasta donde tengo noticia, es la <strong>primer</strong>a vez que un libro de <strong>Gilbert</strong> <strong>Schultz</strong> aparece en<br />
español. Creo, sin temor a equivocarme, que se trata de un auténtico acontecimiento<br />
editorial. Al día de hoy, aparte de los libros de Ramana Maharshi, de Nisargadatta<br />
Maharaj y alguno que otro de ‘Sailor’ Bob Adamson, no existía nada de tal envergadura.<br />
Agradezco a <strong>Gilbert</strong> la generosidad y la confianza con que me alentó a acometer esta<br />
modesta traducción.<br />
Fernando Rozas<br />
Nota del traductor:<br />
A riesgo de parecer demasiado literal, he preferido ceñirme a la sintaxis del original en<br />
inglés. Y esto por la sencilla razón de que el inglés parece adecuarse mejor que el<br />
español a la naturaleza fluida de lo real.<br />
Las palabras ‘awareness’ y ‘consciousness’ han sido traducidas indistintamente como<br />
‘conciencia’. La palabra ‘appearance’ como ‘aparición’ y ‘apariencia’, según los casos.<br />
Cuando ha sido necesario, he agregado algunas pocas aclaraciones entre paréntesis.<br />
He preferido en todos los casos sacrificar la corrección lingüística a la claridad del<br />
texto.<br />
6