You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
N<br />
O<br />
P<br />
• menda: (сущ. неизм..) некто, тип. Dile al menda ése que se quite <strong>de</strong> allí o le irá mal. /<br />
Esa menda se ha marchao sin pagar por el café.<br />
• merluza: (ж.) опьянение. Te has pillao una buena merluza anoche, ¿eh?<br />
• militroncho: (м.) срочный военнослужащий, человек, служащий в армии.<br />
• mentar a la madre/mentarla: (гл.) оскорблять.<br />
• millonetis: (сущ./прил.) богатый, обеспеченный. Se piensan que soy millonetis y<br />
puedo pagar todo lo que rompen.<br />
• mocoso: (сущ.) ребенок (презрит.), сопляк.<br />
• mocho/a: (сущ./прил.) человек с ампутацией.<br />
• mogollón: 1) (прил. и нар.)много, множество, очень, большое количество; 2) ссора,<br />
конфликт, напряженная ситуация. Hubo un mogollón <strong>de</strong> gente en la plaza durante el<br />
concierto gratis. / Ese cuadro me gusta mogollón./ Jo, tío, menudo mogollón ha<br />
montado mi abuelo con el dueño <strong>de</strong> la tienda <strong>de</strong> abajo.<br />
• molar: (гл.) нравиться. Esta bebida mola mucho.<br />
• mona: (ж.) опьянение. Hernán no ha vuelto a coger una mona <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que vive con su<br />
hermana.<br />
• mono: (м.) абстинентный синдром наркозависимых, ломка. Cuando alguno <strong>de</strong> esos<br />
yonquis <strong>de</strong>l parque tiene el mono, se le nota enseguida.<br />
• moña: (м.) женоподобный мужчина.<br />
• moraco: (сущ.) марроканец (презрит.).<br />
• moro: (сущ./прил.) властный, ревнивый, мачо.<br />
• morriña: (ж.) ностальгия. Cada vez que salgo <strong>de</strong> viaje siento morriña por mi pueblo.<br />
• morro: (м.) бесстыдство (употребляется с глаголом "tener"). Colega, ¡Qué morro<br />
tienes pretendiendo un aumento <strong>de</strong> sueldo cuando siempre llegas tar<strong>de</strong> a la oficina!<br />
• mosca: (ж.) деньги. No hay suficiente mosca para festejar tu cumpleaños.<br />
• mosquearse: (гл.) злиться, сердиться. Ana se mosqueó con Gabriel cuando él olvidó su<br />
aniversario.<br />
• mover el culo: двигаться, реагировать, работать.<br />
• muermo: (сущ.) занудный, невыносимый человек. Tu amigo Raúl es un muermo.<br />
• multiplicarse por cero: (гл.) молчать. No cuentes más chistes; mejor multiplícate por<br />
cero.<br />
• muvi: (ж.) афера, незаконное занятие. Conseguí el dinero <strong>de</strong> mi escaso sueldo <strong>de</strong><br />
camarero y <strong>de</strong> otras muvis.<br />
• neura: (ж.) одержимость, навязчивое занятие. Hija, cuando te da la neura no hay<br />
quien te aguante.<br />
• no carburar: не дружить с головой.<br />
• no comerse una rosca: лыка не вязать.<br />
• olla: (f.) голова.<br />
• or<strong>de</strong>nata: (m.) компьютер. El or<strong>de</strong>nata que me he comprado es muy potente.<br />
• or<strong>de</strong>ñador: (m.) компьютер. He tenido problemas con el or<strong>de</strong>ñador y por eso no he<br />
podido terminar el trabajo.<br />
• pachanga: (ж.) праздник, вечеринка. Hay pachanga en la playa esta noche.