15.05.2013 Views

Jerga de ESPANA

Jerga de ESPANA

Jerga de ESPANA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

происходит из языка карточных игроков). Cuando vea a ese cabrón le voy a cantar las<br />

cuarenta.<br />

• cani: (м.) парень из бедных районов, путешествующий на мотоцикле. Rodolfo es un<br />

cani que siempre va con la vespa creando problemas.<br />

• cante: (м.) плохой запах.<br />

• dar el cante: излишне привлекать внимание. No sé por qué tie's que ir dando el cante<br />

por toda la ciudad.<br />

• canuto: (м.) сигарета с марихуаной.<br />

• caña: (ж.) 1) сложность - ¿Qué tal el examen <strong>de</strong> ayer? - ¡Puah! Mucha caña. Cayeron<br />

cinco preguntas <strong>de</strong> los temas que me había estudiao. ; 2) занудство, скука - ¿Qué tal la<br />

clase <strong>de</strong> ayer? - ¡Puah! Mucha caña. El profe acabó el tema <strong>de</strong> la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> puestos<br />

y empezó uno nuevo. ; 3) живость, оживление. - ¿Qué tal el concierto <strong>de</strong> ayer? -<br />

¡Mogollón <strong>de</strong> caña, tío! Ese batería es una máquina.<br />

• meter caña: 1) настаивать, давить; 2) торопить, ускорять; 3) бить, ударять. Métele<br />

caña a la secretaria, que tenemos prisa. / Si no le metes caña al coche no vamos a llegar<br />

en to'l día.<br />

• cañero: (прил.) впечатляющий. La música que toca ese grupo es súper cañera.<br />

• cara: (ж.) бесстыдство. ¡Qué cara tienes, Marisol! ¿Que le vas a cobrar a tu madre por<br />

cuidarla mientras está enferma?<br />

• carabina: (ж.) сопровождающий. Elena no pue<strong>de</strong> salir con su chico sin su hermanito<br />

como carabina.<br />

• careto: (м.) вид. Ignacio traía ese careto porque le <strong>de</strong>spidieron <strong>de</strong>l trabajo.<br />

• cargarse: (гл.) 1) не сдать, завалить; 2) уволить; 3) убить. A Ricardo se lo han<br />

cargado en el examen. / A Marisa se la cargaron en el trabajo cuando la pillaron<br />

robando. / Unos <strong>de</strong>lincuentes se cargaron a tres personas en un atraco.<br />

• cargársela / cargársela con todo el equipo: совершить серьезный промах с<br />

опасными для себя последствиями. Como nos pillen sacando una muestra <strong>de</strong>l<br />

laboratorio, nos la hemos cargado con todo el equipo.<br />

• carroza: (сущ.) человек с устаревшими понятиями. Lo que pasa es que los mios son<br />

unos carrozas y no logro hacerles enten<strong>de</strong>r que necesito un or<strong>de</strong>nador.<br />

• casarse <strong>de</strong> penalty: пожениться после обнаружения беременности.<br />

• caseto : (м.) (от "cassette") магнитофон.<br />

• cate: (м.) несданный экзамен, хвост (глагол: catear). ¿Cómo es que has cateao<br />

matemáticas, con lo fácil que era?<br />

• cateto/a: (сущ.) некультурный человек из деревни, неприспособленный к городу.<br />

• ir ciego: не контролировать себя вследствие алкогольного, наркотического<br />

опьянения, ярости и т.д. Paco va ciego, no te cruces por su camino.<br />

• clavar: (гл.) взять оплату (когда предполагается, что цена завышена), содрать.<br />

¿Cuánto te han clavao por las bebidas?<br />

• coco: (сущ.) 1) умный человек; 2) некрасивый человек. Esa mujer es un coco--nadie<br />

quiere salir con ella.<br />

• cochambroso: (прил.) старый, очень некрасивый. Este abrigo es cochambroso: ya no<br />

lo quiero.<br />

• cojoneras: (сущ.) глупый и медлительный человек. Ese hombre es un cojoneras, le<br />

explicas las cosas y no reacciona.<br />

• cojonudo: (прил.) хороший. Este tío es cojonudo. Es mi mejor amigo.<br />

• colado/colao: 1) (сущ.) человек, который приходит без приглашения или не<br />

заплатив; 2) (прил.) влюбленный. Antonio está colado por Eugenia.<br />

• colarse: 1) встать в начало очереди 2) допустить бестактность. Te has colao<br />

contándole a Esperanza lo <strong>de</strong> su novio.<br />

• cole: (м.) колледж. Las librerías, papelerías y gran<strong>de</strong>s almacenes ganan mucho en<br />

septiembre con la vuelta al cole.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!