1. Organización de la obra La historia de la Lozana está contada en ...
1. Organización de la obra La historia de la Lozana está contada en ...
1. Organización de la obra La historia de la Lozana está contada en ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
2.1 <strong>La</strong> acusación<br />
M<strong>en</strong>én<strong>de</strong>z y Pe<strong>la</strong>yo con<strong>de</strong>nó el Retrato <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Lozana</strong> Andaluza al ostracismo con<br />
su crítica, <strong>de</strong>scalificando completam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> <strong>Lozana</strong> y su autor. Este ostracismo vi<strong>en</strong>e<br />
si<strong>en</strong>do gradualm<strong>en</strong>te eliminado por <strong>la</strong> constante revisión <strong>de</strong> <strong>la</strong>s teorías literarias y por <strong>la</strong><br />
mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> géneros literarios que <strong>de</strong>struyeron, con el paso <strong>de</strong>l tiempo, <strong>la</strong> crítica literaria<br />
tradicional aristotélica. Este cambio <strong>de</strong> rumbo ha libertado a <strong>la</strong> <strong>Lozana</strong> y a otros textos<br />
antes con<strong>de</strong>nados por <strong>la</strong>s principales autorida<strong>de</strong>s literarias a una posibilidad <strong>de</strong><br />
relectura. En el caso particu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Lozana</strong> Andaluza, M<strong>en</strong>én<strong>de</strong>z y Pe<strong>la</strong>yo, asombrado<br />
por el cont<strong>en</strong>ido transgresivo y supuestam<strong>en</strong>te inmoral <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, <strong>de</strong>dicó algunas<br />
páginas <strong>de</strong> su Oríg<strong>en</strong>es <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> (1946) a ésta <strong>obra</strong>, con el evi<strong>de</strong>nte objetivo <strong>de</strong><br />
rechazar<strong>la</strong>, así como al autor, con toda suerte <strong>de</strong> com<strong>en</strong>tarios <strong>de</strong>spectivos. Este capítulo<br />
ti<strong>en</strong>e por objetivo discutir algunos puntos <strong>de</strong> esta crítica a <strong>la</strong> <strong>Lozana</strong> que sigu<strong>en</strong> oscuros,<br />
cristalizados como verda<strong>de</strong>ros.<br />
<strong>La</strong> crítica <strong>de</strong> M<strong>en</strong>én<strong>de</strong>z y Pe<strong>la</strong>yo comi<strong>en</strong>za por querer etiquetar a Delicado, al<br />
comparar indirectam<strong>en</strong>te el hecho <strong>de</strong>l autor estar vivi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> Italia y <strong>de</strong> haber sido un<br />
fugitivo, <strong>en</strong> aquel<strong>la</strong> ocasión específicam<strong>en</strong>te, sin m<strong>en</strong>cionar que so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te <strong>de</strong>jó <strong>la</strong><br />
capital italiana diez meses <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l Saco <strong>de</strong> Roma. Así comi<strong>en</strong>za el crítico,<br />
<strong>en</strong>cajando a <strong>la</strong> <strong>Lozana</strong> <strong>en</strong> un supuesto <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>so literario, refiriéndose a <strong>obra</strong>s que él<br />
consi<strong>de</strong>ró continuaciones <strong>de</strong> <strong>La</strong> Celestina:<br />
Pero aún cabía <strong>de</strong>sc<strong>en</strong><strong>de</strong>r más <strong>en</strong> p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te tan resba<strong>la</strong>diza y escandalosa. <strong>La</strong><br />
corrupción españo<strong>la</strong>, agravada y complicada con <strong>la</strong> italiana, produjo un<br />
singu<strong>la</strong>r docum<strong>en</strong>to, que lleva <strong>la</strong> siniestra y trágica fecha <strong>de</strong>l saco <strong>de</strong> Roma.<br />
Uno <strong>de</strong> los fugitivos <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong> catástrofe, refugiado <strong>en</strong> V<strong>en</strong>ecia, hizo<br />
estampar allí <strong>en</strong> 1528 un libro, con todas <strong>la</strong>s trazas <strong>de</strong> c<strong>la</strong>n<strong>de</strong>stino. 44<br />
Así M<strong>en</strong>én<strong>de</strong>z y Pe<strong>la</strong>yo ya nos anticipa su punto <strong>de</strong> vista sobre <strong>la</strong> <strong>Lozana</strong> y<br />
Delicado. Luego <strong>de</strong> esta introducción sobre <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, <strong>de</strong>scribe algunos datos sobre el<strong>la</strong>,<br />
<strong>de</strong>jando, siempre que es posible, algún com<strong>en</strong>tario of<strong>en</strong>sivo o <strong>de</strong>spectivo - incluso <strong>en</strong><br />
los pocos mom<strong>en</strong>tos que le pareció p<strong>la</strong>c<strong>en</strong>tero:<br />
44 MENENDEZ Y PELAYO, 1946, p. 29<strong>1.</strong><br />
45 MENENDEZ Y PELAYO, 1946, p. 294.<br />
Todo este capítulo [mamotreto XLVII], perdido <strong>en</strong>tre lo horrores <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>Lozana</strong>, hace el efecto <strong>de</strong> un idilio que sosiega apaciblem<strong>en</strong>te el ánimo, y<br />
algo dice <strong>en</strong> pro <strong>de</strong> su autor. No <strong>de</strong>bía <strong>de</strong> ser <strong>en</strong>teram<strong>en</strong>te malo y corrompido<br />
el hombre que <strong>en</strong> medio <strong>de</strong> su vida loca y <strong>de</strong>s<strong>en</strong>fr<strong>en</strong>ada s<strong>en</strong>tía <strong>la</strong> nostalgia <strong>de</strong>l<br />
‘a<strong>la</strong>millo que <strong>está</strong> <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> <strong>la</strong> iglesia <strong>de</strong> Martos’. 45<br />
24