INSTRUCTION MANUAL - Interphone - Cellular Italia S.p.A.
INSTRUCTION MANUAL - Interphone - Cellular Italia S.p.A.
INSTRUCTION MANUAL - Interphone - Cellular Italia S.p.A.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
72<br />
два наиболее длинных винта из набора.<br />
УСТАНОВКА КЛЕЙКОГО ДЕРЖАТЕЛЯ (8)<br />
Взять держатель, выбрать наиболее подходящее место<br />
для установки гарнитуры, очистить место установки<br />
на шлеме (не использовать чистящих средств, которые<br />
могут повредить окраску шлема), снять защитную<br />
пленку с двустороннего клейкого элемента и установить<br />
подставку на шлем.<br />
Необходимо внимательно выбирать место крепления,<br />
так как после приклеивания подставки переместить ее<br />
будет невозможно.<br />
КРЕПЛЕНИЕ БЛОКА (МОДУЛЯ) (9)<br />
После установки держателя на шлеме, установить блок<br />
Bluetooth® по направляющей сверху вниз<br />
Проверить правильность фиксирования блока Bluetooth®<br />
, попытавшись вынуть его, потянув вверх.<br />
Блок устанавливается сверху вниз, как с правой, так и<br />
с левой стороны шлема, а соединительный разъём для<br />
наушника с микрофоном должен находиться всегда<br />
снизу под модулем Bluetooth®.<br />
УСТАНОВКА ДИНАМИКА С МИКРОФОНОМ (10)<br />
Взять кусок крепления на липучке (Velcro) и установить<br />
его при помощи двухсторонней липкой ленты внутри<br />
шлема на уровне уха.<br />
ПРИМЕЧАНИЕ: перед креплением липкой ленты желательно<br />
осуществить примерку: надеть шлем и определить наиболее<br />
подходящее место для крепления микрофона с наушником.<br />
Установить микрофон с наушником на крепление Velcro,<br />
прикрепленное к шлему.<br />
При помощи соединительного провода соединить<br />
устройство с блоком Bluetooth® (штырь соединительного<br />
провода подходит только для одного разъема на блоке).<br />
Излишки провода можно спрятать с внутренней стороны<br />
шлема под прокладкой.<br />
СНЯТИЕ МОДУЛЯ bLUETOOTH® СО ШЛЕМА<br />
Для снятия блока Bluetooth® , нажать на блокировочный<br />
рычаг и, держа его в нажатом состоянии, вытащить блок<br />
Bluetooth® по направлению вверх.<br />
1.3. Включение /Выключение<br />
ВКЛЮЧЕНИЕ<br />
Нажать и держать многофункциональную кнопку MFB (1)<br />
в течение 3 секунд.<br />
В режиме ожидания светодиод будет мигать примерно<br />
каждые 5 секунд<br />
ВЫКЛЮЧЕНИЕ<br />
Нажать и держать многофункциональную кнопку (1), вы<br />
услышите длинный сигнал, а светодиод будет мигать<br />
красным светом до выключения.<br />
2 Совмещение<br />
2.1 Телефон<br />
Сопряжение<br />
Можно использовать INTERPHONE F3 вместе с<br />
мобильным телефоном, для этого необходимо установить<br />
устройство в режим сопряжения (спаривания):<br />
После выключения INTERPHONE F3 нажать и держать в<br />
нажатом положении многофункциональную кнопку MFB<br />
до переменного мигания красного и синего цветов в<br />
течение примерно 8 секунд.<br />
Осуществить поиск устройств с телефона (см. руководство<br />
по эксплуатации телефона или навигатора).<br />
Когда телефон или навигатор найдет устройство INTER-<br />
PHONE F3, выбрать его и ввести цифровой код - 0000.<br />
Для одновременного совмещения с мобильным<br />
телефоном и GPS- навигатором см. пункт 3.4.<br />
2.2 Внутренняя связь (Intercom)<br />
Совмещение<br />
После выключения двух устройств INTERPHONE F3 нажать<br />
и держать в нажатом положении многофункциональную<br />
кнопку MFB до переменного мигания красного и синего<br />
цветов в течение примерно 8 секунд.<br />
Когда светодиоды обоих устройств начнут попеременно<br />
мигать красным/синим цветами, нажать ненадолго<br />
многофункциональную кнопку MFB на одном из<br />
устройств INTERPHONE F3.<br />
Два устройства INTERPHONE F3 будут сопряжены между