27.12.2013 Views

El Guadalquivir, vía fluvial romana.pdf - RUA

El Guadalquivir, vía fluvial romana.pdf - RUA

El Guadalquivir, vía fluvial romana.pdf - RUA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

134 LORENZO ABAD CASAL<br />

tuada por animales: el de un pequefío canal paralelo a la Vía<br />

Appia, donde los barcos que transportaban a los viajeros eran<br />

sirgados desde la orilla por una mula (192). Aparte de este<br />

caso, parece que los sirgadores por excelencia fueron los miSmos<br />

hombres.<br />

Es dificil precisar cómo se efectuaría la sirga en el río <strong>Guadalquivir</strong>,<br />

pues en cualquier caso los caminos de sirga tendrlan<br />

siempre el peligro de quedar sumergidos en los momentos de<br />

gran crecida del río, lo que disminuiría mucho su utilidad (193).<br />

No hay noticias referentes a su empleo en este río, pero para el<br />

Tíber contamos con un testimonio de Filóstrato (l94), según el<br />

cual los barcos que remontaban el rio tardaban tres dias en<br />

llegar a Roma desde la desembocadura. Se obtenía una media<br />

de once kilómetros por dia, el recorrido medio que puede hacer<br />

un equipo de sirgadores en lucha contra una corriente moderada<br />

(195). Podemos suponer una media parecida para el recorrido<br />

de nuestro río.<br />

La importancia de la sirga en la antigüedad se demuestra,<br />

además, por la, existencia en muchos barcos de un mástil situado<br />

cerca de la proa, al cual se amarraba el cable del que tiraban<br />

los sirgadores. Otra representación de la sirga la tenemos en<br />

un bajorrelieve de la estatua del Tiber en el Museo del<br />

Louvre (196).<br />

Un mosaico del Foro de las Corporaciones de Ostia (fig. 13)<br />

muestra, de manera muy esquematizada, lo que sería el transbordo<br />

de las mercancías de un barco marítimo a otro <strong>fluvial</strong> (197).<br />

Sobre una superficie que representa el mar, sin que la escena se<br />

recorte sobre fondo de ninguna clase, aparecen dos barcos unidos<br />

por la proa. Aunque el tamafío es prácticamente el mismo,<br />

parece que el de la derecha es un barco marítimo y el de la<br />

izquierda <strong>fluvial</strong>. Un hombre, algo encorvado por el peso del<br />

ánfora que lleva al hombro, pasa a este último manteniendo<br />

un dificil equilibrio sobre la rampa que une los dos buques.<br />

Una vez vacias, las ánforas ya no tenían ninguna utilidad.<br />

(192) Horado: Sdti'l'tl$. l. 5. Estrabón: V, 3, 6­<br />

(193) Garcfa Otero: La _gadán del GU4dalquivir entre Córdoba 11 Sevilla. Córdoba,<br />

1913; pág. 64.<br />

(194) Filóstrato: Vita Apall. TlJan•• VII, 16. <br />

(l95J Le GalI: Op. cit., pág. 257. <br />

(196) Le Gall: "Les bas re1iefs de la statue du Tibre, au Musée du Louvre". BA, 1944,<br />

XXII; pág, 39.<br />

(197) Scavi di Ostia. Mosaici e patlimenti marmorei. IV, 106.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!