El legado de los inmigrantes - Publicaciones Periódicas del Uruguay
El legado de los inmigrantes - Publicaciones Periódicas del Uruguay
El legado de los inmigrantes - Publicaciones Periódicas del Uruguay
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
la "pasada por el mimbre", cura infalible <strong>de</strong>l her~<br />
niado, revive en <strong>los</strong> ombúes uruguayos, durante las<br />
noches <strong>de</strong> San Juan.<br />
dolor pasajero a la locura <strong>de</strong>satada-; etc. (PÉ<br />
REZ VIDAL, 1944).<br />
Las influencias lingüísticaS canarias son también<br />
claramente perceptibles. Murlo por muslo,<br />
irla por isla, maslo por marlo, durarno por durazno,<br />
señalan algunas <strong>de</strong> las sustituciones <strong>de</strong> consonantes<br />
más comunes que perviven en muchos rincones<br />
<strong>de</strong> Canelones, el <strong>de</strong>partamento canario por excelencia.<br />
"De su pintoresco lenguaje recordamos voces<br />
como majalulo, adjetivo que se aplicaba al joven<br />
alto y robusto, voz que aún perdura en aquel<strong>los</strong><br />
pagos, y que <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> muchos años supe que <strong>los</strong><br />
canarios la habían traído <strong>de</strong> la «costa <strong>de</strong>l Moro»<br />
(África) y que es el nombre que se le da al camello<br />
joven hasta peco más <strong>de</strong> un año." (GUARNIERI,<br />
1969.)<br />
Guarnieri también cita la iza canaria como<br />
precursora <strong>de</strong>l pericón, pero esta filiación no convence<br />
a <strong>los</strong> especialistas (ASSUN