o_19hc2l7mb1lfr48u1ie323v160ka.pdf
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
24-25<br />
La carta The menu<br />
Su filosofía y forma de entender la importancia<br />
social de la taberna se refleja<br />
también en su cocina, donde puede<br />
degustar platos típicos así como sus<br />
especialidades. Junto a los vinos de<br />
nuestra tierra se pueden degustar<br />
unas deliciosas croquetas de jamón,<br />
flamenquín cordobés y otros platos<br />
tradicionales de Córdoba. Lo mejor:<br />
las recomendaciones del chef. La<br />
Montillana renueva su carta frecuentemente,<br />
empleando en sus recetas<br />
los productos de cada temporada.<br />
Their philosophy and the way they<br />
understand the social importance of<br />
taverns is also reflected in their cuisine<br />
with typical dishes as well as specialties.<br />
Along with the local wines, you<br />
can try delicious ham croquettes,<br />
flamenquín cordobés breaded ham<br />
rolls and other traditional dishes from<br />
Cordoba. What’s best: the chef’s<br />
recommendations. La Montillana often<br />
renews its menu to use seasonal<br />
products in the recipes.