programa int-sinChiado.indd - Portugal Convida
programa int-sinChiado.indd - Portugal Convida
programa int-sinChiado.indd - Portugal Convida
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MARIA ANDRESEN<br />
Nace en Oporto y actualmente es profesora en la Facultad de Letras de<br />
la Universidad de Lisboa. Tiene publicados artículos de ensayo en diversas<br />
revistas especializadas y ha participado en encuentros y coloquios<br />
sobre Poesía Contemporánea, P<strong>int</strong>ura y Literatura, Literatura y Cine,<br />
Teoría de la Literatura. Es miembro del grupo de trabajo “Seminarios<br />
de Traducción Colectiva de la Fundación Casa de Mateus”. Ha publicado<br />
poesía en periódicos y revistas: Ruínas, Diário de Notícias, Jornal de<br />
Notícias, Colóquio Letras, Mealibra, Relâmpago.<br />
Ensayo: “Poesia y Pensamiento, Wallace Stevens, Francis Ponge, João<br />
Cabral de Melo Neto”, Editorial Caminho. Lisboa 2001.<br />
Poesia: “Lugares”, Relógio d’Água, Lisboa, 2001.Livro das Passagens,<br />
Relógio d’Água, Lisboa, 2006<br />
Traducción de poesía: “Wallace Stevens, Antología” (selección, traducción,<br />
prefacio y notas de Maria Andresen), Relógio d’Água 2006. “Wallace<br />
Stevens, Notas para una Ficción Suprema” (traducción, prefacio y<br />
notas de Maria Andresen y Alexis Levitin), Relógio d’Água. 2007.<br />
GASTÃO CRUZ<br />
Faro, 1941. Licenciado en Filología Germánica por la Facultad de Letras<br />
de la Universidad de Lisboa. En 1961 se estrena como poeta con la publicación<br />
colectiva “Poesía 61”. Su actividad crítica y ensayista la reúne<br />
en su libro “La poesía portuguesa Hoy” (publicada en 1973 y reeditada<br />
en 1999).<br />
A partir de 1975 inicia una labor teatral como crítico y de escenificación.<br />
Ha traducido poemas de Blake, Cocteau, Jude Stéfan, Sandro Penna,<br />
Olvido García Valdés, y obras de Shakespeare y de Strindberg. Vivió en<br />
Londres entre 1980 y 1986, donde fue lector de portugués en el King’s<br />
College. Actualmente, entre otras actividades, dirige la revista de poesía<br />
“Relámpago”. Algunos de sus poemarios son: “Outro nome” (1965), “As<br />
Aves” (1969), “Teoria da Fala” (1972), “O Pianista” (1984), “As Pedras<br />
Negras” (1995), “Poemas reunidos” (199), “Repercussão” (2004) y “A<br />
moeda do tempo” (2006).<br />
MARÍA ANDRESEN<br />
GASTÃO CRUZ<br />
LUÍS QUINTAIS<br />
LUÍS QUINTAIS<br />
Angola, 1968. Antropólogo, ensayista y poeta. Como antropólogo su<br />
trabajo se desarrolla en el campo de las relaciones entre ciencia, arte<br />
y tecnología. Ha publicado ensayos en varias revistas, destacando el<br />
ensayo sobre la psiquiatría forense en <strong>Portugal</strong> en la primera mitad del<br />
siglo XX, “Franz Piechowski o la analítica del Archivo” (2005, Lisboa, Libros<br />
Cotovia). Entre sus poemarios destacan: “A imprecisa melancolia”<br />
(1995), “Lamento” (1999), “Umbría” (1999), “Verso Antigo” (2001),<br />
“Duelo” (2004), “Canto Onde” (2006) o “Mais espesso que a água”<br />
(2008)(http://web.mac.com/luisqu<strong>int</strong>ais).