29.11.2012 Views

el salmo 88 y el enigma del sufrimiento humano - Revista Biblica

el salmo 88 y el enigma del sufrimiento humano - Revista Biblica

el salmo 88 y el enigma del sufrimiento humano - Revista Biblica

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

[214]<br />

Otro intento digno de mención es <strong>el</strong> de PAWLOWSKI 15 , quien, si bien admite que se<br />

puedan considerar como estructurantes las tres invocaciones de vv.2-3.10bc.14, prefiere<br />

ensayar una estructuración en base a los “motivos” sobre los que giran las imágenes<br />

utilizadas en <strong>el</strong> Salmo. Encuentra tres motivos fundamentales: la tumba, la muerte y <strong>el</strong><br />

aislamiento social. Viendo que los tres motivos se repiten en dos momentos d<strong>el</strong> Salmo,<br />

lo divide en dos partes: A) vv.4-10a; y B) vv.11-19. Ambas partes están precedidas por<br />

una introducción–petición (vv.2-3 y v.10bc). Esta división, que por un lado sirve para<br />

hacer un estudio detallado de los motivos literarios aludidos, no capta <strong>el</strong> dinamismo d<strong>el</strong><br />

<strong>salmo</strong>, que termina reduciéndose a una consideración sobre la muerte y la posibilidad o<br />

no de la oración en esa circunstancia. El <strong>salmo</strong> tiene un dramatismo mucho más candente<br />

y su cuestionamiento es mucho más radical.<br />

Sigue siendo preferible, por tanto, retomar y profundizar la división clásica en tres<br />

partes 16 , que considera como <strong>el</strong>ementos estructurantes las invocaciones mencionadas. A<br />

niv<strong>el</strong> formal, las tres invocaciones contienen <strong>el</strong>ementos comunes: <strong>el</strong> uso d<strong>el</strong> nombre de<br />

YHWH; un verbo que indica clamor, en primera persona singular d<strong>el</strong> qatal (v.2 yTiq]['x;,<br />

v.10b *ytiar:q], v.14 yTi[]W"vi), con una indicación de dirección marcada por una preposición<br />

unida al sufijo singular masculino de segunda persona (v.2 *D

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!