12.07.2015 Views

MANUAL DE USUARIO TC-P58V10X(es) - Panasonic

MANUAL DE USUARIO TC-P58V10X(es) - Panasonic

MANUAL DE USUARIO TC-P58V10X(es) - Panasonic

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Acc<strong>es</strong>sori<strong>es</strong>/Optional Acc<strong>es</strong>soryCheck you have all the items shown.Acc<strong>es</strong>sori<strong>es</strong>Acc<strong>es</strong>sori<strong>es</strong>Remote ControlTransmitterN2QAYB000322Batteri<strong>es</strong> for the RemoteControl Transmitter (2)AA BatteryCleaning clothAC cordPed<strong>es</strong>tal How to assembleTBLX0102 (p. 9) TBLX0126(<strong>TC</strong>-<strong>P58V10X</strong>)(<strong>TC</strong>-P65V10X)Operating InstructionsWarranty Card (Mexico)RS232C terminalSpecificationsOptional Acc<strong>es</strong>soryWall-hanging bracket(angle)TY-WK5P1RW (for 58”) TY-WK6P1RW (for 65”)NoteIn order to maintain the TV’s performance andsafety, be absolutely sure to ask your dealer ora licensed contractor to secure the wall-hangingbrackets.Carefully read the instructions accompanying theplasma TV stand or ped<strong>es</strong>tal, and be absolutelysure to take steps to prevent the TV from tippingover.Handle the TV carefully during installation sinc<strong>es</strong>ubjecting it to impact or other forc<strong>es</strong> may causeits panel to crack.Installing the remote’s batteri<strong>es</strong>CautionHookPull openNote the correctpolarity (+ or -).CloseIncorrect installation may cause batteryleakage and corrosion, r<strong>es</strong>ulting indamage to the remote control.Do not mix old and new batteri<strong>es</strong>.•Do not mix different battery typ<strong>es</strong>(such as alkaline and mangan<strong>es</strong>ebatteri<strong>es</strong>).•Do not use rechargeable (Ni-Cd)batteri<strong>es</strong>.Do not burn or break batteri<strong>es</strong>.8


Select “Auto program”ANT/Cable setupANT inAuto programCablenextselectSelect scanning mode (ALL channels/Analog only/Digital only)Auto programAll channelsAnalog onlyDigital onlyokselectS lOKAuto programProgr<strong>es</strong>sNumber of analog channelsNumber of digital channelsPr<strong>es</strong>s RETURN to quit.RETURN8%100Start scanning the channelsAvailable channels (analog/digital) are automatically set.All channels: Scans digital and analog channelsAnalog only: Scans Analog channels onlyDigital only: Scans Digital channels onlyQuick StartGuideConfirm registered channelsprogramApplyCancell Caption Favorite Add... ...Y<strong>es</strong>... ...Y<strong>es</strong>... ...Y<strong>es</strong>select “Apply”okIf OK is not pr<strong>es</strong>sed after selecting “Apply”, the channels will not be saved.The channel will be saved when no operation is performed for 60 seconds andthe “Manual program” menu will also exit automatically.If you perform scanning more than twice, previously saved channels are erased.First Time Setup■ Pr<strong>es</strong>s to exit froma menu screenNoteTo change setting(Language/ANT/Cable setup/Network setting/VIERA CAST setting/Clock/Input labels)later, go to Menuscreen(p. 36)Network settingFirst time setupLanguageANT/Cable setupNetwork settingVIERA CAST settingClockInput labelsVIERA CAST settingFirst time setupLanguageANT/Cable setupNetwork settingVIERA CAST settingClockInput labelsselectokNetwork setting (p. 44-45)selectokVIERA CAST setting (p. 46-47)17


First Time Setup (Continued)Adjust the clockFirst time setupLanguageANT/Cable setupNetwork settingVIERA CAST settingClockInput labelsManual settingClockModeYearMonthDayHourMinuteTime zoneDSTManual20091710 AM10NSTOffnextModeManual: Adjust the clock manually(Year/Month/Day/Hour/Minute)selectsetselectAuto: The clock is adjustedautomatically via Internetservice.Only available when the TVis on a network.Set “Network setting” and“VIERA CAST setting” first.(Time zone/DST)item Year Select the yearMonth Select the monthDay Select the dayHour Adjust the hourMinute Adjust the minuteAuto settingClockModeYearTimezoneDST2009/ 6/11 8:07AMAuto2009EstOnTime zoneSelect your time zone.(EST/CST/MST/PST/AKST/HST/NST/AST)DST Set DST (Daylight SavingTime) setting. (On/Off)On: Advanc<strong>es</strong> the clock onehour from the time setaccording to the time zone.18■ Pr<strong>es</strong>s to exit froma menu screenNoteAbout broadcastingsystemsAnalog (NTSC):ConventionalbroadcastingDigital (ATSC):New programmingthat allows you toview more channelsfeaturing high-qualityvideo and soundATSC is not availableexcept in U.S.A.,Canada, and/orMexico.Set the Input labelsFirst time setupLanguageANT/Cable setupNetwork settingVIERA CAST settingClockInput labelsInput labelsComponent 1Component 2HDMI 1HDMI 2HDMI 3HDMI 4Video 1Video 2PCGAMEornextselectselectsetVideo 2PCSelectG ABC → abcOKRETURNY DeleteGAMEG A ASwitch<strong>es</strong> Input mode alphabet tonumericLabel: [BLANK] SKIP/VCR/DVD/CABLE/SATELLITE/DVR/GAME/AUX/RECEIVER/COMPUTER/Blu-ray/CAMERA/DVD REC/HOME THTR/MONITOR/MEDIACTR/MEDIA EXT/OTHER


Watching TVConnect the TV to a cable box/cable, set-top-box, satellite box or antenna cable (p. 11-14)To watch TV and other functionsTurn power onorNoteIf the mode is not TV, pr<strong>es</strong>sselect TV. (p. 26)and(TV)Select a channel numberupordown■ To directly input the digitalchannel numberWhen tuning to a digitalchannel, pr<strong>es</strong>s the button toenter the minor number in acompound channel number.Quick StartGuideexample: CH15-1:Listenwith SAP(SecondaryAudioProgram)(TV)NoteR<strong>es</strong>elect “Cable” or “Antenna” in “ANT in” of “ANT/Cable setup” to switch th<strong>es</strong>ignal reception between cable TV and antenna. (p. 16, 51)The channel number and volume level remain the same even after the TV isturned off.■ Select Audio Mode for watching TVDigital modePr<strong>es</strong>s SAP to select the next audio track (if available) when receiving a digitalchannel.Audio track 1 of 2(English)Analog modePr<strong>es</strong>s SAP to select the d<strong>es</strong>ired audio mode.• Each pr<strong>es</strong>s of SAP will change the audio mode. (Stereo/SAP/Mono)Viewing Watching TVFirst Time SetupClosedcaption■ Switch<strong>es</strong> Closed caption mode On or OffClosed caption OnClosed caption OffDisplay theSUB MENU■ Pr<strong>es</strong>s SUB MENU to show sub menu screen. (p. 36)This menu consists of shortcuts to convenient functions.SUBMENUSetup SUB MENUChannel surf modeAllSet favoriteEdit CH captionSignal meter19


Watching TV (Continued)■ Other Useful Functions (Operate after )InformationRecallChangeaspectratio■ Displays or remov<strong>es</strong> the channel banner.ChannelClock15-2 THE NEWS12:30 PMABC-HD CC SAP TV-G 1080i Standard 4:3 30StationidentifierSAPindicationSignalr<strong>es</strong>olutionPicturemodeSleep timerremaining timeClosed caption Rating LevelAspect ratio■ Pr<strong>es</strong>s FORMAT to cycle through the aspect mod<strong>es</strong>. (p. 57)• 480i, 480p: FULL/JUST/4:3/ZOOM• 1080p, 1080i, 720p: FULL/H-FILL/JUST/4:3/ZOOMCall upa favoritechannel■ FAVORITEChannel numbers registered in Favorite are displayed on the favorite tun<strong>es</strong>creen. Select the d<strong>es</strong>ired broadcast station with the cursor or use numberbuttons. (see below)Favorite Feature■Set Favorite Feature1Display the SUB MENU.SUBMENU■Use Favorite Feature1Display “Favorite channels”23Select “Set favorite”Setup SUB MENUChannel surf modeSet favoriteAllEdit CH captionSignal meterSet the displayed channelSet favorite 1/31 26-12345Delete a favorite channelSet favorite 1/31 26-12345orselectokselect the listnumbersave the displayedchannelselect the list number(to save the channelwithout pr<strong>es</strong>sing OK)selectdelete(while holding down)23Select the channelFavorite channels 1/31 26-12345Set Favorite channelFavorite channels 1/31 26-12345■To change the pageokselectorPr<strong>es</strong>s repeatedly to change betweenpag<strong>es</strong>(1/3, 2/3, 3/3 or exit)Chang<strong>es</strong> the page forward/backward20


Using VIERA TOOLSVIERA TOOLS is the easy way to acc<strong>es</strong>s high use menu items. They are displayed as shortcut icons onthe TV screen.Unlike a conventional menu, you can enjoy using, playing or setting a function quickly.Display VIERA TOOLSSelect the itemselectnext■ Pr<strong>es</strong>s to exit froma menu screenDisplayed “DCC setting” menu.(DCC: Digital Cinema Color) (p. 34)Select DCC setting. (Off/On/Auto)Displayed “THX setting” menu. (P.59)Select Picture mode setting.(THX/Standard (Vivid/Studio ref/Game/Custom))Start “VIERA CAST”. (p. 28)Displayed “VIERA Link control” menu.Select the equipment you want to acc<strong>es</strong>s.VIERA Link control only with the TV's remote control(p. 42-43)Start Network Camera viewing (p. 30-31)Displayed “SD card” menu.Select SD card function.(Slid<strong>es</strong>how/Thumbnail/Movie)Viewing from an SD card (p. 22-25)Viewing Using VIERA TOOLSWatching TV■ Pr<strong>es</strong>s to returnto the previousscreenDisplayed “ECO/energy saving” menu. (p. 36)21


Viewing from an SD CardYou can view movi<strong>es</strong> and photos taken with a digital camera or digital video camera and saved on an SDcard. (Media other than SD Cards may not be reproduced properly.)Insert the SD card* This setting will be skipped next time unl<strong>es</strong>s you select “Set later”.Set “SD card setting” and select “Play SD card now”“SD card setting” will be displayed automatically each time an SD card isinserted for the first time.SD card settingPlay SD card automaticallySet laterPlay SD card nowMovie playerselectchangeOff:■ Manual operation (“Play SD card automatically” is “Off”)Display “SD card”MenusetSlid<strong>es</strong>how: A Slid<strong>es</strong>how will startautomatically next time.Thumbnail: The Photo viewer menu will bedisplayed automatically next time.Movie: The video data playsautomatically from next time.Set later: “SD card setting” menu will bedisplayed repeatedly.The data can be played manually.orPictureAudioVIERA LinkSelect the itemSD cardPhoto viewerMovie playerPhoto viewer Go to p. 24SD cardClosed captionSetupselectokSelect the movie to be listedMovie playerSelectOKRETURNNo. Date and time Duration1 12/20/2008 10:26 00h16m35s2 01/17/2009 14:25 01h45m35s3 03/07/2009 07:25 00h05m35s4 04/24/2009 09:25 01h10m35s5 06/10/2009 11:34 00h05m27s6 08/19/2009 10:25 00h35m35s7 10/02/2009 12:25 00h12m35s8 10/13/2009 14:25 00h53m35s9 12/01/2009 16:25 01h24m35sUsing VIERA TOOLS (p. 21)Recording format (MPEG2/AVCHD)Movie informationDate and time:select Date and time ofrecording are displayed.okDuration:Recording time isdisplayed.ViewareaDate and time 06/10/2009 11:34PLAYDuration00h05m27s00:00.14PausePlayRETURNStop■ Pr<strong>es</strong>s to exit froma menu screenR SkipPausePlayRETURNStopG SkipB YMovie BannerR SkipG SkipB YTo display Navigation area•■ Pr<strong>es</strong>s to returnto the previousscreenDate and time 06/10/2009 11:34Duration 00h05m27sPLAY00:00.14NavigationElapsed time of current movieTo display/hide banner•To hide Navigation area•To previous movieTo next movie•22


Insert the card Remove the cardLabel surfaceSD CardPush until a click isheardPr<strong>es</strong>s in lightly on SDCard, then release.Compliant card type (maximum capacity): SDHC Card (16 GB), SD Card (2 GB), miniSD Card(1 GB) (requiring miniSD Card adapter)For cautions and details on SD Cards (p. 58)Movi<strong>es</strong>ettingsChangeAudiocurrentstatusIn or ■Adjust the picture and AudioDisplay “Movie settings”Select the itemMovie settingsPictureAudioVIERA LinkRepeatSetOn■Use VIERA Link functionRecord nowStop recordingVIERA Link (p. 34, 42)InVIERA Link controlRecorderSpeaker outputTVDisplay “current audiostatus”selectokSelectchangePicture 1/2R<strong>es</strong>et to defaultsPicture mode VividContrast 0Brightn<strong>es</strong>s 0Color0Tint0Sharpn<strong>es</strong>s 0example: Picture menuPicture menu/Audio menu(p. 34)■Set up Repeat playbackMovie settingsPictureAudioVIERA LinkRepeatRepeatOnTurn the Movie play Repeatfunction On or Off.SelectAdjustSelectchangeEach pr<strong>es</strong>s of SAP will change the audio mode.(If the movie has multiple audio signals.)stereoViewing Viewing from SD Card(Current audio status)It may take several seconds to change the sound.This product is licensed under the AVC patent portfolio license for the personal and non-commercial use of a consumer to(i) encode video in compliance with the AVC Standard (“AVC Video”) and/or (ii) decode AVC Video that was encoded by aconsumer engaged in a personal and non-commercial activity and/or was obtained from a video provider licensed to provideAVC Video. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information may be obtained from MPEG LA,LLC. See http://www.mpegla.com.23


Viewing from an SD CardPhoto viewerFollow direction in Movie player (P. 22)Select the data to be viewedPhoto viewerAll photosThumbnail viewselectTotal 238NamePana0001Date03/04/2009Size1029×1200Pana0001 Pana0002 Pana0003 Pana0004Pana0005 Pana0006 Pana0007 Pana0008viewSelectOKRETURNPana0009 Pana0010 Pana0011 Pana0012R Slid<strong>es</strong>howG FoldersB Sort by monthY Sort by dateTo Slid<strong>es</strong>howSelected picture information is displayed.Total number of imag<strong>es</strong>.NoteDepending on the JPEG format, “Information” contents may not be displayedcorrectly. Refer to p. 58 (Data format for SD card browsing) for details.ViewNavigation areaAcc<strong>es</strong>singPr<strong>es</strong>ent status(While reading the data)Acc<strong>es</strong>singRotatePrev.PlayNextRETURNPrev.PauseNextRETURNRotatePrev.PlayNextRETURN■ Pr<strong>es</strong>s to exit froma menu screenDisplays one at a time Single photo view Slid<strong>es</strong>howRotate 90 degre<strong>es</strong> (counter-clockwise)To display/hide Navigation areaTo next photoReturn to Thumbnail viewRotate 90 degre<strong>es</strong> (clockwise)To previous photo■ Pr<strong>es</strong>s to returnto the previousscreen24


(Continued)■To sort by Folder, month or dateInSelect sort typePhoto viewerFolders (ascending order of numeric/alphabet)All photosTotal 238NamePana0001Date03/04/2009Size1029×1200Pana0001 Pana0002 Pana0003 Pana0004Pana0005 Pana0006 Pana0007 Pana0008Sort by month (d<strong>es</strong>cending order of the month)Sort by date (d<strong>es</strong>cending order of the date )SortSelectOKRETURNR Slid<strong>es</strong>howAcc<strong>es</strong>singSelectPana0009 Pana0010 Pana0011 Pana0012G FoldersB Sort by monthY Sort by dateSelect the directory.Photo viewerAll photosSort by date15Date03/04/2009Number of photos32 photosOKRETURN03/04/200932 photos11/20/20088 photos02/15/200916 photos10/10/20083 photos01/01/200910 photos09/28/200858 photos12/25/200824 photos09/23/200828 photosselectviewPhoto viewerAll photos03/04/2009Total 32NamePana0001Date03/04/2009Size1029×1200Acc<strong>es</strong>singSelectOKRETURNPana0001 Pana0002 Pana0003 Pana0004Pana0011 Pana0012 Pana0013 Pana0014Pana0055 Pana0056 Pana0057 Pana0058Return topreviousscreenR Slid<strong>es</strong>howGBYR Slid<strong>es</strong>howGBYPhotosettingsIn or ■Adjust the pictureDisplay “Photo settings”Select the itemPhoto settingsPictureAudioSlid<strong>es</strong>how settingsBackground musicOff■Slid<strong>es</strong>how settingsSlid<strong>es</strong>how settingsSpeedFastRepeatOffTransitionOffEffectSepiaselectchangenextSelectAdjustPicture 1/2R<strong>es</strong>et to defaultsPicture mode VividContrast 0Contrast 0example :Picture menuPicture menu/Audio menu (p. 34)■Set the Background musicSelectAdjustBackground music OffselectchangeSelect the Background music from 3 typ<strong>es</strong>.Each Background music plays for 90 seconds.(Off/Music 1/Music 2/Music 3)NoteTo stop in mid-cyclePr<strong>es</strong>sViewing Viewing from SD CardSpeedRepeatTransitionEffectYou can set how many seconds each image is displayed in Slid<strong>es</strong>how mode.(Very fast/Fast/Medium/Slow/Very slow)Turn the slid<strong>es</strong>how Repeat function on or off (On/Off).Select transition effect (Off/Fade in/Wipe ↓/Wipe ↑/Wipe →/Wipe ←/Slide in ↓/Slide in ↑/Slide in →/Slide in ←/Zoom in/Comb ↑↓/Comb →←/Dissolve/Checker wipe/Random)Select conversion effect (Off/Sepia/Gray scale)VIERA IMAGE VIEWERThe VIERA Image Viewer is a function that lets you easily view still and motion imag<strong>es</strong> on a VIERA television bysimply inserting an SD card into the VIERA SD card slot.25


Watching Videos and DVDsIf you have applicable equipment connected to the TV, you can watch videos and DVDs on the TV’sscreen.You can select the external equipment to acc<strong>es</strong>s.Input SelectWith the connected equipment turned OnDisplay the Input select menuSelect the input modeInput select1 TV2 Component 13 Component 24 HDMI 15 HDMI 26 HDMI 37 HDMI 48 Video 19 Video 20 PCAUXGAMEGAMEGAME(example)orselectenterPr<strong>es</strong>s corr<strong>es</strong>ponding NUMBERbutton on the remote control toselect the input of your choice.Select the input of your choice,then pr<strong>es</strong>s OK.During the selection, if no actionis taken for several seconds, the“Input select” menu disappears.HDMI 1GAMETerminalLabel(example)The terminal and label of theconnected equipment aredisplayed.To label each of the inputs,please refer to p. 53.■ To return to TVNoteThe input label will be displayed on “Input select” screen if Input label is set on p. 53.For side input terminals (HDMI 4/Video 2), “GAME” input label is set as default.(Picture mode is set to “Game”, refer to p. 59.)For more details for picture mode setting, refer to p. 59. For Input label, refer to p. 53.■ Pr<strong>es</strong>s Game to switch to the game screenSwitch<strong>es</strong> to Input terminal that has “GAME” label.Cycle through the input terminals if there aremultiple Input terminals that have “GAME”label. (p. 53)If there is no Input terminal with “GAME” label,you cannot switch the input terminal to anyother input terminal than the one currentlyselected.HDMI 1HDMI 4Video 2GAMEGAMEGAMEOperate the connected equipment using the remotecontrol supplied with the equipmentNoteFor details, see the manual of the connected equipment.26


VIERA Link TM SettingIf you connect equipment that has the “HDAVI Control” function to a TV using an HDMI cable,you will find it easier to use. Please refer to p. 38-43. Before using th<strong>es</strong>e functions, you need toset “VIERA Link” setting to “On” as shown below.Display menuSelect “Setup”MenuselectPictureAudioVIERA LinkSD cardClosed captionSetupnext■Pr<strong>es</strong>s to exit froma menu screen■ Pr<strong>es</strong>s to returnto the previousscreenSelect “VIERA Link settings”Setup 2/2VIERA Link settingsNetwork settingVIERA CAST settingAboutSelect “VIERA Link”VIERA Link settingsVIERA LinkOnPower on link Y<strong>es</strong>Power off link Y<strong>es</strong>Stand-by power saveNoAuto power stand-byNoDefault speakers TVSelect “On”(default is On)selectnextselectchangeNow you can set each “VIERA Link” function according to your preference(p. 40-43).NoteIf no HDMI equipment is connected or standard HDMI equipment (non- “VIERALink”) is used, set it to “Off”.For more details on the external equipment’s connections, please refer to theoperating manuals for the equipment.Viewing Watching Videos and DVDs27


VIERA CAST TMOperate VIERA CASTYou can acc<strong>es</strong>s information servic<strong>es</strong> (TV content) from the Home screen via the Internet.You need a broadband environment to use this service.PreparationsInternet connections (p. 29)Network setting (p. 44)VIERA CAST setting (p. 46)Display the Home screenSelect the item and pr<strong>es</strong>s OKSettingsH: --°L: 40° 44°select■ Pr<strong>es</strong>s to exit froma menu screenviewCOMINGSOONBloombergTELEVISIONStocksCOMINGSOON■ Pr<strong>es</strong>s to return tothe Home screenThis screen is an example. It vari<strong>es</strong> according to the usage conditions.* Depending on the usage conditions, it may take a while to read all the data.Other settings■To adjust picture and audio■To use VIERA Link function1Display “Menu”1Display “Menu”2Select “picture” or “Audio”Menuselect2Select “VIERA Link”MenuselectPictureAudioVIERA LinkokPictureAudioVIERA Linkok3Select the item and adjustPicture 1/2R<strong>es</strong>et to defaultsPicture mode VividContrast 0Brightn<strong>es</strong>s 0Color0example: Picture menuPicture menu/Audiomenu (p. 34)selectAdjust3Select the item and setRecord nowStop recordingVIERA Link controlRecorderVIERA Link (p. 34, 42)selectset28


Internet connectionsContact your Broadband service providerNOTICE: If you don't have Internet service by your local provider, please order a high-speedInternet service at no l<strong>es</strong>s than the following connection speed. If you already have such service,make sure that the connection speed exceeds the following.Required speed (effective): at least 1.5 Mbps for SD and 6Mbps for HD picture quality, r<strong>es</strong>pectively.Dial-up Internet service cannot be used for VIERA CAST.Select wired or wirel<strong>es</strong>s connectionIf the Cable/DSL modem is close to the TV and you have only one TV set, you may choose awired connection. If the Cable/DSL modem is far from the TV and/or you have more TVs in thehouse, you may want to use a wirel<strong>es</strong>s network.Connecting to the InternetA Basic connectionIf you are not using the network for connecting anything else but the TV, you could justconnect the TV directly to the Cable/DSL Ethernet connection (see schematic below).B Advanced wired connectionIf you are using the network for connecting various PCs/Laptops and want to connect the TV,you should use a router to connect the TV to the Internet (see schematic below).C Advanced wirel<strong>es</strong>s connectionIf you are using the network for connecting various PCs/Laptops and want to connect the TV,you could also use a wirel<strong>es</strong>s router to connect the TV to the Internet (see schematic below).RouterABInternetInternetCable/DSLmodemViewing VIERA CAST TMEthernetcableCable/DSLmodemCInternetLANCable/DSLmodemWirel<strong>es</strong>sRepeater29


ModelBL-C210A4 cam / 8 camModelBL-C210A4 cam / 8 cam1 - 9Network CameraYou can operate the Network camera from TV’s remote and also check the imag<strong>es</strong> from Network cameraon your TVBasic operation for Network cameraPreparationsInternet connections (p. 29)Example of Network Camera connection (p. 31)Network setting (p. 44)Before connecting a Network camera to the TV, please complete the “IP setting” and runa “Connection t<strong>es</strong>t” (p. 44)NoteThis feature is only available with <strong>Panasonic</strong>-made network cameras released aftersummer 2009. (Preliminary model numbers: BL-C210A and BL-C230A) A number ofVIERA-compatible network cameras can be founded at the following sit<strong>es</strong>:http://www.panasonic.com/http://panasonic.net/pcc/products/netwkcam/With all connected equipment turned onStart up Network cameraIf there is no registered camera displayed, please set it in "Network Camera"settings. (p. 31)Select “Network Camera” in “VIERA Link”Using VIERA TOOLS(p. 21)Record nowStop recordingVIERA Link controlNetwork CameraSpeaker outputTVselectThere is also an option to start with sensor detection.ViewMulti screen (Still image) Without Default camera (Default camera setting (p. 31))4 split screen 9 split screenokMulti screen(1/4)Multi screen(1/9)Camera nameCamera 1Camera nameCamera 1SelectOKSelectOKRRETURNRRETURNselectokSingle screen With Default camera (Default camera setting (p.31))Single screen■ Pr<strong>es</strong>s to exit froma menu screenCamera nameCamera 1ModelBL-C210APan■ Pr<strong>es</strong>s to returnto the previousscreenTiltRETURN1 - 9 Pr<strong>es</strong>et position0 Home positionFor more details on setting and operation of the Network camera, please alsoread the operating manuals for the Network camera.30


Example of Network Camera connectionBack of the TVEthernetcableNetwork CameraLANInternet equipmentCable/DSLmodemInternetRouterSet Internet setting (LAN) forconnected equipment with Internetequipment if you need to.* You cannot set Internet settingfrom this TVDisplay Menu■Network Camera setting operationNetworkCamerasettingMenuSelect “Setup”PictureAudioVIERA LinkSD cardClosed captionSetupselectokSelect “Network cameras list”selectSetup 2/2VIERA Link settingsNetwork settingVIERA CAST settingNetwork cameras listIf there is no registered cameraSelect “Y<strong>es</strong>” to start searchPlease refer to camera’s settings and enable its linkmode.Start searching for network camera?Y<strong>es</strong>NoSet Network Camera settingNetwork cameras listCamera name Model Status DefaultCamera 1 BL-C210A Connected...............................................................Select OKRETURNR Find camerasDelete GB DisconnectY Default cameraokselectokselectNetwork cameras listCamera name Model Status DefaultCamera 1 BL-C210A Connected...............................................................Select OKRETURNR Find camerasG DeleteB DisconnectY Default camera“Please refer to camera’s settings and enable itslink mode. Start searching for network camera?”“Y<strong>es</strong>” to start camera search.Before you start to search for acamera, switch the camera toregistration mode. (For this operation,please refer to the operating manualfor the Network camera.)Search condition also depends on“Network setting” (p.44)“Remove camera information?”“Y<strong>es</strong>” to delete camera information.“Disconnect to camera?”“Y<strong>es</strong>” to delete camera connection.“Disconnected” will be displayed in“Status”“Set this camera as default camera?”“Y<strong>es</strong>” to set to the default use.Displayed “(Default)” next to cameraname.(Available only when reconnecting)“Connect to Camera?“Y<strong>es</strong>”: “Connect” will be displayedin “Status” (Attach up to 8 Networkcameras simultaneously)Viewing Network Camera31


Displaying PC Screen on TVThe screen of the PC connected to the unit can be displayed on the TV.You can also listen to PC sound with the audio cable connected. To connect PC (p. 55)Display the Input select menuInput select1 TV2 Component 13 Component 24 HDMI 15 HDMI 26 HDMI 37 HDMI 48 Video 19 Video 20 PCAUXGAMEGAMEGAMESelect “PC”PCCorr<strong>es</strong>ponding signals(p. 60)DisplaysPC screen■ To return to TV /32


■ PC menu setting (change as d<strong>es</strong>ired)Making settings “How to Use Menu Functions” to (p. 34)Menu Item Adjustments/Configurations (options)R<strong>es</strong>et toR<strong>es</strong>ets PC adjustdefaultsH & V: The H and V sync signals are input from the HD/VD connector. (p. 61)SyncOn green: Us<strong>es</strong> a synchronized signal on the Video G signal, which is input from the Gconnector. (p. 61)Alleviat<strong>es</strong> the problem if a picture appears to be vertically-striped, flickers partially or isDot clockblurred.Adjusts the horizontal position.H-positionPicturePCadjustmentsAudio menu (p. 34)V-positionClock phaseInputr<strong>es</strong>olutionH-frequencyV-frequencyAdjusts the vertical position.Alleviat<strong>es</strong> the problem if the whole picture appears to flicker or is blurred.First adjust the Dot Clock to get the b<strong>es</strong>t possible picture, then adjust theClock Phase so that a clear picture appears.NoteIt may not be possible to display a clear picture due to poor input signals.Switch<strong>es</strong> to wide display.Input signal switched from 640×480 to 852×480Input signal switched from 1024×768 to 1280×768 or 1366×768Displays the H (Horizontal)/V (Vertical) frequenci<strong>es</strong>.Display rangeHorizontal: 15 - 110 kHzVertical: 48 - 120 HzViewing Displaying PC Screen on TV33


How to Use Menu FunctionsVarious menus allow you to make settings for the picture, sound, andother functions so that you can enjoy watching TV b<strong>es</strong>t suited for you.Display menu■ Menu listMenuItemR<strong>es</strong>et to defaultsPicture modeContrast, Brightn<strong>es</strong>s,Color, Tint, Sharpn<strong>es</strong>sColor temp.Color mgmt.■ Pr<strong>es</strong>s to exit froma menu screen■ Pr<strong>es</strong>s to returnto the previousscreenDisplays the functions that can be set(vari<strong>es</strong> depending on the input signal)Select the menuMenuPictureAudioTimerLockVIERA LinkSD cardClosed captionSetupSelect the itemPicture 1/2R<strong>es</strong>et to defaultsPicture mode VividContrast 0Brightn<strong>es</strong>s 0Color0Tint0Sharpn<strong>es</strong>s 0(example: Picture menu)Adjust or selectPicture 1/2R<strong>es</strong>et to defaultsPicture mode VividContrast 0Brightn<strong>es</strong>s 0Color0Tint0Sharpn<strong>es</strong>s 0(example: Picture menu)selectnextselectadjustorselectPictureAudioDigital cinema colorC.A.T.S.Video NRPro settingZoom adjustmentsPC adjustments3D Y/C filterAdvanced pictureColor matrixBlock NRMosquito NRBlack level3:2 pulldown24p Direct inHD sizeH sizeR<strong>es</strong>et to defaultsBassTrebleBalanceA.I. soundAdvanced audioBBE ViVABBESurroundVolume levelerTV speakersHDMI 1 in, HDMI 2 in,HDMI 3 in, HDMI 4 inTimer Sleep, Timer 1-5LockVIERA LinkRecord nowStop recordingVIERA Link controlSpeaker output34SD card SD cardClosedClosed captioncaption


Adjustments/Configurations (alternativ<strong>es</strong>)R<strong>es</strong>ets all picture adjustments to factory default settings except for “Advanced picture”.R<strong>es</strong>et to defaultsBasic picture mode (Vivid/Standard/Studio ref/THX/Game/Custom) (p. 59) Picture mode VividAdjusts color, brightn<strong>es</strong>s, etc. for each picture mode to suit your tasteContrast +20 Tint 0• Display rangeBrightn<strong>es</strong>s 0Sharpn<strong>es</strong>s 0Contrast/Brightn<strong>es</strong>s/Color/Sharpn<strong>es</strong>s: 0 - 100Tint: -50 - +50Color 0Selects a choice of Cool(blue), Normal, or Warm(red) color. (Cool 2/Cool 1/Normal/Warm 1/Warm 2) Color temp. NormalOn: Enhanc<strong>es</strong> green and blue color reproduction, <strong>es</strong>pecially outdoor scen<strong>es</strong>. (On/Off) Color mgmt. OnAuto: Automatically adjusts the color gamut of the input image to the color gamut of the panel.On: Shows an expanded display of the input image color gamut.Digital cinema color AutoOff: Displays the color gamut of the input image as is. (Auto/On/Off)Adjusts the brightn<strong>es</strong>s and gradation according to the ambient lighting condition. (Off/On) C.A.T.S. OffReduc<strong>es</strong> noise, commonly called snow. Leave it off when receiving a strong signal. (Off/Weak/Medium/Strong) Video NR OffAdjust the “Picture mode” setting in more detail. (p. 59)(This setting can be adjusted only when “Custom” or ”Photo” is selected.)Pro settingAdjusts vertical alignment and size when aspect setting is “ZOOM” (p. 57)Zoom adjustmentsSets PC display (p. 32)PC adjustmentsMinimiz<strong>es</strong> noise and cross-color in the picture. (On/Off) 3D Y/C filter OnSelects image r<strong>es</strong>olution of component-connected devic<strong>es</strong> (HD/SD)SD: Standard Definition HD: High Definition• Only 480p signal accepted; regular TV (NTSC) is not available. Color matrix SDReduc<strong>es</strong> noise of specific digital signals of DVD, STB, etc. (On/Off) Block NR OffReduc<strong>es</strong> HDTV flicker noise in the contoured sections of an image (Off/On) Mosquito NR OffSelects Dark or Light. Valid only for external input signals. (Dark/Light) Black level LightAdjust the picture recorded in 24 fps for optimum quality. (On/Off) 3:2 pulldown Off96Hz/48Hz: Achiev<strong>es</strong> more cinematic playback by reproducing the movie contents at 2 or 4 tim<strong>es</strong> th<strong>es</strong>peed of 24 fram<strong>es</strong> per second. (96Hz/60Hz/48Hz)24p Direct in 60 HzIf flicker is seen using 48Hz, please use 60Hz or 96Hz.Selects between 95 % (Size 1) or 100 % (Size 2) for the scanning area with High-definition signal. (Size 1/ Size 2)Select “Size 1” if noise is generated on the edg<strong>es</strong> of the screen.HD size Size1Size 1: Selected item for “HD size”. Scanning 95%• Size 2: Selected item for “HD size”. Scanning 100% Adjust horizontal display range to reduce noise of both side edg<strong>es</strong> of an image. (Size 1/Size 2)H size Size 1Size 2: Adjust image size according to aspect mode for reducing noise. (p. 60)R<strong>es</strong>ets Bass, Treble and Balance adjustments to factory default settings.R<strong>es</strong>et to defaultsIncreas<strong>es</strong> or decreas<strong>es</strong> the bass r<strong>es</strong>ponse. Bass 0Increas<strong>es</strong> or decreas<strong>es</strong> the treble r<strong>es</strong>ponse. Treble 0Emphasiz<strong>es</strong> the left / right speaker volume. Balance 0Equaliz<strong>es</strong> overall volume levels across all channels and external inputs. (On/Off) A.I. sound OnBBE ViVA HD3D (High-Definition 3D) Sound provid<strong>es</strong> musically accurate natural 3D image with Hi-Fi sound. The clarity of the soundis improved by BBE while the width, depth and height of sound image are expanded by BBE’s proprietary 3D sound proc<strong>es</strong>s. BBE BBE ViVA OnViVA HD3D Sound is compatible with all TV programs including news, music, dramas, movi<strong>es</strong>, sports and electronic gam<strong>es</strong>. (On/Off)BBE High Definition Sound r<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> clarity and pr<strong>es</strong>ence for better speech intelligibility and musical realism. (On/Off) BBE OnEnhanc<strong>es</strong> audio r<strong>es</strong>ponse when listening to stereo. (On/Off) Surround OffMinimiz<strong>es</strong> volume disparity after switching to external inputs. Volume leveler 0Switch to “Off” when using external speakers (On/Off)• “A.I. sound”, “BBE ViVA”, “BBE”, “Surround” and “Volume leveler” do not work if “Off” is selected. TV speakers OnThe default setting is “Digital” for HDMI connection. (Digital input signal)HDMI1 in Digital HDMI3 in DigitalSelect audio input terminal when DVI cable is connected. (Analog audio inputsignal) (Digital/Component 1/Component 2/Video 1/Video 2)HDMI2 in Digital HDMI4 in DigitalThe TV can automatically turn On/Off at the d<strong>es</strong>ignated date and time (p. 54)Locks the channels and programs (p. 48)[Record now/Stop recording]Records programs on the recorder immediately with the TV’s remote control (p. 42-43).[VIERA Link control]Selects equipment to acc<strong>es</strong>s and operate. (Recorder/Home theater/Player/Camcorder/LUMIX/Network Camera) (p. 42-43)[Speaker output]Selects an audio output. (Home theater/TV) (p. 42-43)• VIERA Link menu is acc<strong>es</strong>sible directly by pr<strong>es</strong>sing the VIERA Link button on the remote control. (p. 42)[Photo viewer] To view the still picture. (p. 24)SD card[Movie player] To view moving pictur<strong>es</strong> recorded in MPEG 2 or AVCHD format. (p. 22)Displays subtitl<strong>es</strong> (Closed caption) (p. 52)In AV mode, the Audio menu and Setup menu give fewer options.Closed captionHow to Use Menu Functions(picture, sound quality, etc.)Advanced35


How to Use Menu FunctionsVarious menus allow you to make settings for the picture, sound, andother functions so that you can enjoy watching TV b<strong>es</strong>t suited for you.Display menu■ Menu listMenuItemChannel surf mode■ Pr<strong>es</strong>s to exit froma menu screen■ Pr<strong>es</strong>s to returnto the previousscreenDisplays the functions that can be set(vari<strong>es</strong> depending on the input signal)Select “Setup”MenuPictureAudioTimerLockVIERA LinkSD cardClosed captionSetupSelect the itemSetup 1/2Channel surf modeAllLanguageClockANT/Cable setupConnected devic<strong>es</strong>Anti image retentionnextselectnextselectSetupLanguageClockANT/Cable setupInput labelsConnecteddevic<strong>es</strong>Anti ImageretentionVIERA Link settingsAudio outPixel orbiterTime (minut<strong>es</strong>)4:3 side barsScrolling barVIERA LinkPower on linkPower off linkStand-by powersaveAuto powerstand-byDefault speakersNetwork settingVIERA CAST settingNetwork cameras listDisplay Sub MenuSUBMENUECO/energy savingNo signal for 10minut<strong>es</strong>No activity for 3hoursSelect the itemSetup SUB MENUChannel surf modeAllSet favoriteEdit CH captionSignal meterselectsetornextAdvanced setupAuto power onSD card LEDPlay SD cardautomaticallyAboutR<strong>es</strong>et to defaults36■ Sub menu listMenuItemSetupSUB MENUChannel surf modeSet favoriteEdit CH captionSignal meter


(Continued)Adjustments/Configurations (alternativ<strong>es</strong>)Sets the mode to select the channel with Channel up/down buttonChannel(All/Favorite/Digital only/Analog only)• Favorite: Only channels registered as FAVORITE (p. 20)Selects the screen menu language (p. 16)Adjusts the clock (p. 18)Sets channels (p. 50)surf modeAllLanguageClockANT/Cable setupSelects the terminal and label of the external equipment (p. 53)[Component 1/Component 2/HDMI 1/HDMI 2/HDMI 3/HDMI 4/Video 1/Video 2]To prevent howling, stops output of audio specified in this menu. (p. 53) (On/Off)Prevents “Image retention” with Wobbling. (Automatic/Periodic)Automatic: Shifts the display image automatically.• Periodic: Shifts the display image every (1/2/3/4) minut<strong>es</strong> according to what was set in the “Time (minut<strong>es</strong>)” menu. Pixel orbiter AutomaticSets the time for “Pixel orbiter-Periodic” setting. (1/2/3/4) Time (minut<strong>es</strong>) 4Change the brightn<strong>es</strong>s of the side bar (Off/Dark/Mid/Bright) (4:3 mode only)• The recommended setting is “Bright” to prevent panel “Image retention”. (p. 60) 4:3 side bars BrightPr<strong>es</strong>s “OK” to start “Scrolling” on the screen (p. 60)Scrolling barControls equipment connected to HDMI terminals (p. 40) (On/Off)• “Power off link”, “Power on link”, “Stand-by power save”, “Auto power stand-by” and “Default speakers” cannot be selected if “Off” is set. VIERA Link OnSets “Power on link” of HDMI connection equipment (p. 40) (Y<strong>es</strong>/No) Power on link Y<strong>es</strong>Sets “Power off link” of HDMI connection equipment (p. 40) (Y<strong>es</strong>/No) Power off link Y<strong>es</strong>Set “Stand-by power save” of HDMI connection equipment. (p. 40) (No/Y<strong>es</strong>)Set “Auto power stand-by” of HDMI connection equipment. (p. 40)(No/Y<strong>es</strong> (with reminder)/Y<strong>es</strong> (no reminder)Stand-by power saveNoAuto power stand-byNoSelects the default speakers (p. 40) (TV/Theater) Default speakers TVSets Network setting (p. 44)Network settingSets VIERA CAST setting (p. 46)VIERA CAST settingSet Network Camera status. (Search/Registration/Connection/Deleting/Default setting etc.) (p. 30)Network cameras listTo conserve energy, the TV automatically turns off when NO SIGNAL and NO OPERATION is performedfor more than 10 minut<strong>es</strong>. (Enable/Disable)NoteNo signal for 10 minut<strong>es</strong>Not in use when setting “Auto power on”, “On/Off Timer”, “Lock”, “SD mode” or Digital channel.Enable• “No signal for 10 minut<strong>es</strong> was activated” will be displayed for about 10 seconds when the TV is turnedon for the first time after turning the power off by “No signal for 10 minut<strong>es</strong>”.• The on-screen display will flash 3, 2 and 1 to indicate the last three (3) remaining minut<strong>es</strong> prior to the shut-off.To conserve energy, the TV automatically turns off when no operation of remote or side panel keycontinu<strong>es</strong> for more than 3 hours. (Enable/Disable)NoteNo activity for 3 hoursNot in use when setting “Auto power on”, “On/Off Timer” or PC input display.Disable• “No activity for 3 hours was activated” will be displayed for about 10 seconds when the TV is turned onfor the first time after turning the power off by “No activity for 3 hours”.• The on-screen display will flash 3, 2 and 1 to indicate the last three (3) remaining minut<strong>es</strong> prior to the shut-off.Turns TV On automatically when the cable box or a connected device is turned On. (No/Y<strong>es</strong>)TV AC cord must be plugged into this device. TV com<strong>es</strong> on every time the power is r<strong>es</strong>tored.Auto power on No• The “Sleep” timer, “On / Off timer”, and “First time setup” will not function if “Auto power on” is set. (p. 54) Set to “On”, if you want to light SD card LED while SD card is inserted. (On/Off ) SD card LED OnSet “Movie”, “Thumbnail” or “Slid<strong>es</strong>how” to play back SD cards automatically.(Slid<strong>es</strong>how/Thumbnail/Movie/Set later/Off)Displays TV version and software license.Performing R<strong>es</strong>et will clear all items set with Setup, such as channel settings. (p. 50)Play SD card automaticallySet laterAboutR<strong>es</strong>et to defaultsHow to Use Menu Functions(picture, sound quality, etc.)AdvancedAdjustments/Configurations (alternativ<strong>es</strong>)Sets the mode to select the channel with Channel up/down button (All/Favorite/Digital only/Analog only)Sets favorite channels. (p. 20)Chang<strong>es</strong> the station identifier. (p. 51)Checks the signal strength if interference or freezing occurs on a digital image. (p. 51)37


VIERA Link TM “HDAVI Control TM ”Simultaneously control all <strong>Panasonic</strong> “HDAVI Control” equipped components using one button on the TV remote.Enjoy additional HDMI Inter-Operability with <strong>Panasonic</strong> products which have the “HDAVI Control” function.This TV supports “HDAVI Control 4” function.Connections to the equipment (DVD recorder DIGA, HD Camcorder, Player theatre, RAM theater, Amplifier, etc.) withHDMI cabl<strong>es</strong> allow you to interface with them automatically.Equipment with the “HDAVI Control” function enabl<strong>es</strong> the following operations:VersionOperationsHDAVI Control or later Automatic Input Switching (p. 41)Power on link (p. 41)Power off link (p. 41)Default speakers (p. 41)One-touch theater playback (p. 41)• Speaker control (p. 43)HDAVI Control 2 or later VIERA Link control only with the TV’s remote control(P. 43)• Auto power stand-by (for available equipment only) (p. 41)HDAVI Control 3 or later Providing the setting information (p. 41)Automatic lip-sync function (p. 41)• Direct TV Recording (p. 43)HDAVI Control 4 • Stand-by power save (with quick start mode) (p. 41)■ For the first time/When adding new equipment, reconnecting equipment or changing the setupafter the connection, turn the equipment on and then switch the TV on. Set the input mode toHDMI1, HDMI2, HDMI3 or HDMI4 (p. 26), and make sure that the image is displayed correctly.VIERA Link “HDAVI Control”, based on the control functions provided by HDMI which is an industry standard knownas HDMI CEC (Consumer Electronics Control), is a unique function that we have developed and added. As such, itsoperation with other manufacturers’ equipment that supports HDMI CEC cannot be guaranteed.Please refer to the individual manuals for other manufacturers’ equipment supporting the VIERA Link function.■ HDMI cableThis function needs an HDMI compliant (fully wired) cable. Non-HDMI-compliant cabl<strong>es</strong> cannot be utilized.It is recommended that you use <strong>Panasonic</strong>’s HDMI cable. Recommended part number:RP-CDHF15 (4.9 ft/1.5 m), RP-CDHG15 (4.9 ft/1.5 m), RP-CDHF30 (9.8 ft/3.0 m),RP-CDHG30 (9.8 ft/3.0 m), RP-CDHG50 (16.4 ft/5.0 m)* For more details on the external equipment’s connections, please refer to the operating manuals for the equipment.38


VIERA Link TM ConnectionsFollow the connection diagrams below for HDAVI control Ifof a single piece of AV equipment such as a DVD recorder(DIGA), RAM theater, or Player theater system.Refer to page 40-43 for Setup Menu settings and additionalcontrol information.• Optional HDMI and/or optical cabl<strong>es</strong> are not included.NoteAUDIOVI<strong>DE</strong>OR L PR PB Y1R LPR PB YRLSVI<strong>DE</strong>O1Rconnection (or setting) of equipment compatible withHDAVI control is changed, switch the power of this unit Offand On again while the power of all equipment is On (so thatthe unit can correctly recognize the connected equipment)and check that the DVD recorder (DIGA), RAM theater, andPlayer theater playback operate.HDMI 1 is recommended.When connecting to HDMI 2/HDMI 3/HDMI 4, set the input mode to HDMI 2/HDMI 3/HDMI 4 (p. 26) initially beforeconnecting to HDMI 2/HDMI 3/HDMI 4. After connection, confirm the HDMI control functions (p. 40-43).■ Connecting this unit to the DVD recorder (DIGA), RAMtheater, or Player theaterFor DVD recorder (DIGA): Connect with HDMI cableFor RAM theater and Player theater:Connect with the HDMI and audio cabl<strong>es</strong>.If audio cable is not connected, you cannot listen to the TV programthrough the theater system.Back of the TVDigital Audio outL TOAUDIO AUDIOAMP OUT■ Connecting this unit to a DVDrecorder (DIGA) and AV ampWhen using a “VIERA Link” audiovideoamplifier and a compatible DVDrecorder (DIGA) use a daisy chainconnection as shown below.COMPONENTIN2VI<strong>DE</strong>OINRS232CHDMI 1 HDMI 2 HDMI 3ororVIERA Link TM “HDAVI Control TM ”HDMI cableHDMI(AV IN)HDMI(AV OUT)HDMI(AV OUT)orHDMI(AV OUT)orHDMI(AV OUT)orHDMI(AV OUT)AdvancedorDVD recorder (DIGA)with VIERA LinkfunctionAV amp with VIERALink functionHome theater systemswith VIERA LinkfunctionHD Camcorderwith VIERA LinkfunctionLUMIX DVD recorder (DIGA)with VIERA with VIERA LinkLink function functionOne AV amp and one DVD recorder (DIGA) can be operated with this unit.Be sure to connect the AV amp between this unit and the DVD recorder (DIGA).■ Setting of this unit after connectionAfter making connections as shown above, set “VIERA Link” (under “VIERA Link settings”) to “On” using the Setupmenu. (p. 27, 40-41).NoteIndividual HDMI equipment may require additional menu settings specific to each model. Please refer to theirr<strong>es</strong>pective operating instruction manuals.When audio from other equipment connected to this unit via HDMI is output using “DIGITAL AUDIO OUT” of thisunit, the system switch<strong>es</strong> to 2CH audio.(When connecting to an AV amp via HDMI, you can enjoy higher sound quality.)For details about HDMI cable for connecting <strong>Panasonic</strong> HD camcorder, read the manual for the equipment.39


VIERA Link TM “HDAVI Control TM ”Display menuSelect “Setup”MenuPictureAudioVIERA LinkSD cardClosed captionSetupselectnextSelect “VIERA Link settings”Setup 2/2VIERA Link settingsNetwork settingVIERA CAST settingAboutSelect “VIERA Link”VIERA Link settingsVIERA LinkOnPower on link Y<strong>es</strong>Power off link Y<strong>es</strong>Stand-by power saveNoAuto power stand-byNoDefault speakers TVselectnextselectAutomaticInputSwitchingPower onlinkPower offlinkStand-bypower save(for “HDAVIControl 4” (withquick startmode))Auto powersave (for“HDAVI Control2 or later”)DefaultspeakersOne-touchtheaterplayback■ Pr<strong>es</strong>s to exit froma menu screenSelect “On”(default is On)Select settingschange■ Pr<strong>es</strong>s to returnto the previousscreenVIERA Link settingsVIERA LinkOnPower on linkY<strong>es</strong>Power off link Y<strong>es</strong>Stand-by power saveNoAuto power stand-byNoselectProvidingthe settinginformation(for “HDAVIControl 3 orlater”)Default speakersTVSetVIERA Link settingsVIERA LinkPower on linkOnY<strong>es</strong>change40Power off link Y<strong>es</strong>Stand-by power saveNoAuto power stand-byNoDefault speakers TheaterAutomatic lipsyncfunction(for “HDAVIControl 3 or later”)


(Continued)At the start of the DIGA, Player theater, or RAM theater playback, the TV’s input automatically switch<strong>es</strong> to the inputbased on the playback equipment.For the RAM theater, the speakers automatically switch to the theater system.If using the DIGA operation, the TV’s input automatically switch<strong>es</strong> to the DIGA and DIGA menu is displayed.When “Y<strong>es</strong>” is selected (p. 37), TV is turned on automatically and switch<strong>es</strong> to the appropriate HDMI input wheneverVIERA Link compatible equipment is initially turned on and Play mode is selected.When “Y<strong>es</strong>” is selected (p. 37) and the TV is turned off, all connected VIERA Link compatible equipment is alsoautomatically turned off.DIGA (<strong>Panasonic</strong> DVD Recorder) will not turn off if it is still in rec mode.Caution: The TV remains on even if the VIERA Link compatible equipment is turned off.ConditionPower off link: Y<strong>es</strong>Stand-by power save: Y<strong>es</strong>The equipment has “HDAVI Control 4 (with quick start mode)” connected with HDMI cable.When TV is turned off, all connected VIERA Link compatible equipment is moved to ECO standby mode*automatically under above conditions.* Minimum power consumption of standby condition for the equipment.ConditionAuto power stand-by: Y<strong>es</strong>The equipment has “HDAVI Control 2 or later” (for available equipment only) connected with HDMI cable.[ Exampl<strong>es</strong> of timing for operation ]• When the input is switched from HDMI.• When the “Speaker output” is changed from “Home theater” to “TV”.The connected VIERA Link compatible equipment will be turned off automatically when not in use.“TV” is the default setting. To set the Home Theater system as default speakers, change the default speakerssetting from “TV” to “Theater”. Sound will be output from the Home Theater whenever the TV is powered on.If the “ONE TOUCH PLAY” key is pr<strong>es</strong>sed on the remote control for <strong>Panasonic</strong> Home Theater system, the followingsequence of operations is performed automatically.Home Theater power switch<strong>es</strong> On, and playback begins.TV power switch<strong>es</strong> On, and the playback screen is displayed.Audio is muted on the TV and switch<strong>es</strong> to the theater system.The following information about the TV settings can be transmitted to each piece of equipment (Recorder/Hometheater/Player) that has “HDAVI Control 3 or later” function connected to a TV with HDMI cable.Transmittable data Recorder Home theater PlayerOn Screen Display Language setting(English/Español/Français)○ ○ ○Panel Aspect Ratio(16:9 fixed)○ ○ ○Closed caption information(Mode/CC type/Digital setting)○ --- ---Channel information(Input signal/Channel list/Caption information)○ --- ---NoteThere is a possibility that all the GUI language information might be set from equipment that has HDMI CECfunction connected to TV with HDMI cable. Depending on operating conditions or the specification for each pieceof equipment the setting may or may not be applied.For more details on the external equipment’s operation, please refer to the operating manuals for the equipment.[For Recorder]You cannot operate other functions while transmitting TV’s information above except Power On/Off key operation.When you turn off this unit, the transmission will be interrupted (only when you are transmitting Channel information).VIERA Link TM “HDAVI Control TM ”AdvancedMinimiz<strong>es</strong> lip-sync delays between the picture and audio when you connect to a <strong>Panasonic</strong> theater system orAmplifier.41


VIERA Link TM “HDAVI Control TM ”You can enjoy more convenient operation with the “HDAVI Control” function in the “VIERA Link”menu.For more details on the “HDAVI Control” function, refer to p. 38Display VIERA Link menuSpeakercontrolSelect the itemRecord nowStop recordingVIERA Link controlRecorderSpeaker outputTVselectset or nextSelectRecord nowStop recordingVIERA Link controlHome theaterSpeaker outputTVSetchangeVIERA Linkcontrolonly with theTV’s remotecontrol(for “HDAVIControl 2 orlater”)■ Pr<strong>es</strong>s to exit froma menu screen■ Pr<strong>es</strong>s to returnto the previousscreenDirect TVRecording(for “HDAVIControl 3 orlater”)42


(Continued)You can select Home theater or TV speakers for audio output.Control theater speakers with the TV’s remote control.This function is available only when <strong>Panasonic</strong> Amplifier orPlayer theater is connected.Select “Speaker output”Select “Home theater” or “TV”selectRecord nowStop recordingVIERA Link controlRecorderSpeaker outputTVchange■Home theater: Adjustment for equipmentVolume up / downMuteThe sound of the TV is muted.When the equipment is turned off, the TV speakers take over.Selecting “Home theater” turns the equipment onautomatically if it is in standby mode.■TV: The TV speakers are on.In the VIERA Link menu, you can select HDMI connected equipment and acc<strong>es</strong>s it quickly. Continue using yourTV’s remote control to operate the equipment, pointing it at the TV.Select “VIERA Link control”Select the equipment you want to acc<strong>es</strong>s.(Recorder/Home theater/Player/Camcorder/LUMIX/Network Camera)Using VIERA TOOLS (p. 21)Record nowStop recordingVIERA Link controlRecorderSpeaker outputTVselectchangeYou can select available itemsonly.■ Available TV’s remote control buttonsWhether an operation is available differs depending on the connected equipment.If there is more than one equipment item, a numberafter the name indicat<strong>es</strong> the number of items. (e.g.Recorder 1/Recorder 2/Recorder 3…)The number of equipment items that can be connectedis three for recorders, and a total of three for Hometheater/Player/Camcorder/LUMIX.NoteThere is a limit to the number of HDMI connectors.Operate the equipment with the TV’s remotecontrol, pointing it at the TV.To operate the equipment, read the manual of theequipment.VIERA Link TM “HDAVI Control TM ”Move the cursor/SelectPlaySUBMENUSet/Acc<strong>es</strong>sReturn to previous menuDisplay the functionsmenu on the equipmentAvailable when the purpose of the keys isdisplayed on screenExitStopReverse/ForwardSkip Reverse/ForwardPauseClosed captionAdvancedChannel Up/DownSAP (Select Audio Mode)- 0-9 Select digital subchannelRecords the current program on the recorder immediately.Select “Record now” Select “Stop recording”, when you want to stop recordingselectselectRecord nowStop recordingVIERA Link controlRecorderSpeaker outputTVFor optimal recording, the settings of the recorder mightbe required. For details, read the manual of the recorder.setRecord nowStop recordingVIERA Link controlRecorderSpeaker outputTVsetRecording will not stop automatically when theprogram is finished.43


Network SettingThis is a setting for connecting to a broadband environment.Display menuConnectiont<strong>es</strong>tSelect “Setup”Menuselect■ Pr<strong>es</strong>s to exit froma menu screen■ Pr<strong>es</strong>s to returnto the previousscreenPictureAudioset or nextTimerLockVIERA LinkSD cardClosed captionSetupSelect “Network setting”Setup 2/2selectVIERA Link settingsNetwork settingVIERA CAST settingNetwork Cameras listECO/energy savingAdvanced setupAboutR<strong>es</strong>et to defaultsSelect the item and adjustNetwork setting 1/2Connection t<strong>es</strong>tSucceededIP setting modeAutomaticIP addr<strong>es</strong>s 192.168.0.5Subnet mask 255.255.255.0Default gateway 192.168.0.254DNS setting modeAutomatic OKPrimary DNS 192.168.0.20Secondary DNS 192.168.0.21Network setting 2/2LAN speed settingAutomaticLAN speed10BASE half duplexSoftware updateMAC addr<strong>es</strong>s12-34-56-78-80-abselectadjustIP setting• IP settingmode• IP addr<strong>es</strong>s• Subnet mask• DefaultgatewayDNS setting• DNS settingmode• Primary DNS• SecondaryDNSConnectionspeedsetting• LAN speedsetting• LAN speedSoftwareupdate44


Check that the network settings are as shown below, and then start “Connection t<strong>es</strong>t”.Select “Connection t<strong>es</strong>t” and pr<strong>es</strong>s OK.*Pr<strong>es</strong>s OK again to cancel the t<strong>es</strong>t.(It tak<strong>es</strong> a while to cancel the t<strong>es</strong>t.)Network setting 1/2Connection t<strong>es</strong>tIP setting modeSucceededManualIP addr<strong>es</strong>s 192.168.0.5Subnet mask 255.255.255.0Default gateway 192.168.0.254selectokSucceeded: “Connection t<strong>es</strong>t” succeededOnly home network:Home network is available.Failed: Check the broadband environment connectionand settings and the network settings, and thenperform the t<strong>es</strong>t again.T<strong>es</strong>t in progr<strong>es</strong>s---: T<strong>es</strong>t not yet performedSelect “IP setting mode” and set to “Automatic”. ■ Manual setting(When IP automatic acquisition in DHCP can be used) Select “IP setting mode” and set to “Manual”Select the item and pr<strong>es</strong>s OKSucceededselect Check the specifications of the broadband router andAutomaticenter each IP addr<strong>es</strong>s.Network setting 1/2Connection t<strong>es</strong>tIP setting modeIP addr<strong>es</strong>s 192.168.0.5Subnet mask 255.255.255.0Default gateway 192.168.0.254The acquired addr<strong>es</strong>s is displayed.okSubnet mask10I0 . 0 OK. 0 . 0Each IP addr<strong>es</strong>s is acquired automatically.Select “DNS setting mode” and set to “Automatic”.(When DNS automatic acquisition in DHCP can be used)selectNetwork setting 1/2Connection t<strong>es</strong>tSucceededDefault gateway 192.168.0.254IP setting modeAutomaticDNS setting modeAutomatic OKPrimary DNS 192.168.0.20Secondary DNS 192.168.0.21The acquired addr<strong>es</strong>s is displayed.Each IP addr<strong>es</strong>s is acquired automatically.If you are using a broadband router, IP automaticacquisition in DHCP can be used under normalcircumstanc<strong>es</strong>. If you are not sure, check with theperson who installed the equipment, or check theinstructions for each device.okorchangechannelok■ Manual settingSelect “DNS setting mode” and set to “Manual”Select the item and pr<strong>es</strong>s OKEnter each IP addr<strong>es</strong>s as was specified by theprovider.Primary DNS 10I0 . 0 . 0 . 0Select “LAN speed setting” (Default is “Automatic”) Normally, select “Automatic”.select If “Connection t<strong>es</strong>t” failed, set the “LAN speed setting”Automaticto “manual” and then select “10BASE half duplex”,10BASE half duplex“10BASE duplex”, “100BASE half duplex” or “100 BASEadjust12-34-56-78-80-abduplex”.Cannot be selected when the “LAN speed setting” is“Automatic”.Changing the settings may make it impossible toconnect some typ<strong>es</strong> of equipment.Network setting 2/2LAN speed settingLAN speedSoftware updateMAC addr<strong>es</strong>sSelect “Software update” Pr<strong>es</strong>s OK to start the software update screen.select Follow directions of the screen.Network setting 2/2LAN speed settingLAN speedSoftware updateMAC addr<strong>es</strong>sAutomatic OK10BASE half duplex12-34-56-78-80-abokor* Set “Clock” first. (p. 18)selectokNetwork SettingAdvancedThe network settings become effective when you close the menu and run “Connection t<strong>es</strong>t”.45


VIERA CAST TM SettingDisplay menuSelect “Setup”MenuselectConnectiont<strong>es</strong>tPictureAudioTimerLockVIERA LinkSD cardClosed captionSetupset or next■ Pr<strong>es</strong>s to exit froma menu screen■ Pr<strong>es</strong>s to returnto the previousscreenSelect “VIERA CAST setting”Setup 2/2selectVIERA Link settingsNetwork settingVIERA CAST settingNetwork Cameras listECO/energy savingAdvanced setupAboutR<strong>es</strong>et to defaultsSelect the item and adjustVIERA CAST settingProxy addr<strong>es</strong>sProxy port 0Connection t<strong>es</strong>t---selectProxysetting• Proxyaddr<strong>es</strong>s• Proxy portEnteringcharacters46


Select “Connection t<strong>es</strong>t” and Pr<strong>es</strong>s OKVIERA CAST settingProxy addr<strong>es</strong>sProxy port 0Connection t<strong>es</strong>t---selectokWhen a connection is made to the connection t<strong>es</strong>t siteand a m<strong>es</strong>sage is displayed that indicat<strong>es</strong> a succ<strong>es</strong>sfulconnectionThe settings are correct.When the connection is not succ<strong>es</strong>sfulAn error m<strong>es</strong>sage is displayed on the screen.* Check the connection and settings. (p. 44-45, below)If you perform the proxy settings, check the proxyaddr<strong>es</strong>s and the proxy port number.Set only if specified by the provider.It is not required for normal household use.■ Proxy addr<strong>es</strong>sThis is the addr<strong>es</strong>s of the relay server that isconnected to the target server instead of the browserand sends data to the browser.Setting is only required if specified by the provider.Select “Proxy addr<strong>es</strong>s” and Pr<strong>es</strong>s OKVIERA CAST settingProxy addr<strong>es</strong>sProxy port 0Connection t<strong>es</strong>t---Enter addr<strong>es</strong>s(see “Entering characters” below)Proxy addr<strong>es</strong>sprIoselectok■ Proxy portThis number is specified by the provider together withthe proxy addr<strong>es</strong>s.Select “Proxy port” and Pr<strong>es</strong>s OK.Enter the Port number.Proxy port 0orselectIf you perform the proxy settings, it may make itimpossible to view VIERA CAST movie content.okVIERA CAST TM SettingSelect “OK”You can use the remote control key to enter the alphanumeric characters.VIERA CAST settingProxy addr<strong>es</strong>sProxy port 0Connection t<strong>es</strong>tGSelectABC → abcYOKRETURNDeleteNavigation areaSelectG ABC → abcOKRETURNY Delete---Switch<strong>es</strong> Input mode alphabet to numeric.Characters are displayed as shown in following table.ABC/abc 1231 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121 @ . / : ~ _ 1 12 a/A b/B c/C 2 23 d/D e/E f/F 3 34 g/G h/H i/I 4 45 j/J k/K l/L 5 56 m/M n/N o/O 6 67 p/P q/Q r/R s/S 7 78 t/T u/U v/V 8 89 w/W x/X y/Y z/Z 9 90 - , ; ' " ? ! ( ) & \ 0 0LAST * # $ % = | { } [ ] *- Space #AdvancedVIERA CAST setting will be effective when you close the menu or run “Connection t<strong>es</strong>t”.47


LockYou can lock specified channels or shows to prevent children from watching objectionable content.Display menuSelect “Lock”MenuPictureAudioTimerLockVIERA LinkSD cardClosed captionSetupnextselectYou will be asked to enter yourpassword each time you displaythe Lock menu.Input your 4-digit passwordA 4-digit code must be entered to view a blocked program or change rating settings.PasswordIf it is your first time entering theEnter password.password, enter the passwordtwice in order to register it.- - - -RETURN48■ Pr<strong>es</strong>s to exit froma menu screenCautionMake a note of yourpassword in caseyou forget it. (If youhave forgotten yourpassword, consultyour local dealer.)NoteWhen you select alocked channel,a m<strong>es</strong>sage will bedisplayed that allowsyou to view thechannel if you inputyour password.Select the Lock modeLockModeChannelGameProgramVIERA CAS<strong>TC</strong>hange passwordOffOffOffOffOffSelect the itemLockModeChannelGameProgramVIERA CAS<strong>TC</strong>hange passwordSetCustomOffOffOffOffsetselectselectsetOff:All:Unlocks all the locksettings of “Channel”,“Game”, “Program” and“VIERA CAST”.Locks all the inputsregardl<strong>es</strong>s of the locksettings of “Channel”,“Game”, “Program” and“VIERA CAST”.Custom: Locks specified inputsof “Channel”, ”Game”,“Program” and “VIERACAST”.“Channel”, ”Game”, “Program”and “VIERA CAST” are notacc<strong>es</strong>sible unl<strong>es</strong>s “Custom” isselected in “Mode”.


■ To select the channel or the rating of the program to be lockedChannellockGame lockSelect up to 7 (1-7) channels to be blocked. Th<strong>es</strong>e channels will be blocked regardl<strong>es</strong>s of theprogram rating.Select “Mode” and set to “Custom”Select channel to lock.Channel lockModeChannel 1Channel 2Channel 3Channel 4Channel 5Custom34---selectsetLocks Channel 3, Channel 4 and externalinputs.Select “Game” in 5 and set to “On”.To lock/unlock all channels:Select “Mode” and set to “All” or “Off”.All: Locks all channelsOff: Unlocks all channelsselectsetOn: LocksOff: Unlocks■ To set a rating level“V-chip” technology enabl<strong>es</strong> r<strong>es</strong>tricted showsto be locked according to TV ratings.Select “Mode” and set to “On”.Select the rating to be lockedselectProgramlockProgram lockModeMPAAU.S.TVC.E.L.R.C.F.L.R.OnOffOffOffOffsetselectSelect the rating category you wishto follownextProgram lockModeMPAAU.S.TVC.E.L.R.C.F.L.R.OnOffOffOffOffselectExample of “MPAA” (U.S movie ratings)NR No ratingG General Audience: All ag<strong>es</strong> admittedPG Parental Guidance Sugg<strong>es</strong>tedPG-13Parents Strongly Cautioned: Inappropriatefor children under 13RR<strong>es</strong>tricted: Under 17 requir<strong>es</strong>accompanying parent or adult guardianNC-17 No one 17 and under admittedX Adults onlyTo get more information (p. 56)LockVIERA CASTlockMPAA: U.S movie ratingsU.S.TV: U.S TV program ratingsC.E.L.R.:Canadian English ratingsC.F.L.R.: Canadian French ratingsVIERA CAST lockLocks VIERA CAST.Select “VIERA CAST” in 5 and set to “On”.When you pr<strong>es</strong>s VIERA CAST, the “VIERA CAST Lock”screen is displayed.Type the correct password to enter the Home screen.selectsetOn: LocksOff: UnlocksAdvancedChangepassword■ To change the passwordIn , select “Change password” andpr<strong>es</strong>s OKInput the new 4-digit password twiceLockModeChannelGameProgramVIERA CAS<strong>TC</strong>hange passwordOffOffOffOffOffChange passwordEnter new password.- - - -RETURNNoteThis television is d<strong>es</strong>igned to support the “Downloadable U.S. Region Rating System” when available. (Availableonly in U.S.A.)The Off rating is independent of other ratings.When placing a lock on a specific-age-based-rating level, the Off rating and any other more r<strong>es</strong>trictive ratings willalso be blocked.49


Editing and Setting ChannelsThe current channel settings can be changed according to your needs and receptionconditions.Display menuAutoprogramSetautomaticallySelect “Setup”MenuPictureAudioTimerLockVIERA LinkSD cardClosed captionSetupnextselectSelect “ANT/Cable setup”Setup 1/2Channel surf modeAllLanguageClockANT/Cable setupConnected devic<strong>es</strong>Anti image retentionnextselectManualprogramSetmanuallyR<strong>es</strong>et to defaultsSelect the function■ Pr<strong>es</strong>s to exit froma menu screenANT/Cable setupANT inAuto programManual programSignal meterCablenextselectSet■To r<strong>es</strong>et the settings of setup menuSelect “R<strong>es</strong>et to defaults” in Setup menu ( ) and pr<strong>es</strong>s OKInput your 4-digit password with number buttonsSelect “YES” on the confirmation screen and pr<strong>es</strong>s OKSignalmeterChecksignalstrength50


Automatically search<strong>es</strong> and adds available channels to the memory.Select “ANT in”Select a scanning mode (p. 17)Select Cable or AntennaAuto programOr select “Not used” (p. 16).okAll channelsSelect “Auto program”Analog onlyANT/Cable setupANT inAuto programManual programSignal meterCablenextselectDigital onlyselectSettings are made automaticallyAfter the scanning is completed, select “Apply”.(see below ).All previously saved channels are erased.Use this procedure when changing the channel setup orchanging the channel display.Also, use this to add or skip channels from the channellist manually.You can select a channel tuning mode (Digital only/Analog only) in “Channel surf mode” (p. 36)Select “Edit”Manual programEditChannelApplyCancelCaption Favorite Add2 ... ...Y<strong>es</strong>3 ... ...Y<strong>es</strong>4 ... ...Y<strong>es</strong>5 ... ...Y<strong>es</strong>Select the item to be editedManual programEditChannelSelectOKApplyRETURNCancelCaption Favorite Add2 ... ...Y<strong>es</strong>3 ... ...Y<strong>es</strong>4 ... ...Y<strong>es</strong>5 ... ...Y<strong>es</strong>FavoriteCaption Add6 ... ...Y<strong>es</strong>7 ... ...Y<strong>es</strong>8 ... ...Y<strong>es</strong>9 ... ...Y<strong>es</strong>R Prev.page G Next page B YProceed tonext pageGo back to previous pag<strong>es</strong>electnextselect the itemto edit (Caption/Favorite/Add)next• Caption:Chang<strong>es</strong> the station identifier• Favorite:Registers channel to FavoriteList• Add:Adds or skips channelsGEditCaptionEdit CH captionChannelCaptionChangeABC → abcYOKRETURNDelete80-101---selectchang<strong>es</strong>et/nextCaptionSelect the station identifier (maximum 7 characters available)FavoriteelSet favorite 1/31 26-12selectnextSet favorite Select the numberAddPr<strong>es</strong>s OK to select “Y<strong>es</strong> (add)” or “No (skip)”Move cursor to channel numberManual programEditChannelApplyCancelCaption Favorite Add2 ... ...Y<strong>es</strong>3 ... ...Y<strong>es</strong>programSelect “Apply”ApplyCancelCaption Favorite Add... ...Y<strong>es</strong>selectorPr<strong>es</strong>s OK to tuneto the channel.select “Apply”okEditing and Setting ChannelsAdvancedTo cancel the EditManual programEditApplyCancelChannelselectCaption Favorite Add... ...Y<strong>es</strong>23 ... ...Y<strong>es</strong>4 ... ...Y<strong>es</strong>5 ... ...Y<strong>es</strong>nextChang<strong>es</strong> will be lost. Continue?Y<strong>es</strong> Nook(returns to “ANT/Cable setup”)select “Y<strong>es</strong>”Check the signal strength if an interference is found or freezing occurs on a digital image.Signal meterChannelTune manuallySignal strength1-1Current 30%Peak level 45%orSignal intensitychangechannelokIf the signal is weak, check the antenna.If no problem is found, consult your local dealer.NoteNot available if “Cable” is selected in “ANT in”(see above).Available only for digital antenna channels.If “Lock” (p. 48) is activated and “ANT/Cable setup” is selected, “Enter password.” will be displayed.51


Closed CaptionDisplay menu■ Pr<strong>es</strong>s to exit froma menu screenSelect “Closed caption”MenuPictureAudioTimerLockVIERA LinkSD cardClosed captionSetupnextselectClosed captionDisplayClosedcaptionThe television includ<strong>es</strong> a built-in decoder that is capable of providing a text display of the audio.The program being viewed must be transmitting Closed caption (CC) information. (p. 57)■ Select the item and setClosed captionselectMode Select “On” (when not using, selectR<strong>es</strong>et to defaults“Off”).ModeOnsetAnalogCC1Analog (Choose the Closed caption serviceof Analog broadcasting.)DigitalDigital settingPrimaryThe settings in “Analog” or “Digital”depend on the broadcaster.CC1-4: Information related to pictur<strong>es</strong>(Appears at bottom of screen)T1-4: Textual information(Appears over entire screen)Digital (The Digital Closed captionmenu lets you configure the wayyou choose to view the digitalcaptioning.)Select the setting.“Primary”, “Second.”, “Service 3”, “Service4”, “Service 5”, “Service 6”■ To make more in-depth display settings in digital programsSelect “Digital setting” and pr<strong>es</strong>s OKSelect the item and setDigital settingSizeFontStyleForegroundFore. opacityBackgroundBack. opacityOutlineAutomaticAutomaticAutomaticAutomaticAutomaticAutomaticAutomaticAutomaticselectset■ To r<strong>es</strong>et the settingsSelect “R<strong>es</strong>et to defaults” and pr<strong>es</strong>s OKSize: Text sizeFont: Text fontStyle: Text style (Raised, Depr<strong>es</strong>sed, etc.)Foreground: Color of textFore. opacity: Opacity of textBackground: Color of text boxBack. opacity: Opacity of text boxOutline: Outline color of text(Identify the setting options on the screen.)52


Input Labels/Audio outDisplay menuSelect “Setup”Menunext■ Pr<strong>es</strong>s to exit froma menu screenInput labelsDisplaylabels ofconnecteddevic<strong>es</strong>Audio outStop outputof the audioselectDevic<strong>es</strong> connected to external input terminals can be labeled for easier identification duringinput selection. (In selecting input mode from p. 26 )■ Select the terminal and label of the external equipmentInput labelsComponent 1Component 2HDMI 1HDMI 2HDMI 3HDMI 4Video 1Video 2PCLabelVideo 1VCRGAMEGAMETerminalorselectsetInput labelsComponent 1GSelectABC → abcYOKRETURNDeleteG A ASwitch<strong>es</strong> Input mode from alphabetical to numericTerminals: Component 1-2/HDMI 1-4/Video 1-2/PCLabel: [BLANK] SKIP/VCR/DVD/CABLE/SATELLITE/DVR/GAME/AUX/RECEIVER/COMPUTER/Blu-ray/CAMERA/DVD REC/HOME THTR/MONITOR/MEDIA CTR/MEDIA EXT/OTHERFor the PC terminal, only “SKIP” is available.* If “SKIP” is selected, the INPUT button pr<strong>es</strong>s will skip its input.Each selected label will be displayed on “Input select” screen. (p. 26)[example]To prevent howling, stops output of audio specified in this menu. (p. 36)■ Select the terminal and set “Off”selectAudio outComponent 1Component 2HDMI 1HDMI 2HDMI 3HDMI 4Video 1Video 2PictureAudioTimerLockVIERA LinkSD cardClosed captionSetupSelect “Connected devic<strong>es</strong>”Setup 1/2Channel surf modeAllLanguageClockANT/Cable setupConnected devic<strong>es</strong>Anti image retentionOnOnOnOnOnOnOffOnsetselectnextselectSelect “Input labels” or “Audio out”Connected devic<strong>es</strong>Input labelsAudio outnextInput Labels/Audio outClosed CaptionAdvanced53


Using TimerThe TV can automatically turn On/Off at the d<strong>es</strong>ignated date and time.The Clock must be set before On time/Off time settings. (p. 18)The “Sleep” timer and “On / Off timer” will not work if the “Auto power on” (p. 36) is set.Display menuSelect “Timer”MenunextPictureAudioTimerLockVIERA LinkSD cardClosed captionSelect the timer to setTimerSleepTimer 1Timer 2Timer 3Timer 4Timer 5SleepTimer 1~Timer 5Set the timer■ To set “Sleep” (Off Timer)selectselectnextTurns Off automaticallyTurns On/Off automatically(5 timers can be set.)Set to shut the unit off after a pre-selected amount of time.0/30/60/90 (minut<strong>es</strong>)SleepSleep (minut<strong>es</strong>)60set54■ Pr<strong>es</strong>s to exit froma menu screen■ Pr<strong>es</strong>s to returnto the previousscreenNoteThe TV automaticallyturns Off after 90minut<strong>es</strong> when turnedOn by the Timer.This operation will becancelled if the Offtime is selected or if akey is pr<strong>es</strong>sed.■ To set “Timer 1-5” (On/Off Timer)Select the item and setTimer 1Timer setInputsChannelDayOn timeOff timeOnTV10-37/6[FRI]1:15 AM12:45 AMorselectAM / PMClearTimer set Timer setting (On/Off)Inputs Select the inputsChannel Select the channelDay Select the daySUN/MON/TUE/WED/THU/FRI/SAT(displays the near<strong>es</strong>t future date)MON-FRI/SAT-SUN/DAILY/Every SUN/Every MON/Every TUE/Every WED/Every THU/Every FRI/ Every SATOn time The time to turn OnOff time The time to turn Offset


Recommended AV ConnectionsTh<strong>es</strong>e diagrams show our recommendations or how to connect the TV unit to your various equipment.For other connections, consult the instructions for each piece of equipment and its specifications.Front of the TVBack of the TVAC 110-127 V60 HzCable TVLAN connection (p. 29)AC Cord(Connect after all theother connections arecomplete.)Cable Boxor■ PCRGBPC cableConversionadapter (ifnec<strong>es</strong>sary)orComputerAUDIO cable■ To watch camcorder imag<strong>es</strong>CamcorderVCRDVD Player(For HDMI connection,HDMI compatible equipment only.For connection using HDMI-DVIConversion cable, see HDMI 1 orHDMI 2 connection on this page.)■ To watch DVDsDVD Player/SetTop BoxOpticaldigitalaudiocableOPTICALIN■ To listen to the TVthrough speakersAUDIOVI<strong>DE</strong>OR L PR PB Y1R LPR PB YRLSVI<strong>DE</strong>O1RL TOAUDIO AUDIOAMP OUTRS232Cconnection(Serial port)* 2AmplifierAudiocableCOMPONENTIN2VI<strong>DE</strong>OINRS232CorHDMI 1 HDMI 2 HDMI 3or■ To watch digital video imageDVD Player or Set Top Box(HDMI compatible machin<strong>es</strong>only)or■ DVD Recorder /VCRConnect withA or BAHDMI cableBHDMI-DVIConversioncable +Audio cable* 1NoteThe audio input signals connected to a terminal disabled in “Audio out” (p. 53) cannot be output from “AUDIO OUT”terminals.However, audio output can be obtained from “DIGITAL AUDIO OUT” terminal.To prevent howling, set the “Audio out” setting when connecting the VCR with loop-connection. (p. 36, 53)orRecommended AV ConnectionsUsing TimerAdvanced* 1 Please see p. 34-35 for setup when using an external analog audio cable with an HDMI to DVI cable.* 2 • For details about the RS232C command, contact Customer Care. (p.66, 67) Note that we only provideinformation in accordance with our disclosure rul<strong>es</strong>.• See “RS232C terminal Specification” sheet. (attached separately)55


Ratings List for Lock“V-chip” technology enabl<strong>es</strong> you to lock channels or shows according to standard ratings set by theentertainment industry. (p. 49)■ U.S. MOVIE RATINGS (MPAA)NRNO RATING (NOT RATED) AND NA (NOT APPLICABLE) PROGRAMS. Movie which has not been rated orwhere rating do<strong>es</strong> not apply.G GENERAL AUDIENCES. All ag<strong>es</strong> admitted.PG PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED. Some material may not be suitable for children.PG-13 PARENTS STRONGLY CAUTIONED. Some material may be inappropriate for children under 13.R RESTRICTED. Under 17 requir<strong>es</strong> accompanying parent or adult guardian.NC-17 NO ONE 17 AND UN<strong>DE</strong>R ADMITTED.X ADULTS ONLY.■ U.S. TV PROGRAMS RATINGS (U. S. TV)Age-based Age-based Possible ContentGroup Ratings SelectionsD<strong>es</strong>criptionNRTV-NRViewable(Not Rated)BlockedNot Rated.TV-YViewableBlockedAll children. The them<strong>es</strong> and elements in this program are specificallyd<strong>es</strong>igned for a very young audience, including children from ag<strong>es</strong> 2-6.YouthFV BlockedTV-Y7ViewableDirected to older children. Them<strong>es</strong> and elements in this program mayBlockedinclude mild physical or comedic violence, or may frighten childrenunder the age of 7.TV-GViewableBlockedGeneral audience. It contains little or no violence, no strong language,and little or no sexual dialogue or situations.D,L,S,V (all selected) Parental guidance sugg<strong>es</strong>ted. The program may contain infrequentTV-PG • Any combination of coarse language, limited violence, some sugg<strong>es</strong>tive sexual dialogueD, L, S, Vand situations.GuidanceD,L,S,V (all selected)TV-14 • Any combination ofParents strongly cautioned. This program may contain sophisticatedD, L, S, Vthem<strong>es</strong>, sexual content, strong language and more intense violence.L,S,V (all selected)TV-MA • Any combination ofMature audienc<strong>es</strong> only. This program may contain mature them<strong>es</strong>,L, S, Vprofane language, graphic violence, and explicit sexual content.FV: Fantasy/Cartoon Violence. V: Violence S: Sex L: Offensive Language D: Dialogue with sexual content.56■ CANADIAN ENGLISH RATINGS (C. E. L. R.)EExempt - Exempt programming includ<strong>es</strong>: news, sports, documentari<strong>es</strong> and other information programming,talk shows, music videos, and variety programming.C Programming intended for children under age 8. No offensive language, nudity or sexual content.C8+Programming generally considered acceptable for children 8 years and over. No profanity, nudity or sexualcontent.G General programming, suitable for all audienc<strong>es</strong>.PG Parental Guidance sugg<strong>es</strong>ted. Some material may not be suitable for children.14+Programming contains them<strong>es</strong> or content which may not be suitable for viewers under the age of 14. Parentsare strongly cautioned to exercise discretion in permitting viewing by pre-teens and early teens.18+ 18+ years old. Programming r<strong>es</strong>tricted to adults. Contains constant violence or scen<strong>es</strong> of extreme violence.■ CANADIAN FRENCH RATINGS (C. F. L. R.)E Exempt - Exempt programming.GGeneral - Programming intended for audience of all ag<strong>es</strong>. Contains no violence, or the violence content isminimal or is depicted appropriately.8 ans+8+ General - Not recommended for young children. Programming intended for a broad audience but containslight or occasional violence. Adult supervision recommended.13 ans+Programming may not be suitable for children under the age of 13 - Contains either a few violent scen<strong>es</strong> or oneor more sufficiently violent scen<strong>es</strong> to affect them. Adult supervision strongly sugg<strong>es</strong>ted.16 ans+Programming may not be suitable for children under the age of 16 - Contains frequent scen<strong>es</strong> of violence orintense violence.18 ans+ Programming r<strong>es</strong>tricted to adults. Contains constant violence or scen<strong>es</strong> of extreme violence.CautionThe V-Chip system that is used in this set is capable of blocking “NR” programs (non rated, not applicable andnone) as per FCC Rul<strong>es</strong> Section15.120(e)(2). If the option of blocking “NR” programs is chosen “unexpected andpossibly confusing r<strong>es</strong>ults may occur, and you may not receive emergency bulletins or any of the following typ<strong>es</strong> ofprogramming:”• Emergency Bulletins (Such as EAS m<strong>es</strong>sag<strong>es</strong>, weather warnings and others)• Locally originated programming • News • Political • Public Service Announcements • Religious • Sports • Weather


Technical InformationClosed caption (CC)For viewing the CC of digital broadcasting, set the aspect to FULL (If viewing with H-FILL, JUST, ZOOM or 4:3;characters might be cut off).The CC can be displayed on the TV if the receiver (such as a set-top box or satellite receiver) has the CC set Onusing the Component or HDMI connection to the TV.If the CC is set to On on both the receiver and TV when the signal is 480i (except for the HDMI connection), the CCmay overlap on the TV.If a digital program is being output in analog format, the CC data will also be output in analog format.If the recorder or output monitor is connected to the TV, the CC needs to be set up on the recorder or outputmonitor.Aspect Ratio (FORMAT)Pr<strong>es</strong>s the FORMAT button to cycle through the aspect mod<strong>es</strong>. This lets you choose the aspect depending on theformat of the received signal and your preference. (p. 20)(e.g.: in case of 4:3 image)FULL JUSTFULLJUSTEnlarg<strong>es</strong> the 4:3 image horizontally to the screen’s side edg<strong>es</strong>. Stretch<strong>es</strong> to justify the 4:3 image to the four corners of the(Recommended for anamorphic picture)screen.(Recommended for normal TV broadcast)H-FILL 4:3H-FILLSide barEnlarg<strong>es</strong> the 4:3 image horizontally to the screen’s side edg<strong>es</strong>.The side edg<strong>es</strong> of the image are cut off.ZOOMZOOMEnlarg<strong>es</strong> the 4:3 image to the entire screen.(Recommended for Letter Box)Standard(Note that “Image retention” of the side bar may occur fromdisplaying it for a long time.)Note480i (4:3), 480i (16:9), 480p (4:3), 480p (16:9):FULL, JUST, 4:3 or ZOOM1080p / 1080i / 720p:FULL, H-FILL, JUST, 4:3 or ZOOMZoom adjustmentsVertical image position and size can be adjusted in “ZOOM”.Select “Zoom adjustments” on the “Picture” menu. (p. 34-35)V-position: Vertical position adjustmentV-size: Vertical size adjustmentTechnical InformationRatings List for LockFAQs, etc.To r<strong>es</strong>et the aspect ratio(OK)57


Technical Information (Continued)Data format for SD Card browsingPhoto: Still imag<strong>es</strong> recorded with digital still cameras compatible with JPEG fil<strong>es</strong> of DCF* and EXIF** standardsData format-Baseline JPEG (Sub-sampling: 4:4:4, 4:2:2 or 4:2:0)Max. number of fil<strong>es</strong> - 9,999 Image r<strong>es</strong>olution - 160 x 120 to 10,000,000Movie: SD-Video Standard Ver. 1.2 [MPEG-2 (PS format)] and AVCHD Standard compatible fil<strong>es</strong> with an audio format that iseither MPEG-1/Layer-2 format or Dolby Digital format(A modified data with a PC may not be displayed correctly.)* DCF (D<strong>es</strong>ign rule for camera file system): A Japan Electronics and Information Technology Industri<strong>es</strong> Association’s standard** EXIF (Exchangeable Image File Format)NoteFormat the card with the recording equipment.The picture may not appear correctly on this TV depending on the recording equipment used.Display may take some time when there are many fil<strong>es</strong> and folders.This function cannot display Motion JPEG and still image not DCF formatted (i.e. TIFF, BMP).Data modified with a PC may not be displayed.Imag<strong>es</strong> imported from a PC must be compatible with EXIF 2.0, 2.1 and 2.2.Partly degraded fil<strong>es</strong> might be displayed at a reduced r<strong>es</strong>olution.All “.JPG” extension datas in the card will be read in Photo View Mode.The folder and file nam<strong>es</strong> may be different depending on the digital camera used.Do not use two-byte characters or other special cod<strong>es</strong>.The card may become unusable with this TV if file or folder nam<strong>es</strong> are changed.For the suitable SD Memory Cards, please confirm the lat<strong>es</strong>t information on the following website.http://panasonic.jp/support/global/cs (This site is in English only)Cautions in handling SD Card:Do not remove the card while the unit is acc<strong>es</strong>sing data (this can damage card or unit).Do not touch the terminals on the back of the card.Do not subject the card to high pr<strong>es</strong>sure or impact.Insert the card in the correct direction (otherwise, card may be damaged).Electrical interference, static electricity or erroneous operation may damage the data or card.Back up the recorded data at regular intervals in case of deteriorated or damaged data or erraticoperation of the unit. (<strong>Panasonic</strong> is not liable for any deterioration or damage of recorded data.)M<strong>es</strong>sageSD Card warning m<strong>es</strong>sag<strong>es</strong>MeaningSD card slot is empty. The card is not inserted.No photos/ No movi<strong>es</strong> The card has no data or this type of data is not supported.Cannot read fileThe file is broken or unreadable.The TV do<strong>es</strong> not support the format.DIGITAL AUDIO OUT terminalsYou can enjoy your home theater by connecting a Dolby Digital (5.1 channel) decoder and “Multi Channel” amplifier to theDIGITAL AUDIO OUT terminals.CautionDepending on your DVD player and DVD-Audio software the copyright protection function may operate and disable optical output.When an ATSC channel is selected, the output from the DIGITAL AUDIO OUT jack will be Dolby Digital. When an NTSCchannel is selected, the output will be PCM.When playing movie on SD Card Movie player, when the sound has been recorded in Dolby Digital, the output from theDIGITAL AUDIO OUT terminal will be Dolby Digital. When the sound is recorded in the other formats, the output will be PCM.See pag<strong>es</strong> 48-49 for more information58


VIERA Link TM “HDAVI Control TM ”HDMI connections to some <strong>Panasonic</strong> equipment allow you to interface automatically. (p. 38)This function may not work normally depending on the equipment condition.The equipment can be operated by other remote controls with this function on even if TV is in Standby mode.Image or sound may not be available for the first few seconds when the playback starts.Image or sound may not be available for the first few seconds when Input mode is switched.Volume function will be displayed when adjusting the volume of the equipment.If you connect the same kind of equipment at once (for example: one DIGA to HDMI 1 / another DIGA to HDMI 2), VIERA Link TMis available for the terminal with the smaller number.If you connect equipment that has “HDAVI Control 2” (or more) function to the TV with HDMI cable, the sound from DIGITALAUDIO OUT terminal can be output as multi channel surround.“HDAVI Control 4” is the new<strong>es</strong>t standard (current as of December, 2008) for the HDAVI Control compatible equipment.This standard is compatible with the conventional HDAVI equipment.HDMI connectionHDMI (high-definition multimedia interface) allows you to enjoy high-definition digital imag<strong>es</strong> and high-quality sound by connectingthe TV unit and the devic<strong>es</strong>.HDMI-compatible equipment (*1) with an HDMI or DVI output terminal, such as a set-top box or a DVD player, can be connectedto the HDMI connector using an HDMI compliant (fully wired) cable.HDMI is the world’s first complete digital consumer AV interface complying with a non-compr<strong>es</strong>sion standard.If the external equipment has only a DVI output, connect to the HDMI terminal via a DVI to HDMI adapter cable (*2).When the DVI to HDMI adapter cable is used, connect the audio cable to the audio input terminal.Audio settings can be made on the “HDMI 1 in”, “HDMI 2 in”, “HDMI 3 in” or “HDMI 4 in” menu screen. (p. 34)Applicable audio signal sampling frequenci<strong>es</strong> (L.PCM): 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz(*1): The HDMI logo is displayed on an HDMI-compliant device.(*2): Enquire at your local digital equipment retailer shop.CautionUse with a PC is not assumed.All signals are reformatted before being displayed on the screen.If the connected device has an aspect adjustment function, set the aspect ratio to “16:9”.Th<strong>es</strong>e HDMI connectors are “type A”.Th<strong>es</strong>e HDMI connectors are compatible with HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) copyright protection.A device having no digital output terminal may be connected to the input terminal of either “COMPONENT”, “S VI<strong>DE</strong>O”, or“VI<strong>DE</strong>O” to receive analog signals.The HDMI input terminal can be used with only the following image signals: 480i, 480p, 720p, 1080i and 1080p.Match the output setting of the digital device.For details of the applicable HDMI signals, see p. 60.Vivid:Standard:Studio ref:THX:Picture modeProvid<strong>es</strong> enhanced picture contrast and sharpn<strong>es</strong>s for viewing in a well-lit room.Recommended for normal viewing conditions with subdued room lighting.Provid<strong>es</strong> high-quality gradation and color tone picture for a cinema-like feel.Faithfully reproduc<strong>es</strong> the image quality that the movie makers intended in order to provide the ultimatecinematic experience at home.Game: For playing video game. This mode will be set automatically if “GAME” is selected from Input label setting (p. 53)Custom (Photo): Customiz<strong>es</strong> each item according to your taste.Photo is displayed in JPEG menu.NotePicture mode will be automatically set to “Standard” if you change the Input label from “GAME” to other labels.Picture mode will be automatically set to “Game” if you change from an Input label other than “GAME” to “GAME” label.Technical InformationPro settingR<strong>es</strong>et to defaults: R<strong>es</strong>ets all Pro setting adjustments to factory default settings. (Set/No)W/B high R: Adjusts the white balance for light red areas.W/B high B: Adjusts the white balance for light blue areas.W/B low R: Adjusts the white balance for dark red areas.W/B low B: Adjusts the white balance for dark blue areas.Black extension: Adjusts the dark shad<strong>es</strong> of the image in gradation.Gamma adjustment: Gamma correction. Adjusts the intermediate brightn<strong>es</strong>s of the image. (Normal/Mid/Full 1/Full 2)Panel brightn<strong>es</strong>s: Selects the display panel brightn<strong>es</strong>s.(High: Vivid, Mid: Standard, Low: Studio ref)Contour emphasis: Adjusts the contour emphasis of the image. (On/Off)AGC:Increas<strong>es</strong> the brightn<strong>es</strong>s of dark signal automatically. (On/Off)Save as default: Save all “picture” (when “Picture mode” is “Custom”) and “Pro setting” adjustments.FAQs, etc.59


Technical Information (Continued)Aspect Ratio: 4:3H sizeSize 1 Size 2The width will be decreased on both sid<strong>es</strong> toreduce noise.Aspect Ratio: FULL/JUST(H-FILL/ZOOM)Size 1 Size 2 The width will be increased on both sid<strong>es</strong> toreduce noise.See pag<strong>es</strong> 34-35 for more information4:3 side barsDo not display a picture in 4:3 mode for an extended period, as this can cause“Image retention” to remain on either or both sid<strong>es</strong> of the display field.To reduce the risk of such “Image retention”, change the brightn<strong>es</strong>s of the sidebars.See pag<strong>es</strong> 36-37 for more informationThe side bar may flash (alternate black/white) depending on the picture. UsingCinema mode will reduce such flashing (See below).Scrolling barSide Bar4:3ScreenDisplayImage retentionScrolling bar: To prevent “Image retention”, scrolls white vertical bar from top to bottom on a black screen.Pr<strong>es</strong>s any key except the POWER key to return to previous screen.You will return to the previous screen if no key operation has been performed for 15 minut<strong>es</strong>.See pag<strong>es</strong> 36-37 for more information[Scrolling bar]Input signal that can be displayed* Mark: Applicable input signal for Component (Y, PB, PR), HDMI and PChorizontal frequency (kHz) vertical frequency (Hz) COMPONENT HDMI PC525 (480) / 60i 15.73 59.94 * *525 (480) /60p 31.47 59.94 * *750 (720) /60p 45.00 59.94 * *1,125 (1,080) /60i 33.75 59.94 * *1,125 (1,080) /60p 67.43 59.94 *1,125 (1,080) /60p 67.50 60.00 *1,125 (1,080) /24p 26.97 23.98 *1,125 (1,080) /24p 27.00 24.00 *640 × 400 @70 31.47 70.08 *640 × 480 @60 31.47 59.94 *Macintosh13” (640 × 480) 35.00 66.67 *640 × 480 @75 37.50 75.00 *852 × 480 @60 31.47 59.94 *800 × 600 @60 37.88 60.32 *800 × 600 @75 46.88 75.00 *800 × 600 @85 53.67 85.08 *Macintosh16” (832 × 624) 49.73 74.55 *1,024 × 768 @60 48.36 60.00 *1,024 × 768 @70 56.48 70.07 *1,024 × 768 @75 60.02 75.03 *1,024 × 768 @85 68.68 85.00 *Macintosh 21” (1,152 × 870) 68.68 75.06 *1,280 × 1,024 @60 63.98 60.02 *1,366 × 768 @60 48.36 60.00 *60NoteSignals other than above may not be displayed properly.The above signals are reformatted for optimal viewing on your display.


PC Input Terminals ConnectionComputer signals which can be input are those with a horizontal scanning frequency of 15 to 110 kHz and vertical scanning frequencyof 48 to 120 Hz. (However, the image will not be displayed properly if the signals exceed 1,200 lin<strong>es</strong>.)Some PC models cannot be connected to the set.There is no need to use an adapter for computers with IBM PC/AT compatible D-sub 15P terminal.The maximum r<strong>es</strong>olution: 1,280 × 1,024If the display r<strong>es</strong>olution exceeds th<strong>es</strong>e maximums, it may not be possible to show fine detail with sufficient clarity.Signal Nam<strong>es</strong> for D-sub 15P Connector11 12 13 14 156 7 8 9 101 2 3 4 5Pin Layout for PC Input TerminalPin No. Signal Name Pin No. Signal Name Pin No. Signal NameR GND (Ground) NC (not connected)G GND (Ground) NCB GND (Ground) HD/SYNCNC (not connected) NC (not connected) VDGND (Ground) GND (Ground) NCCare and CleaningFirst, unplug the Power cord plug from the wall outlet.Display panelThe front of the display panel has been specially treated. Wipe the panel surface gently using only a cleaning cloth or a soft, lintfreecloth.If the surface is particularly dirty, soak a soft, lint-free cloth in diluted mild liquid dish soap (1 part mild liquid dish soap dilutedby 100 tim<strong>es</strong> the amount of water) and then wring the cloth to remove exc<strong>es</strong>s liquid. Use this cloth to wipe the surface of thedisplay panel, then wipe it evenly with a dry cloth of the same type until the surface is dry.Do not scratch or hit the surface of the panel with fingernails or other hard objects. Furthermore, avoid contact with volatil<strong>es</strong>ubstanc<strong>es</strong> such as insect sprays, solvents, and thinner; otherwise, the quality of the surface may be adversely affected.CabinetIf the cabinet becom<strong>es</strong> dirty, wipe it with a soft, dry cloth.If the cabinet is particularly dirty, soak the cloth in a weak mild liquid dish soap and then wring the cloth dry.Use this cloth to wipe the cabinet and then wipe it dry with a dry cloth.Do not allow any mild liquid dish soap to come into direct contact with the surface of the Plasma TV.If water droplets get inside the unit, operating problems may r<strong>es</strong>ult.Avoid contact with volatile substanc<strong>es</strong> such as insect sprays, solvents, and thinner; otherwise, the quality of the cabinet surfacemay be adversely affected or the coating may peel off. Furthermore, do not leave it for long periods in contact with articl<strong>es</strong> madefrom rubber or PVC.Care and CleaningTechnical InformationPed<strong>es</strong>talCleaningWipe the surfac<strong>es</strong> with a soft, dry cloth. If the unit is particularly dirty, clean it using a cloth soaked with water towhich a small amount of mild liquid dish soap has been added and then wipe with a dry cloth.Do not use products such as solvents, thinner, or household wax for cleaning, as they can damage the surfacecoating. (If using a chemically-treated cloth, follow the instructions supplied with the cloth.)Do not attach sticky tape or labels, as they can make the surface of the ped<strong>es</strong>tal dirty. Do not allow long-termcontact with rubber, vinyl products, or the like. (Doing so will cause deterioration.)FAQs, etc.61


FAQBefore requ<strong>es</strong>ting service or assistance, please follow th<strong>es</strong>e simple guid<strong>es</strong> to r<strong>es</strong>olve the problem.If the problem still persists, please contact your local <strong>Panasonic</strong> dealer or <strong>Panasonic</strong> Service Center for assistance.For details (p. 65)White spots orshadow imag<strong>es</strong>(noise)62Check the position, direction,and connection of the antenna.Interference orfrozen digitalchannels(intermittent sound)Change the direction of antennafor digital channels.Check “Signal meter” (p. 51).If the signal is weak, check theantenna and consult your localdealer.The remote controldo<strong>es</strong> not workAre the batteri<strong>es</strong> installed correctly?(p. 8)Are the batteri<strong>es</strong> new?Pictur<strong>es</strong> from externalequipment are distortedwhen the unit isconnected via HDMIIs the HDMI cable connected properly?(p. 39, 55)Turn Off the TV unit and equipment, thenturn them On again.Check an input signal from the equipment. (p. 60)Use equipment compliant withEIA/CEA-861/861B.When the channel is changed onan STB that is connected withHDMI, "HDMI" may be displayedon the top left of the screenThis is not a malfunction.Recording do<strong>es</strong> notstart immediatelyCheck the settings of the recorder. Fordetails, read the manual of the recorder.


If there is a problem with your TV, please refer to the table below to determine the symptoms, then carry out th<strong>es</strong>ugg<strong>es</strong>ted check. If this do<strong>es</strong> not solve the problem, please contact your local <strong>Panasonic</strong> dealer, quoting the modelnumber and serial number (both found on the rear of the TV).Problem“Pr<strong>es</strong>s any button toreturn” mov<strong>es</strong> on th<strong>es</strong>creenSome spots remainbright or darkActionsThe function to prevent “Image retention” is activated.(Not a faulty symptom)• The screen saver is activated if the TV unit is not operated fora certain time in SD mode.• “Image retention” (p. 7)The Plasma panel is made up of a few million pixels andis produced with advanced technology through an intricateproc<strong>es</strong>s. Sometim<strong>es</strong> a few pixels may be bright or dark.Th<strong>es</strong>e pixels do not indicate a defective panel and willhave no impact on the performance of the TV.ScreenChaotic image, noisyNo image can bedisplayedCheck nearby electrical products(car or motorcycle ignition systems, fluor<strong>es</strong>cent lamp, etc.)Check Picture menu (p. 34)Check the cable connections. (p. 11-14)Check that the correct input has been selected. (p. 26)Only spots are displayedinstead of imag<strong>es</strong>Neither image norsound is producedCheck the channel settings. (p. 50)Check the antenna cabl<strong>es</strong>.Is the AC power cord plugged into the outlet?Is the TV unit turned On?Check Picture menu (p. 34) and volume.Check the AV cable connections. (p. 11-14)Check that the correct input has been selected. (p. 26)Sound TV setBlack Box appears Change settings of Closed caption (CC). (p. 57)No sound is producedSound is unusualUnknown sound heard1- Sounds from TVcabinet2- Whirring sound3- Tick/Click sound4- Buzzing soundParts of the TV setbecome hot.Are the speakers’ cabl<strong>es</strong> connected correctly? (p. 55)Is “Sound Mute” active? (p. 15)Is the volume set to the minimum?Is “TV speakers” set to “Off”? (p. 34)Change “SAP” settings. (p. 19)Check “HDMI 1 in”, “HDMI 2 in”, “HDMI 3 in” or “HDMI 4 in” settings. (p. 34)Set “SAP” setting to “Stereo” or “Mono.”Check the HDMI device connected to the unit.Set the audio setting of the HDMI device to “Linear PCM.”If digital sound connection has a problem,select analog sound connection.1- Chang<strong>es</strong> in the temperature and humidity of the room may causethe TV’s cabinet to expand or contract and produce metallicsounds. This is not a sign of faulty operation or a malfunction.2- The TV may have a cooling fan that mak<strong>es</strong> a soft whir.This is not a sign of faulty operation or a malfunction.3- When the TV is powered on, an electrical component in the TV activat<strong>es</strong>producing a tick/click sound. This is not a sign of faulty operation or a malfunction.4- Electrical circuits are active while the TV set is on.This is not a sign of faulty operation or a malfunction.Even when the temperature of parts of the front, top andrear panels has risen, th<strong>es</strong>e temperature ris<strong>es</strong> will notpose any problems in terms of performance or quality.Frequently Asked Qu<strong>es</strong>tionsFAQs, etc.63


SpecificationsPower SourcePowerConsumptionPlasmaDisplay panel<strong>TC</strong>-<strong>P58V10X</strong>AC 110-127 V, 60 HzMaximum 680 W 729 WStandby condition 0.2 W 0.2 W<strong>TC</strong>-P65V10XDrive methodAC typeAspect Ratio 16:9Visible screen size 58” class (58.0 inch<strong>es</strong> measured diagonally) 65” class (64.7 inch<strong>es</strong> measured diagonally(W × H × Diagonal) 50.5” × 28.4” × 58.0”(1,284 mm × 722 mm × 1,473 mm)56.4” × 31.7” × 64.7”(1,434 mm × 806 mm × 1,645 mm)(No. of pixels)2,073,600 (1,920 (W) × 1,080 (H))[5,760 × 1,080 dots]SoundConnection TerminalsAudio Output20 W [10 W + 10 W] (10 % THD)VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGAPC signalsHorizontal scanning frequency 31 - 69 kHzVertical scanning frequency 59 - 86 HzChannel Capability(Digital/Analog)VHF/UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135Operating ConditionsTemperature:Humidity:32 °F – 104 °F (0 °C – 40 °C)20 % – 80 % RH (non-condensing)VI<strong>DE</strong>O: RCA PIN Type × 1 1.0 V [p-p] (75 Ω)VI<strong>DE</strong>O IN 1S-VI<strong>DE</strong>O: Mini DIN 4-pin Y: 1.0 V [p-p] (75 Ω) C: 0.286 V [p-p] (75 Ω)AUDIO L-R: RCA PIN Type × 2 0.5 V [rms]VI<strong>DE</strong>O IN 2VI<strong>DE</strong>O:AUDIO L-R:RCA PIN Type × 1RCA PIN Type × 21.0 V [p-p] (75 Ω)0.5 V [rms]Y: 1.0 V [p-p] (including synchronization)COMPONENT IN 1-2 PB, PR: ±0.35 V [p-p]AUDIO L-R: RCA PIN Type × 2 0.5 V [rms]TYPE A Connector × 4HDMI 1-4• This TV supports “HDAVI Control 4” function.PCD-SUB 15PIN: R,G,B / 0.7 V [p-p] (75 Ω)HD, VD / 1.0 - 5.0 V [p-p] (high impedance)RS232C (Serial) D-sub 9pin for external controlLAN(for VIERA CAST IPTV)RJ45 (10BASE-T/100BASE-TX)Card slot SD CARD slot × 1AUDIO OUT AUDIO L-R: RCA PIN Type × 2 0.5 V [rms]DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital, Fiber Optic3D Y/C FILTER CLOSED CAPTIONFEATURESV-Chip IPTV (VIERA CAST)Photo viewer Movie player HDAVI Control 4Dimensions( W × H × D ) MassIncluding ped<strong>es</strong>talTV Set only56.0” × 36.8” × 15.3”(1,422 mm × 933 mm × 387 mm)56.0” × 34.7” × 2.5” (3.7”)(1,422 mm × 880 mm × 64 mm (93 mm))61.9” × 40.0” × 16.4”(1,572 mm × 1,016 mm × 415 mm)Including ped<strong>es</strong>tal 114.7 lb. (52.0 ) 147.8 lb. (67.0 )TV Set only 110.3 lb. (50.0 ) 134.5 lb. (61.0 )61.9” × 38.0” × 2.7” (3.9”)(1,572 mm × 964 mm × 68 mm (97 mm))64[<strong>TC</strong>-<strong>P58V10X</strong>]36.8 ” (933 mm)34.7 ” (880 mm)56.0 ” (1,422 mm)22.4 ”(567 mm)3.7 ” (93 mm)2.5 ”(64 mm)15.3 ” (387 mm)[<strong>TC</strong>-P65V10X]61.9 ” (1,572 mm)3.9 ” (97 mm)2.7 ”(68 mm)16.4 ” (415 mm)NoteD<strong>es</strong>ign and Specifications are subject to change without notice. Mass and Dimensions shown are approximate.40.0 ” (1,016 mm)38.0 ” (964 mm)31.2 ”(790 mm)


PeruSpecificationsFAQs, etc.65


Note


Note


Note


Note


Note


Note


Note


Note


Customer’s RecordThe model number and serial number of this product can be found on its back cover. You should note this serial number inthe space provided below and retain this book, plus your purchase receipt, as a permanent record of your purchase to aidin identification in the event of theft or loss, and for Warranty Service purpos<strong>es</strong>.Model NumberSerial NumberWeb Site: http://panasonic.net/© <strong>Panasonic</strong> Corporation 2009 Printed in USA


Manual de instruccion<strong>es</strong>Televisión de alta definición de 1080p y clase 58”/65” de Plasma(58,0/64,7 pulgadas medidas diagonalmente)Número de modelo<strong>TC</strong>-<strong>P58V10X</strong><strong>TC</strong>-P65V10XGuía de inicio rápido(vea la página 8-18)(Imagen: <strong>TC</strong>-<strong>P58V10X</strong>)TMViVAHD3D SoundEspañolLea <strong>es</strong>tas instruccion<strong>es</strong> ant<strong>es</strong> de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.Las imágen<strong>es</strong> mostradas en <strong>es</strong>te manual tienen solamente fin<strong>es</strong> ilustrativos.TQB2AA0829


¡Convierta su propia sala de <strong>es</strong>tar en un cine!Sienta un nivel increíble de excitación multimedia(Imagen: <strong>TC</strong>-<strong>P58V10X</strong>)VIERA Link <strong>es</strong> una marca de fábrica de<strong>Panasonic</strong> Corporation.VIERA CAST <strong>es</strong> unamarca de fábrica de<strong>Panasonic</strong> Corporation.2HDMI, el símbolo HDMI y la Interface deMultimedios de Alta Definición son marcascomercial<strong>es</strong> o marcas registradas de HDMILicensing LLC.Fabricado bajo licencia de DolbyLaboratori<strong>es</strong>.DOLBY y el símbolo de la D doble sonmarcascomercial<strong>es</strong> de Dolby Laboratori<strong>es</strong>.El logotipo SDHC <strong>es</strong> una marca comercial.


Disfrute de multimediaÍndiceAsegúr<strong>es</strong>e de leerPrecaucion<strong>es</strong> para su seguridad ················· 4Notas ···························································· 7ViVAHD3D SoundBajo licencia deBBE Sound, Inc.Tarjeta de memoria SDCámara de vídeoOrdenadorpersonalVideograbadora Receptor digitalAmplificadormultimedia Reproductor DVD/Unidad de cineBlu-ray Discpara casaGrabadora DVD/Blu-ray DiscEste producto cumple con los requisitosde ENERGY STAR cuando se empleala configuración “Uso en Hogar”, unaconfiguración con la que se lograahorrar energía. Cualquier modificaciónen la configuración “Uso en Hogar”o en cualquier otra configuraciónpredeterminada en fábrica podría r<strong>es</strong>ultaren un consumo de energía superior a losnivel<strong>es</strong> que cumplen con los requisitos deENERGY STAR.Bajo licencia de BBE Sound, Inc.sobre el numero USP5510752 y5736897.BBE y símbolo de BBE son marcasregistradas de BBE Sound, Inc.Guía de inicio rápidoAcc<strong>es</strong>orios/Acc<strong>es</strong>orio opcional ········ 8Conexión básica ·····························11Identificación de los control<strong>es</strong> ······· 15Configuración por primera vez ······ 16¡Disfrute de su televisor!Características básicasPara ver la televisión·································· 19Utilización de VIERA TOOLS ····················· 21Para ver imágen<strong>es</strong> de tarjeta SD ··············· 22Para ver vídeo y DVDs ······························ 26VIERA CAST TM ··········································· 28Cámara de red ··········································· 30Visualización de la pantalla del PC en el televisor ··· 32Funcion<strong>es</strong> avanzadasCómo utilizar las funcion<strong>es</strong> de los menús(imagen, sonido, etc.) ································ 34VIERA Link TM “HDAVI Control TM ” ················ 38Configuración de red·································· 44Ajuste de VIERA CAST TM ··························· 46Bloqueo ······················································ 48Edición y configuración de canal<strong>es</strong>············ 50Subtítulos ··················································· 52Títulos de entradas/Salida Audio ··············· 53Utilización del temporizador ······················· 54Conexion<strong>es</strong> AV recomendadas ·················· 55Preguntas frecuent<strong>es</strong>, etc.Lista de clasificacion<strong>es</strong> para el bloqueo ···· 56Información técnica ···································· 57Cuidados y limpieza ··································· 61Preguntas frecuent<strong>es</strong> ································· 62Especificacion<strong>es</strong> ········································ 64Certificado de Garantía ····························· 66Guía de iniciorápidoVisiónFuncion<strong>es</strong>avanzadasPreguntasfrecuent<strong>es</strong>, etc.HDAVI Control TM <strong>es</strong> una marca de fábrica de<strong>Panasonic</strong> Corporation.3


Precaucion<strong>es</strong> para su seguridadADVERTENCIARIESGO <strong>DE</strong> <strong>DE</strong>SCARGAELÉCTRICA NO ABRIRADVERTENCIA: Para reducir el ri<strong>es</strong>go de sufrir una d<strong>es</strong>carga eléctrica, noretire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que debareparar el usuario. Solicite las reparacion<strong>es</strong> al personal de servicio calificado.ADVERTENCIA: Para reducir el ri<strong>es</strong>go de que se produzca un incendio o de sufrir una d<strong>es</strong>carga eléctrica, no exponga<strong>es</strong>te aparato a la lluvia ni a la humedad. No ponga encima del aparato (incluyendo <strong>es</strong>tanterías que seencuentren encima del mismo, etc.) recipient<strong>es</strong> con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.).1) Lea <strong>es</strong>tas instruccion<strong>es</strong>.2) Guarde <strong>es</strong>tas instruccion<strong>es</strong>.3) Cumpla con todas las advertencias.4) Siga todas las instruccion<strong>es</strong>.5) No utilice <strong>es</strong>te aparato cerca del agua.6) Limpie el aparato solamente con un paño seco.7) No tape las aberturas de ventilación. Haga la instalaciónsiguiendo las instruccion<strong>es</strong> del fabricante.8) No instale el aparato cerca de fuent<strong>es</strong> de calor como, porejemplo, radiador<strong>es</strong>, salidas de aire caliente, <strong>es</strong>tufas y otrosaparatos (incluyendo amplificador<strong>es</strong>) que produzcan calor.9) No anule la característica de seguridad del enchufe polarizadoo del enchufe del tipo de pu<strong>es</strong>ta a tierra. Un enchufepolarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Unenchufe de pu<strong>es</strong>ta a tierra tiene dos clavijas y una <strong>es</strong>piga depu<strong>es</strong>ta a tierra. La clavija ancha y la <strong>es</strong>piga de <strong>es</strong>tos enchuf<strong>es</strong>han sido suministradas para su seguridad. Si el enchuf<strong>es</strong>uministrado no puede conectarse al tomacorriente, consultea un electricista para que le cambie el tomacorriente obsoleto.10) Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lopellizquen, <strong>es</strong>pecialmente en el enchufe, tomacorriente yen el punto donde sale del aparato.Instruccion<strong>es</strong> de seguridad important<strong>es</strong>El rayo con punta de flecha dentrode un triángulo equilátero tiene lafinalidad de avisar al usuario de quehay piezas en el interior del productoque si las tocan las personas éstaspueden recibir una d<strong>es</strong>carga eléctrica.El signo de exclamación dentro de untriángulo equilátero tiene la finalidadde avisar al usuario de la existenciade instruccion<strong>es</strong> de utilización yservicio important<strong>es</strong> en el materialimpr<strong>es</strong>o que acompaña al aparato.11) Utilice solamente los acc<strong>es</strong>orios <strong>es</strong>pecificados por elfabricante.12) Utilice solamente el aparato conel carrito, base, trípode, soporte om<strong>es</strong>a <strong>es</strong>pecificado por el fabricanteo vendido con el aparato. Cuandose utilice un carrito, tenga cuidadoal mover la combinación del carrito /aparato para evitar heridas en el casode que ésta se dé la vuelta.13) D<strong>es</strong>enchufe <strong>es</strong>te aparato durante las tormentas eléctricaso cuando no lo utilice durante un largo periodo de tiempo.14) Solicite todas las reparacion<strong>es</strong> al personal de serviciocalificado. Las reparacion<strong>es</strong> r<strong>es</strong>ultan nec<strong>es</strong>arias cuandoel aparato se ha <strong>es</strong>tropeado de cualquier forma: se ha<strong>es</strong>tropeado el cable o el enchufe de alimentación, seha derramado líquido o han caído objetos dentro delaparato, el aparato ha quedado expu<strong>es</strong>to a la lluvia o a lahumedad, no funciona normalmente o se ha caído.15) Para impedir las d<strong>es</strong>cargas eléctricas, asegúr<strong>es</strong>e deque la patilla de pu<strong>es</strong>ta a tierra de la clavija del cable dealimentación de CA <strong>es</strong>té firmemente conectada.4


ADVERTENCIA/PRECAUCIONADVERTENCIALas piezas pequeñas pueden pr<strong>es</strong>entar un peligro de asfixia sise tragan por accidente.Guarde las piezas pequeñas donde no puedan alcanzarlas losniños pequeños.Tire las piezas pequeñas y otros objetos que no seannec<strong>es</strong>arios, incluyendo los material<strong>es</strong> de embalaje y lasbolsas/hojas de plástico, para impedir que los niños pequeñosjueguen con ellas corriendo el ri<strong>es</strong>go de que puedan asfixiarse.InstalaciónSi no se instala correctamente, el televisor de plasma podríacaer y provocar daños personal<strong>es</strong> e incluso la muerte.R<strong>es</strong>pete las siguient<strong>es</strong> advertencias para evitar posibl<strong>es</strong>daños personal<strong>es</strong> o incluso la muerte:Instale el televisor de plasma correctamente utilizando elped<strong>es</strong>tal o la base recomendada por el fabricante, el hardwareapropiado y de acuerdo con las instruccion<strong>es</strong> de instalación.Esta la televisor de plasma puede utilizarse sólo con lossiguient<strong>es</strong> acc<strong>es</strong>orios opcional<strong>es</strong>. El uso con otros tiposde acc<strong>es</strong>orios opcional<strong>es</strong> puede provocar in<strong>es</strong>tabilidad.<strong>Panasonic</strong> Corporation fabrica todos los acc<strong>es</strong>orios siguient<strong>es</strong>.• Abrazadera de suspensión de pared (Anglado):TY-WK5P1RW (<strong>TC</strong>-<strong>P58V10X</strong>)TY-WK6P1RW (<strong>TC</strong>-P65V10X)Asegúr<strong>es</strong>e de que un técnico cualificado se encargue dela instalación y la configuración.Es nec<strong>es</strong>aria la ayuda de dos o más personas para instalar yd<strong>es</strong>montar el televisor.Algunos soport<strong>es</strong> de pared (soport<strong>es</strong> de suspensión) no<strong>es</strong>tán diseñados para la instalación en pared<strong>es</strong> utilizando<strong>es</strong>párragos de acero o <strong>es</strong>tructuras cilíndricas antiguas.Solicite a su distribuidor o contratista autorizado que sujete elsoporte de pared correctamente.No coloque el televisor de plasma ni la base del mismosobre superfici<strong>es</strong> inclinadas o in<strong>es</strong>tabl<strong>es</strong>.La televisor de plasma puede caerse o darse vuelta.No monte el televisor de plasma en un ped<strong>es</strong>tal inapropiado.No coloque el televisor de plasma en muebl<strong>es</strong> que se puedanutilizar fácilmente como <strong>es</strong>calón, como por ejemplo una <strong>es</strong>tantería.No se suba sobre el televisor de plasma ni permita que lo hagan los niños.Coloque o instale el televisor de plasma en un lugardonde no se pueda empujar, volcar o golpear y caer.Coloque todos los cabl<strong>es</strong> de forma que nadie pueda tropezar y que noatraigan la atención de niños curiosos, ya que podrían tirar de ellos.No coloque objetos encima de la televisor de plasma.Si se derrama agua en la televisor de plasma o entran objetosextraños en su interior, se puede provocar un cortocircuito quecausará fuego o d<strong>es</strong>carga eléctrica. Si entran objetos extrañosen el interior de la televisor de plasma, consulte con su tiendalocal de <strong>Panasonic</strong>.Cable de alimentación de CAPara prevenir que se produzca un incendio o una d<strong>es</strong>carga eléctrica:El televisor de plasma <strong>es</strong>tá diseñado para trabajar en unared de 110-127 V CA y 60 Hz. Inserte la clavija del cablede alimentación al máximo en la toma de corriente.Si el enchufe no ha entrado completamente puede generarcalor y ser el origen de un incendio.El cable de alimentación de CA suministrado <strong>es</strong> para serutilizado con <strong>es</strong>te aparato solamente.No utilice ningún otro cable de alimentación que no seael suministrado con <strong>es</strong>te televisor.No toque el enchufe del cable eléctrico con las manos mojadas.No haga nada que pueda dañar el cable de alimentación de eléctrico.Cuando d<strong>es</strong>enchufe el cable de alimentación deeléctrico, sujete del enchufe y no el cable.No utilice el cable de alimentación si la clavija o el propiocable <strong>es</strong>tán dañados.Cambie el cable o póngase en contacto con un centro d<strong>es</strong>ervicio técnico autorizado.Manejo del cable de alimentaciónInserte el enchufe de alimentación completamente en la toma de corriente.(Si el enchufe <strong>es</strong>tuvi<strong>es</strong>e flojo, podría generar calor y causar un incendio.)Cerciór<strong>es</strong>e de que el enchufe <strong>es</strong>té fácilmente acc<strong>es</strong>ible.Cerciór<strong>es</strong>e de que el terminal de pu<strong>es</strong>ta a tierra del enchufe de alimentación<strong>es</strong>té conectado con seguridad para evitar d<strong>es</strong>cargas eléctricas.• Un aparato con construcción CLASE I deberá conectarse auna toma de corriente con conexión de protección a tierra.No toque el enchufe de alimentación con las manoshúmedas. (Esto podría causar una d<strong>es</strong>carga eléctrica.)No utilice ningún cable de alimentación que no sea el suministradocon <strong>es</strong>te TV. (Esto podría causar una d<strong>es</strong>carga eléctrica.)No dañe el cable de alimentación. (Un cable dañadopodría causar un incendio o d<strong>es</strong>carga eléctrica.)• No mueva el TV con el cable de alimentación enchufado enuna toma de corriente.• No coloque ningún objeto p<strong>es</strong>ado sobre el cable de alimentación,ni coloque éste cerca de un objeto de gran temperatura.• No retuerza el cable, no lo doble exc<strong>es</strong>ivamente, ni lo <strong>es</strong>tire.• No tire del cable. Sujételo por el enchufe de alimentacióncuando vaya a d<strong>es</strong>conectarlo.• No utilice un enchufe de alimentación ni una toma de corriente dañados.Si se producen problemas durante el usoSi se produce un problema (por ejemplo falta la imagen o sonido),o si sale humo o hay olor<strong>es</strong> no normal<strong>es</strong> de la televisor de plasma,d<strong>es</strong>enchufe inmediatamente el cable eléctrico del tomacorriente.El uso continuado del televisor bajo <strong>es</strong>tas condicion<strong>es</strong> puede causar unincendio o un daño permanente en la unidad. Lleve el televisor a quelo revisen en un centro de servicio autorizado. Debido a la alta tensiónque soporta el televisor, se recomienda evitar las intervencion<strong>es</strong>técnicas en el mismo por parte de personal no autorizado.En caso de penetrar agua o algún objeto en el televisor deplasma, si se cae al suelo o si la carcasa r<strong>es</strong>ulta dañada,d<strong>es</strong>conecte el cable de alimentación de forma inmediata.Podría producirse un cortocircuito y provocar un incendio.Encargue su inspección a un centro de servicio técnicoautorizado.PRECAUCIONNo cubra los orificios de ventilación.La televisor de plasma puede calentarse exc<strong>es</strong>ivamenteprovocado fuego o daños en la televisor de plasma.Deje un <strong>es</strong>pacio de 3 15/16” (10 cm) o más en las part<strong>es</strong> superior,izquierda y derecha, y 2 3/4” (7 cm) o más en la parte posterior.Siempre que utilice el ped<strong>es</strong>tal, asegúr<strong>es</strong>e de que no haya ningúnobjeto que pueda obstruir la ventilación en el <strong>es</strong>pacio entre la parteinferior del televisor y la superficie del ped<strong>es</strong>tal o la base.Cuando utilice la televisor de plasmaD<strong>es</strong>conecte todos los cabl<strong>es</strong> ant<strong>es</strong> de mover la televisor de plasma.Si fuera nec<strong>es</strong>ario mover la televisor de plasma a otro lugar yse dejan algunos cabl<strong>es</strong> conectados, éstos pueden dañarse,provocar un incendio o una d<strong>es</strong>carga eléctrica.A fin de evitar que se produzca una d<strong>es</strong>carga eléctrica,d<strong>es</strong>conecte la clavija de red de la toma de corrientecomo medida de precaución ant<strong>es</strong> de limpiar el televisor.5


Precaucion<strong>es</strong> para su seguridad (Continuación)Transporte la televisor de plasma solamente en posición vertical.Transportar la unidad con su pantalla hacia arriba o haciaabajo puede dañar el sistema de circuitos interno.Con ayuda de un paño seco, limpie el polvo del cable dealimentación y la clavija de forma regular.El polvo acumulado en la clavija del cable de alimentaciónpuede incrementar la humedad y, en consecuencia, provocardaños en el aislamiento y causar un incendio.Esta televisor de plasma radia rayos infrarrojos,y por lo tanto puede afectar a otros equipos de comunicación porinfrarrojos. Instale su sensor de infrarrojos en un lugar alejado de laluz directa de su televisor de plasma o de la luz reflejada por ella.El televisor seguirá consumiendo energía eléctrica mientras el cablede alimentación permanezca conectado a la toma de corriente.El panel de la pantalla <strong>es</strong>tá hecho de cristal. No ejerzauna pr<strong>es</strong>ión fuerte o golpee el panel de la pantalla.Esto podría causar daños que pueden r<strong>es</strong>ultar en l<strong>es</strong>ion<strong>es</strong>.El televisor <strong>es</strong> p<strong>es</strong>ado. Deberá ser manejado por 2 o máspersonas. Sujeten el televisor como se mu<strong>es</strong>tra paraevitar que se vuelque o caiga y produzca l<strong>es</strong>ion<strong>es</strong>.6


Notas■ No mu<strong>es</strong>tre una imagen fija durante mucho tiempoEsto hará que la imagen permanezca en la pantalla de plasma (“Retención de imagen”). Esto no se considera como una fallade funcionamiento y no <strong>es</strong>tá cubierto por la garantía.12Para impedir la “Retención de imagen”, el salvapantallas se activa4 : 3automáticamente d<strong>es</strong>pués de pasar unos pocos minutos si no seenvían señal<strong>es</strong> o no se realizan operacion<strong>es</strong>. (pág. 63)Imágen<strong>es</strong> fijas típicasNúmeros de canal<strong>es</strong> y otros logotiposImagen visualizada en el modo 4:3• Fotos de tarjetas SD • Videojuego • Imagen de ordenador■ ConfiguraciónNo ponga la unidad donde quede expu<strong>es</strong>ta a la luz solar directa o a luc<strong>es</strong> brillant<strong>es</strong> (incluyendo reflejos).La utilización de algunos tipos de iluminación fluor<strong>es</strong>cente puede reducir el alcance de transmisión del mando a distancia.7


Acc<strong>es</strong>orios/Acc<strong>es</strong>orio opcionalCompruebe que ha recibido todos los elementos que se indican.Acc<strong>es</strong>oriosAcc<strong>es</strong>oriosTransmisor demando a distanciaN2QAYB000322Pilas para el transmisorde mando a distancia (2)Pila AAPaño de limpiezaCable de CAPed<strong>es</strong>talTBLX0102(<strong>TC</strong>-<strong>P58V10X</strong>)Ensamblaje(pág. 9) TBLX0126(<strong>TC</strong>-P65V10X)Manual de instruccion<strong>es</strong>Tarjeta de garantía (México)Especificacion<strong>es</strong> delterminal RS232CAcc<strong>es</strong>orio opcionalAbrazadera de suspensión de pared(Anglado)TY-WK5P1RW TY-WK6P1RW(para 58”)(para 65”)NotaPara mantener el rendimiento y la seguridad de launidad, cerciór<strong>es</strong>e absolutamente de pedir a suconc<strong>es</strong>ionario o a un contratista calificado que asegurelas abrazaderas de suspensión de pared.Lea atentamente las instruccion<strong>es</strong> suministradascon el soporte o ped<strong>es</strong>tal del televisor de pantalla deplasma, y cerciór<strong>es</strong>e absolutamente de tomar los pasosnec<strong>es</strong>arios para impedir que el televisor se caiga.Maneje cuidadosamente el televisor durante suinstalación, ya que si lo somete a impactos u otros<strong>es</strong>fuerzos su panel podría agrietarse.Instalación de las pilas del mando a distanciaPrecaución8GanchoAbrir.Ponga laspolaridad<strong>es</strong> (+ o -) enlas posicion<strong>es</strong> correctasCierreLa instalación mal hecha puedecausar fugas de electrolito ycorrosión, lo que podría dañar elmando a distancia.No mezcle pilas viejas y nuevas.•No mezcle pilas de tipos diferent<strong>es</strong>(pilas alcalinas y de mangan<strong>es</strong>o, porejemplo).• No utilice baterías (Ni-Cd).No queme ni rompa las pilas.


Colocación del ped<strong>es</strong>tal en el televisor con pantalla de plasma■Montaje del ped<strong>es</strong>tal[<strong>TC</strong>-<strong>P58V10X</strong> (TBLX0102)] [<strong>TC</strong>-P65V10X (TBLX0126)]Fije firmemente con los tornillos de Fije firmemente con los tornillos deensamblaje A . (4 tornillos en total) ensamblaje A . (6 tornillos en total)Apriete firmemente los tornillos. Apriete los tornillos firmemente conuna llave Allen CAASoporteRL SoporteAdelanteBase■InstalaciónHaga el trabajo en una superficie horizontal y nivelada.Apriete firmemente los tornillos.BFlechaSoporteCSoporteBaseVista de la parte inferiorLado traseroOrificio para lainstalación del ped<strong>es</strong>talSoporteAdelanteAcc<strong>es</strong>oriosTornillo de montajeA(para 58”)M5 × 25 (plateado) (4)(para 65”)M5 × 30 (plateado) (6)B(para 58”)M5 × 30 (negro) (4)(para 65”)M6 × 25 (negro) (4)Soporte (2)(para 58”)LL o R <strong>es</strong>tán impr<strong>es</strong>as en laparte inferior de los soport<strong>es</strong>.(para 65”)DetrásBase (1)(para 58”)RDelanteGuía de iniciorápidoAcc<strong>es</strong>orios/Acc<strong>es</strong>orio opcionalSoporteBase(Imagen: <strong>TC</strong>-<strong>P58V10X</strong>)Fije firmemente con lostornillos de ensamblaje B .(4 tornillos en total)AdvertenciaNo d<strong>es</strong>arme ni modifique el ped<strong>es</strong>tal.De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también podría causarheridas a personas.PrecauciónNo utilice ningún otro televisor ni pantalla.En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrirdaños personal<strong>es</strong>.No utilice el ped<strong>es</strong>tal si <strong>es</strong>tá doblado, partido o <strong>es</strong>tá roto.(para 65”)Llave Allen(herramienta incluida solamentepara 65”)CSi utiliza un ped<strong>es</strong>tal roto, puede dañarse todavía más y puede r<strong>es</strong>ultar usted dañado. Llame a la tienda donde locompró, Io ant<strong>es</strong> posible.Durante la instalación, asegúr<strong>es</strong>e de apretar bien todos los tornillos.Si no se tiene cuidado y los tornillos no <strong>es</strong>tán bien apretados durante el armado, la instalación no será losuficientemente fuerte como para sostener el televisor con pantalla de plasma y éste podrá caerse y dañarse, ypodrá causar daños a las personas.9


Acc<strong>es</strong>orios/Acc<strong>es</strong>orio opcional (Continuación)Conexión del cable de alimentación de CAPara colocarPara removerInsértelo firmementehasta que las lengüetasde ambos lados quedenfijadas en posiciónhaciendo un ruido seco.Mantengapr<strong>es</strong>ionados los doscierr<strong>es</strong> lateral<strong>es</strong> y tirehacia abajo.Referencia de las conexion<strong>es</strong>Terminal de antena Terminal de contactos Terminal HDMIrojoazul verdeverdeApriete firmemente a mano. Haga que concuerden los color<strong>es</strong> delas clavijas y las terminal<strong>es</strong>.Inserte firmemente.Inserte firmemente.10


Conexión básicaTVEjemplo 1Conexión de antena (Para ver la televisión)Antena de VHF/UHFTV porcableAntena de VHF/UHF• NTSC (National Television System Committee):Emisión convencional• ATSC (Advanced Television Systems Committee):Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta definicióndigital (HDTV), la televisión de definición <strong>es</strong>tándar (SDTV), la emisión dedatos, el audio multicanal de sonido envolvente y la televisión interactiva.Para conectar la terminal de la antena y la caja de cabl<strong>es</strong>TV porcableAntena de VHF/UHFo110-127 V CA60 HzGuía de iniciorápido(Si no se utilizareceptor de televisiónpor cable)oParte posteriorde la unidad1COMPONENTIN21VI<strong>DE</strong>OINHDMI 1 HDMI 2 HDMI 3* Vea pág. 10( Conexión del cable dealimentación de CA)Cable de alimentaciónde CA(Conecte d<strong>es</strong>puésde haber terminadotodas las demásconexion<strong>es</strong>.)Conexión básica (Antena + TV)Acc<strong>es</strong>orios/Acc<strong>es</strong>orio opcionalRS232CANT INANT OUTReceptor de televisión por cableReceptor de televisión por cable/cable• Usted nec<strong>es</strong>ita suscribirse a un servicio de televisión por cable para poderver sus programas.• Si utiliza un receptor de televisión por cable elija el canal de televisiónCH3 o CH4 para ver la televisión por cable normal.• Podrá disfrutar de los programas de alta definición suscribiéndose a los servicios deuna emisora de televisión por cable de alta definición. La conexión para alta definiciónse puede hacer empleando un cable de HDMI o de vídeo componente. (pág. 14)• Para ver la programación de alta definición seleccione la entrada de vídeocorrecta. (pág. 26)NotaCon el televisor no se suministran todos los cabl<strong>es</strong> y equipos externos mostrados en <strong>es</strong>te manual.Para conocer los detall<strong>es</strong> de las conexion<strong>es</strong> de los equipos externos, consulte los manual<strong>es</strong> de instruccion<strong>es</strong> de cada equipo.Cuando d<strong>es</strong>conecte el cable de alimentación, asegúr<strong>es</strong>e absolutamente de d<strong>es</strong>conectar primero la clavija dealimentación de la toma de corriente.ATSC no <strong>es</strong>tá disponible, excepto en los EE.UU., Canadá y/o México.11


Conexión básica (Continuación)Ejemplo 2Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) (Para grabar/reproducir)TVEquipo de AV(ej. Grabadora DVDo Videograbadora)Antena de VHF/UHFGrabadora DVDSi la fuente tiene una señal de r<strong>es</strong>olución más alta(480p/720p/1080i/1080p), la conexión se puede hacerusando un cable de vídeo componente o de HDMI. (pág. 14)VideograbadoraLa conexión se puede hacer utilizando un cable RFo video compu<strong>es</strong>to/S Vídeo. (pág. 14)Para conectar la terminal de la antena y la grabadora DVD o videograbadoraAntena de VHF/UHF110-127 V CA60 HzParte posteriorde la unidadLAN* Vea pág. 10( Conexión del cable dealimentación de CA)Cable dealimentaciónde CADAUDIOVI<strong>DE</strong>OR L PR PB Y1R LPR PB YRLSVI<strong>DE</strong>O1RL TOAUDIOAUDIOAMPOU<strong>TC</strong>BCOMPONENTIN2VI<strong>DE</strong>OINRS232CHDMI 1 HDMI 2 HDMI 3AANT INANT OU<strong>TC</strong>onexión del televisor y el equipo AVConsulte A - D en la pág. 14Equipo de AV(ej. Grabadora DVD o Videograbadora)(con sintonizador de televisión)12


Ejemplo 3Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) y un receptor de satéliteTVReceptor deGrabadora DVD satéliteoVideograbadoraAntena de VHF/UHFPuede disfrutar de los programas dealta definición suscribiéndose a losservicios de compañías de emisiónpor satélite de alta definición.La conexión se puede hacerutilizando HDMI o videocomponente. (pág. 14)Para conectar la terminal de la antena, el receptor de satélite y la grabadora DVD o videograbadoraAntena de VHF/UHF110-127 V CA60 HzGuía de iniciorápidoANT INANT INReceptor de satéliteANT OUTParte posteriorde la unidadDAUDIOVI<strong>DE</strong>OR L PR PB Y1R LPR PB YRLSVI<strong>DE</strong>O1RLANL TOAUDIOAUDIOAMP OUTGrabadora DVD/Videograbadora(con sintonizador de televisión)C* Vea pág. 10( Conexión del cable dealimentación de CA)BCOMPONENTIN2VI<strong>DE</strong>OINRS232CCable dealimentaciónde CAHDMI 1 HDMI 2 HDMI 3Conexión del televisor y el equipo AVConsulte A - D en la pág. 14NotaPara conocer los detall<strong>es</strong> de las conexion<strong>es</strong> de los equipos externos, consulte los manual<strong>es</strong> de instruccion<strong>es</strong> de cada equipo.AConexión básica (TV + Grabadora DVD o Videograbadora + Receptor de satélite)(TV + Grabadora DVD o Videograbadora)13


Conexión básica (Continuación)A Para utilizar terminal<strong>es</strong> HDMIConexion<strong>es</strong> del cable AVAlta definición Definición <strong>es</strong>tándarHDMI 1 HDMI 2 HDMI 3HDMIAV OUTEquipo de AVej. Reproductor dedisco Blu-rayLa conexión a las terminal<strong>es</strong> HDMI le permitirá disfrutar de imágen<strong>es</strong> digital<strong>es</strong> de alta definición y de sonido de alta calidad.Para una señal de 1080p se requiere una conexión de HDMI.Para las “Conexion<strong>es</strong> VIERA Link”, consulte la pág. 39.B Para utilizar terminal<strong>es</strong> de VI<strong>DE</strong>O COMPONENTEAUDIOVI<strong>DE</strong>OR L PR PB Y1R LP P YCOMPONENTIN2blancorojoverdeazulrojoLblancoblanco AUDIOR OUTrojo rojoverdeazulrojoYverdeazulrojoPBPRCOMPONENTVI<strong>DE</strong>O OUTEquipo de AVej. Reproductor dedisco Blu-rayLas grabadoras también se pueden conectar a los terminal<strong>es</strong> de VI<strong>DE</strong>O COMPUESTO o S VI<strong>DE</strong>O. (vea más abajo)C Para utilizar terminal<strong>es</strong> S VI<strong>DE</strong>OR LPR PB YRLS VI<strong>DE</strong>OVI<strong>DE</strong>O1 INR L TOLblancorojoblancorojoblancoD Para utilizar terminal<strong>es</strong> de VI<strong>DE</strong>O COMPUESTOrojoRS VI<strong>DE</strong>OOUTAUDIOOUTR LPR PB YRLS VI<strong>DE</strong>OVI<strong>DE</strong>O1 INamarillo amarillo amarilloR L TO LCOMPOSITEblancoblanco OUTblancoREquipo de AVej. Grabadora DVDoej. VideograbadoraEquipo de AVej. Grabadora DVDo14Notarojorojo rojoej. VideograbadoraLa entrada de S Vídeo anulará la señal de vídeo compu<strong>es</strong>to cuando se conecte un cable de S Vídeo.Conecte un cable de S Vídeo o uno de vídeo.La conexión a los terminal<strong>es</strong> S VI<strong>DE</strong>O le permitirá disfrutar de una calidad de imagen más alta que siutilizará los terminal<strong>es</strong> de video compu<strong>es</strong>to.Algunos programas contienen una señal de protección de derechos de autor para impedir la grabación.Cuando se visualiza el programa de protección de los derechos de autor, no conecte el otro monitor de TV a travésde una videograbadora. Las señal<strong>es</strong> de vídeo enviadas a través de una videograbadora pueden ser afectadas porlos sistemas de protección de los derechos de autor, y las imágen<strong>es</strong> se distorsionarán en el otro monitor de TV.Para conocer los detall<strong>es</strong> de las conexion<strong>es</strong> de los equipos externos, consulte los manual<strong>es</strong> de instruccion<strong>es</strong> de cada equipo.


Identificación de los control<strong>es</strong>Parte delantera del TVControl<strong>es</strong>/indicador<strong>es</strong> del televisorRanura de tarjeta SDParte posterior de <strong>es</strong>ta unidadSeleccionacanal<strong>es</strong> enorden.El botónPOWERNotaSensor del controlremotoDentro de unos 7 metrosenfrente del televisorConecta la alimentación deltelevisor o la pone en <strong>es</strong>peraVisión de imágen<strong>es</strong> de tarjetas SD(pág. 22-25)Enciende los boton<strong>es</strong> CH y VOLdurante 5 segundos.Pulse de Nuevo para apagar lasluc<strong>es</strong> de los boton<strong>es</strong> CH y VOL.Cambia la señal de entrada(pág. 26)Cambia a un terminal de entradaque tiene etiqueta “JUEGO”. (pág. 26)Menú VIERA Link (pág. 42-43)Visualización de submenú(pág. 19, 36)Boton<strong>es</strong> de color(utilizados para varias funcion<strong>es</strong>)(por ejemplo, pág. 18, 22, 43)Subida/bajada del volumenEncendido/Apagado del silenciamientodel sonidoCambia la relación de aspecto(pág. 20, 57)Cambia al canal visto previamente omodo de entradaOperacion<strong>es</strong> de equipos externos(pág. 43)Subida/bajadadel volumenVisualiza elmenú principalIndicador de alimentación(conectada: rojo, d<strong>es</strong>conectada: apagado)Sensor del S.S.A.CEl S.S.A.C (sistema de seguimientoautomático de contraste). (pág. 34)El televisor consumirá algo de corriente siempre que el enchufe del cable de alimentación <strong>es</strong>té introducido en la toma de corriente.No coloque ningún objeto entre el sensor de control remoto del televisor y el mando a distancia.Transmisor de mando a distanciaConector 4 de entrada HDMITerminal<strong>es</strong> PCTerminal<strong>es</strong> VI<strong>DE</strong>O IN 2Cambia la señal de entrada.Selecciona el menú y la entrada de submenú.Subtítulos Sí/No (pág. 19)Seleccione el modo de audio para verla televisión (pág. 19)Menús de salidaVisualiza el menú principal. (pág. 34)Visualiza la pantalla VIERA CAST(Pantalla inicial) (pág. 28)Visualice VIERA TOOLS (pág. 21)Selección/OK/CambioSale de la pantalla del menúSelecciona canal<strong>es</strong> en ordenVisualiza o elimina la bandera decanal. (pág. 20)Controla la función de la lista decanal<strong>es</strong> favoritos. (pág. 20)Teclado numérico para seleccionarcualquier canal (pág. 19) o para hacerintroduccion<strong>es</strong> alfanuméricas en losmenús. (pág. 18, 26, 30, 42, 44, 46,48, 50, 53, 54)Utilización con canal<strong>es</strong> digital<strong>es</strong>(pág. 19)Guía de iniciorápidoIdentificación de los control<strong>es</strong>Conexión básica (Conexion<strong>es</strong> del cable AV)15


Configuración por primera vez“Ajuste inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez d<strong>es</strong>pués de enchufar elcable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoencendido” (págs. 36-37) se pone en “No”.oEncienda el televisor con el interruptor POWER.o(TV)(mando a distancia)* Este ajuste será omitido la próxima vez si usted selecciona “Uso en Hogar”.Seleccione su idioma.LanguageEnglishEspañolFrançaisSeleccioneAceptarAsegúr<strong>es</strong>e de seleccionar “Uso en Hogar”.Por favor seleccione el ambiente de usoUso en Hogar Exhibición en MostradorSeleccioneSeleccione “Uso en Hogar” cuando utilice el TV en suhogar.AceptarConfirme su selección (Uso en Hogar) ant<strong>es</strong> de pulsar el botón OK.■ Si selecciona “Exhibición en Mostrador” por equivocación ense visualizará la pantalla de confirmación.Ha elegido el modo para Exhibición en MostradorSíNoSi selecciona “Sí”, el modo de imagen se r<strong>es</strong>tauraráregularmente a “Vívido” y un mensaje de “Refr<strong>es</strong>carimagen” se mostrará en la pantalla.SeleccioneAceptarSeleccione “No” y vuelva a la pantalla anterior .Si selecciona “Sí”, la pantalla entra en el modo de demostración de mostrador.Para visualizar otra vez “Por favor seleccione el ambiente de uso” como semu<strong>es</strong>tra arriba.Realice algo de lo siguiente para volver a seleccionar “Uso en Hogar”.• Pr<strong>es</strong>ione y mantenga apretado el botón frontal POWER.• D<strong>es</strong>enchufe el televisor y vuélvalo a enchufar.16■ Pulse para salirde la pantalla demenú■ Para volver a lapantalla anteriorConfiguración automática de canal<strong>es</strong>Seleccione “Ajuste ANT/Cable”Ajuste inicialIdiomaAjuste ANT/CableConfiguración de redAjuste de VIERA CASTRelojTítulos de entradasSiguienteSeleccioneSeleccione “Entrada ANT”Ajuste ANT/CableEstablezca Entrada ANTEntrada ANT CableCable: Televisión porPrograma autocableSeleccione Antena: AntenaNo utilizado: omitir la sintonización deltelevisor vaya aSeleccione “No utilizado” si no hay ningún cable conectado al terminal “Antena/Cable”.Típico cuando el d<strong>es</strong>codificador de cable/satélite <strong>es</strong>tá conectado a una entrada de TV.Evita la sintonización accidental a una señal no disponible.


Seleccione “Programa auto”Ajuste ANT/CableEntrada ANT CablePrograma autoSiguienteSeleccioneSeleccione el modo de exploración (Todos los canal<strong>es</strong>/Sólo analógico/Sólo digital)Programa autoTodos los canal<strong>es</strong>Sólo analógicoSólo digitalS l i OKAceptarSeleccionePrograma autoProgr<strong>es</strong>oNúmero de canal<strong>es</strong> análogosNúmero de canal<strong>es</strong> digital<strong>es</strong>Pr<strong>es</strong>ione RETURN para salirRETURN8%100Inicie la exploración de los canal<strong>es</strong>.Los canal<strong>es</strong> disponibl<strong>es</strong> (análogos/digital<strong>es</strong>) se<strong>es</strong>tablecen automáticamente.Todos los canal<strong>es</strong>: Explora canal<strong>es</strong> digital<strong>es</strong> y análogosSólo analógico: Explora canal<strong>es</strong> análogos solamenteSólo digital: Explora canal<strong>es</strong> digital<strong>es</strong> solamenteGuía de iniciorápido■ Pulse para salirde la pantalla demenúNotaPara cambiar laconfiguración(Idioma/Ajuste ANT/Cable/Configuración de red/Ajuste deVIERA CAST/Reloj/Títulos de entradas)más adelante, vaya ala pantalla de menú(pág. 36)Confirme los canal<strong>es</strong> registradosma manualAceptar CancelarTítulos Favoritos Agregar... ...Sí... ...Sí... ...SíSeleccione“Aceptar”AceptarSi no se pulsa OK d<strong>es</strong>pués de seleccionar “Aceptar”, los canal<strong>es</strong> no sememorizarán.El canal se guardará cuando no se haga ninguna operación durante 60segundos, y se saldrá automáticamente del menú “Programa manual”.Si realiza la exploración más de 2 vec<strong>es</strong>, los canal<strong>es</strong> guardados previamente seborrarán.Configuración de redAjuste inicialIdiomaAjuste ANT/CableConfiguración de redAjuste de VIERA CASTRelojTítulos de entradasAjuste de VIERA CASTAjuste inicialIdiomaAjuste ANT/CableConfiguración de redAjuste de VIERA CASTRelojTítulos de entradasSeleccioneAceptarConfiguración de red (pág. 44-45)SeleccioneAceptarAjuste de VIERA CAST (pág. 46-47)Configuración por primera vez17


Configuración por primera vez (Continuación)Configuración de RelojAjuste inicialIdiomaAjuste ANT/CableConfiguración de redAjuste de VIERA CASTRelojTítulos de entradasAjuste ManualRelojModoAñoM<strong>es</strong>DíaHoraMinutoHuso hor.H. VeranoManual20091710 AM10NSTNoSiguienteSeleccioneAuto:EstablezcaSeleccioneelementoModoManual: Ajuste manualmente el reloj.(Año/M<strong>es</strong>/Día/Hora/Minuto)El reloj se ajustaautomáticamente a travésdel servicio de Internet.Sólo <strong>es</strong>tá disponiblecuando el televisor <strong>es</strong>táintegrado en una red.Establezca primero“Configuración de red” y“Ajuste de VIERA CAST”(Huso hor/H. Verano)Seleccione el añoSeleccione el m<strong>es</strong>Seleccione el díaAjuste la horaAñoM<strong>es</strong>DíaHoraMinuto Ajuste el minutoAjuste AutoRelojModoAñoHuso hor.H. Verano2009/ 6/11 8:07AMAuto2009EstSíHuso hor.Seleccione su zona horaria.(EST/CST/MST/PST/AKST/HST/NST/AST)H. Verano Establezca el ajuste DST (Horariode ahorro energético). (Sí/No)Sí: Adelanta el reloj una horacon arreglo a la zona.18■ Pulse para salirde la pantalla demenúNotaAcerca de lossistemas de emisiónAnalógico (NTSC):programación de TVtradicionalDigital (ATSC):nueva programaciónque le permite vermás canal<strong>es</strong> conimagen y sonido dealta calidadATSC no <strong>es</strong>tádisponible, exceptoen los EE.UU.,Canadá y/o México.Ajustar las etiquetas de entradaAjuste inicialIdiomaAjuste ANT/CableConfiguración de redAjuste de VIERA CASTRelojTítulos de entradasTítulos de entradasComponente 1Componente 2HDMI 1HDMI 2HDMI 3HDMI 4JUEGOVideo 1Video 2PCoSiguienteSeleccioneSeleccioneEstablezcaVideo 2PCSelecciónG ABC → abcOKRETURNY BorrarGAMEG A ACambia el modo de entrada de alfabéticoa numéricoEtiqueta: [BLANCO] BRINCAR/VCR/DVD/CABLE/SATELITE/VGD/JUEGO/AUX/RECEPTOR/PC/Blu-ray/CAMARA/Grab de DVD/HOME THTR/MONITOR/MEDIA CTR/MEDIA EXT/OTROS


Para ver la televisiónConecte el TV a un receptor de televisión por cable, receptor digital multimedia, receptor de satélite ocable de antena (pág. 11-14)Para ver la televisión y otras funcion<strong>es</strong>Conecte la alimentaciónoNotaSi el modo no <strong>es</strong> TV, puls<strong>es</strong>eleccione TV. (pág. 26)y(TV)Seleccione un número de canalArribaAbajoo■ Para introducir directamente elnúmero de un canal digitalCuando se sintonicen canal<strong>es</strong>digital<strong>es</strong>, pr<strong>es</strong>ione el botón paraintroducir el número menor enun número de canal complejo.Guía de iniciorápidoEjemplo: CH15-1:Escuchacon SAP(Programade audiosecundario)Subtítulos(TV)NotaVuelva a seleccionar “Cable” o “Antena” en “Entrada ANT” de “Ajuste ANT/Cable” paracambiar la recepción de la señal entre televisión por cable y antena. (pág. 16, 51)El número del canal y el nivel del volúmen se fijan incluso d<strong>es</strong>pués de apagar eltelevisor.■ Seleccione el modo de audio para ver la televisión.Modo digitalPulse SAP para seleccionar la siguiente pista de audio (si <strong>es</strong>tá disponible)cuando se recibe un canal digital.Pista de audio 1 de 2(Inglés)Modo analógicoPulse SAP para seleccionar el modo de audio como se d<strong>es</strong>cribe a continuación.• Cada vez que se pulsa el botón SAP, el modo de audio cambiará como semu<strong>es</strong>tra a continuación. (Estéreo/SPA/Mono)■ Activa o d<strong>es</strong>activa el modo SubtítulosSubtítulos SíSubtítulos NoVisión Para ver la televisiónConfiguración por primera vezVisualizaciónde SUBMENU■ Pulse SUB MENU para mostrar la pantalla del submenú. (pág. 36)Este menú consiste en atajos a funcion<strong>es</strong> de uso convenient<strong>es</strong>.SUBMENUAjuste SUB MENUModo de navegaciónTodosConfigurar favoritoEditar título del canalMedidor de señal19


Para ver la televisión (Continuación)■ Otras funcion<strong>es</strong> útil<strong>es</strong> (Utilícelas d<strong>es</strong>pués de )RecuperacióndeinformaciónCambio dela relaciónde aspecto■ Visualice o elimine la bandera de canal<strong>es</strong>.Canal15-2 THE NEWS12:30 PMABC-HD CC SPA TV-G 1080i Estándar 4:3 30Identificadorde emisoraIndicaciónSAPR<strong>es</strong>oluciónde señal<strong>es</strong>Modo deimagenTiempo r<strong>es</strong>tante deltemporizador de apagadoSubtítulos Nivel de clasificación Relación de aspecto■ Pulse FORMAT para cambiar entre los modos de aspecto. (pág. 57)Reloj• 480i, 480p: COMP/JUSTO/4:3/ACERC• 1080p, 1080i, 720p: COMP/H-LLENO/JUSTO/4:3/ACERCLlamadaa un canalfavorito■ FAVORITOSLos números de canal<strong>es</strong> de Favoritos se visualizan en la pantalla d<strong>es</strong>intonización de favoritos. Seleccione la emisora d<strong>es</strong>eada con el cursor ousando las teclas de números. (vea debajo)Función de favoritos■Configuración de la función de favoritos1Visualice el submenúSUBMENU■Utilización de la función de favoritos1Visualice “Canal<strong>es</strong> favoritos”23Seleccione “Configurar favorito”Ajuste SUB MENUModo de navegaciónTodosConfigurar favoritoEditar título del canalMedidor de señalAjustar el canal visualizadoConfigurar favorito 1/31 26-12345Eliminar un canal favoritoConfigurar favorito 1/31 26-12oSeleccioneAceptarSeleccionar elnúmero de la listaGuardar el canalvisualizadoSeleccionar el númerode la lista (paraguardar el canal sinpulsar OK)Seleccione23Seleccionar el canalCanal<strong>es</strong> favoritos 1/31 26-12345Ajustar el canal favoritoCanal<strong>es</strong> favoritos 1/31 26-12345■Para cambiar la páginaSeleccioneoAceptarPulsar repetidamente para cambiarentre páginas (1/3, 2/3, 3/3 o salir)Avanza/retrocede la página345Eliminar(manteniendo pulsado)20


Utilización de VIERA TOOLSVIERA TOOLS <strong>es</strong> un método sencillo para acceder a los menús más utilizados mediante un icono deacc<strong>es</strong>o directo en la pantalla del televisor.Al contrario que con los menús convencional<strong>es</strong>, podrá disfrutar usando el televisor, jugando o ajustandolas funcion<strong>es</strong> con rapidez.Visualice VIERA TOOLSSeleccione el elementoSeleccioneSiguiente■ Pulse para salirde la pantalla demenúMenú “Ajuste DCC” visualizado.(DCC: Digital Cinema Color) (pág. 34)Seleccione el ajuste DCC. (No/Sí/Auto)Menú “Ajuste THX” visualizado (pág. 59).Seleccione el ajuste de modo de imagen.(THX/Estándar(Vívido/Ref. <strong>es</strong>tudio/Juego/Usuario))Inicie “VIERA CAST” (pág. 28)Menú “Control VIERA Link” visualizado.Seleccione el equipo al que quiera acceder.Control VIERA Link sólo con el mando a distancia delTV (pág. 42-43)Inicie la visualización con la cámara de red(pág. 30-31)Menú “Tarjeta SD” visualizadoSeleccione la función Tarjeta SD.(Diapositiva/ Miniaturas/ Peliculas)Para ver imágen<strong>es</strong> de tarjeta SD (pág. 22-25)Menú “Eco/ahorro energía” visualizado (pág. 36)Visión Utilización de VIERA TOOLSPara ver la televisión■ Para volver a lapantalla anterior21


Para ver imágen<strong>es</strong> de tarjeta SDPuede ver fotos tomadas con una cámara digital o con una cámara de vídeo digital que <strong>es</strong>tén guardadas en unatarjeta SD. (El contenido de otros medios que no sean tarjetas SD puede que no se reproduzca correctamente.)Reproductor de vídeoInserte la tarjeta SD* Este ajuste se omitirá la próxima vez si no se selecciona “Ajustar d<strong>es</strong>pués”.Ajustar “Ajuste de tarjeta SD” y seleccionar “Reproducir tarjeta SD ahora”“Ajuste de tarjeta SD” se visualizará automáticamente cada vez que se inserteuna tarjeta SD por primera vez.SeleccioneAjuste de tarjeta SDReproducir tarjeta SD autoAjustar d<strong>es</strong>puésReproducir tarjeta SD ahoraCambieEstablezcaDiapositiva: La próxima vez se iniciaráautomáticamente una pr<strong>es</strong>entación.Miniaturas: En adelante se mostraráautomáticamente el menúVisualizador de fotos.Peliculas: Los datos de vídeo sereproducen automáticamentea partir de la próxima vez.Ajustar d<strong>es</strong>pués: Se mostrará repetidamente elNo:menú “Ajuste de tarjeta SD”.Los datos se puedenreproducir manualmente.■ Operación manual (“Reproducir tarjeta SD auto” se encuentra en “No”)Visualice “Tarjeta SD”MenúoImagenAudioVIERA LinkSeleccione el elementoTarjeta SDVisualizador de fotosReproductor de vídeoTarjeta SDSubtítulosAjusteSeleccioneAceptarVisualizador de fotos Vaya a pág. 24Seleccione los datos que va a ver.Reproductor de vídeoSelecciónOKRETURNVea la imagen.Num. Fecha y hora Duración1 12/20/2008 10:26 00h16m35s2 01/17/2009 14:25 01h45m35s3 03/07/2009 07:25 00h05m35s4 04/24/2009 09:25 01h10m35s5 06/10/2009 11:34 00h05m27s6 08/19/2009 10:25 00h35m35s7 10/02/2009 12:25 00h12m35s8 10/13/2009 14:25 00h53m35s9 12/01/2009 16:25 01h24m35sFecha y hora 06/10/2009 11:34REPR.Duración 00h05m27s 00:00.14Utilización de VIERA TOOLS(pág. 21)Formato de grabación (MPEG2/AVCHD)Información de películaFecha y hora:Seleccione Se visualizan la fecha y lahora de la grabación.AceptarDuración:Se visualiza el tiempo degrabación.Área de navegaciónPausaRepr.■ Pulse para salirde la pantalla demenúPausaRepr.RETURNParadaR Saltar G Saltar B YTitular de películaR SaltarRETURNParadaG SaltarB YPara visualizar el área de navegación•22■ Para volver a lapantalla anteriorFecha y hora 06/10/2009 11:34REPR.Duración 00h05m27s 00:00.14Tiempo transcurrido de la película actual•Para visualizar/ ocultar el Titular depelículaPara ocultar el área de navegaciónA vídeo anteriorA vídeo siguiente•


Inserte la tarjeta Retire la tarjetaTarjetaSDSuperficie dela etiquetaEmpuje hasta oír unruido secoPulse ligerament<strong>es</strong>obre la tarjeta SD yluego suéltela.Tarjetas que pueden utilizarse (capacidad máxima): Tarjeta SDHC (16 GB), Tarjeta SD (2 GB),Tarjeta miniSD (1 GB) (se requiere adaptador para Tarjeta miniSD)Para conocer detall<strong>es</strong> y precaucion<strong>es</strong> relacionados con las tarjetas SD. (pág. 58)Menu depeliculasCambiarel <strong>es</strong>tadodelsonidoactualEn o ■Ajustar la imagen y el audioVisualice “Menu de peliculas”Seleccione el elementoMenu de peliculasImagenAudioVIERA LinkRepetirEstablezca■Usar la función VIERA LinkIniciar grabaciónDetener grabaciónControl VIERA LinkSalida altavozGrabadorInternoSíVIERA Link (pág. 34, 42)EnVisualice “Estadodel sonido actual”SeleccioneAceptarSeleccioneCambieImagen 1/2Regr<strong>es</strong>o prefijadosModoVívidoContraste 0Brillo0Color0Tinte0Nitidez 0Ejemplo: Menú ImagenMenú Imagen/Menú Audio(pág. 34)■Configurar Repetir reproducciónMenu de peliculasImagenAudioVIERA LinkRepetirRepetirSíSeleccioneAjusteSeleccioneCambieEncienda o apague la funciónRepetir reproducción de película.Cuando se pulsa SAP se visualiza el <strong>es</strong>tado del sonido actual.(Si la película tiene múltipl<strong>es</strong> señal<strong>es</strong> de audio)EstéreoVisión Para ver imágen<strong>es</strong> de tarjeta SD(Estado del sonido actual)El sonido puede tardar en cambiar varios segundos.Este producto <strong>es</strong>tá autorizado, bajo la licencia de cartera de patente AVC, para el uso personal y no comercial del usuario para (i)codificar conforme al Estándar AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue codificado por un usuario ocupado en unaactividad personal y no comercial y/o fue obtenido por un proveedor de vídeo autorizado para suministrar Vídeo AVC. No se otorganinguna licencia ni <strong>es</strong>tá implicada para cualquier otro diferente uso. Una información adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC.Véase http://www.mpegla.com.23


Para ver imágen<strong>es</strong> de tarjeta SDVisualizador de fotosSiga las indicacion<strong>es</strong> de “Reproductor de vídeo”. (pág. 22)Seleccione los datos que va a ver.Visualizador de fotosTodas las fotosVista de imagen miniaturaSeleccioneTotal 238NombrePana0001Fecha03/04/2009Tamaño1600×1200Pana0001 Pana0002 Pana0003 Pana0004Pana0005 Pana0006 Pana0007 Pana0008VerSelecciónOKRETURNPana0009 Pana0010 Pana0011 Pana0012R Diapositivas G Fichero B Clasificar por m<strong>es</strong> Y Clasificar por fechaa diapositivaSe visualiza información de la imagen seleccionada.Número total de imágen<strong>es</strong>NotaDependiendo del formato JPEG, el contenido de “Información” puede que no sevisualice correctamente. Consulte la pág. 58 (Formato de datos para examinartarjetas SD) para conocer detall<strong>es</strong>.Vea la imagen.Área de navegaciónAdquiriendoEstado actual(Mientras se leen los datos)AdquiriendoRota.PrevioRepr.SiguíenteRETURNPrevioPausaSiguíenteRETURNRota.PrevioRepr.SiguíenteRETURN■ Pulse para salirde la pantalla demenúVisualizado uno cada vez Visualización de una sola foto DiapositivasPara visualizar/ocultar el área denavegaciónVolver a la vista de imagen en miniaturaGire 90° (hacia la izquierda)A la siguiente fotoGire 90° (a la derecha)A la foto anterior■ Para volver a lapantalla anterior24


(Continuación)■Para ordenar por carpeta, m<strong>es</strong> o fechaEnSeleccione el tipo de ordenVisualizador de fotosTodas las fotosFichero (orden ascendente o numérico/alfabético)OrdenarTotal 238NombrePana0001Fecha03/04/2009Tamaño1600×1200Pana0001 Pana0002 Pana0003 Pana0004Pana0005 Pana0006 Pana0007 Pana0008SelecciónOKPana0009 Pana0010 Pana0011 Pana0012RETURNR Diapositivas G Fichero B Clasificar por m<strong>es</strong> Y Clasificar por fechaAdquiriendoSelecciónSeleccione el directorioVisualizador de fotosTodas las fotosClasificar por fecha15Fecha03/04/2009Numero de fotosFoto 32OKRETURNR Diapositivas03/04/2009Foto 3211/20/2008Foto 8G02/15/2009Foto 1610/10/2008Foto 3B01/01/2009Foto 1009/28/2008Foto 58Y12/25/2008Foto 2409/23/2008Foto 28Clasificar por m<strong>es</strong> (m<strong>es</strong><strong>es</strong> en orden d<strong>es</strong>cendente)Clasificar por fecha (fechas en orden d<strong>es</strong>cendente)SeleccioneVerVisualizador de fotosTodas las fotos03/04/2009Total 32Pana0001 Pana0002 Pana0003 Pana0004NombrePana0001Fecha03/04/2009TamañoPana0011 Pana0012 Pana0013 Pana0014AdquiriendoSelecciónOKRETURNR DiapositivasGPana0055 Pana0056 Pana0057 Pana0058BYParavolver a lapantallaanteriorMenu deimágen<strong>es</strong>fijasEn o ■Ajustar la imagenVisualice “Menu de imágen<strong>es</strong> fijas”Seleccione el elementoMenu de imágen<strong>es</strong> fijasImagenAudioAjuste de diapositivasMúsica de fondo NoSeleccioneCambieSiguienteImagen 1/2Regr<strong>es</strong>o prefijadosModoVívidoContraste 0Brillo0Ejemplo: Menú ImagenMenú Imagen / Menú Audio (pág. 34)■Música de fondoSeleccioneAjusteMúsica de fondo NoSeleccioneCambieSeleccione la música de fondo de entre 3 tipos.Cada música de fondo se reproducirá durante 90segundos. (No/Música 1/Música 2/Música 3)■Configurar pase de diapositivasAjuste de diapositivasSeleccione NotaVisualización RápidaAjuste Para detenerse en medio del cicloRepetirNoPulseTransiciónEfectoVisualizaciónRepetirTransiciónEfectoNoSepiaPuede ajustar los segundos que se va a visualizar cada imagen en el modode diapositiva. (Muy rápida/Rápida/Mediana/Lenta/Muy lenta)Sí o No la función de repetición de diapositiva. (Sí/No)Selecciona el efecto de transición (No/A negro/Borrar ↓/Borrar ↑/Borrar →/Borrar ←/Entrada ↓/Entrada ↑/Entrada →/Entrada ←/Ampliar/Rastreo ↑↓/Rastreo →←/Disolver/Damero/Aleatorio)Selecciona el efecto de conversión (No/Sepia/Escala de gris)Visión Para ver imágen<strong>es</strong> de tarjeta SDVIERA IMAGE VIEWERVIERA Image Viewer <strong>es</strong> una función que le permitirá ver fácilmente imágen<strong>es</strong> fijas y en movimiento en VIERAinsertando simplemente una tarjeta SD en la ranura para tarjeta VIERA SD.25


Para ver vídeo y DVDsSi tiene algún equipo conectado al televisor, usted podrá ver la reproducción de vídeos y DVDs en lapantalla del televisor.Seleccionar entradaPuede seleccionar el equipo externo al que quiera acceder.Con el equipo conectado encendidoVisualización del menú de selección de entradaSeleccione el modo de entradaSeleccionar entrada1 TV234Componente 1Componente 2HDMI 1AUXJUEGO567HDMI 2HDMI 3HDMI 4 JUEGO89Video 1Video 2 JUEGO0 PCHDMI 1JUEGO(ejemplo)TerminalEtiqueta(ejemplo)oSeleccioneIntroducirPulse la tecla de númerocorr<strong>es</strong>pondiente en el mandoa distancia para seleccionar laentrada de su elección.Pulse la flecha ascendente/d<strong>es</strong>cendente para seleccionar laentrada de su elección, y luegopulse OK.Durante la selección, elmenú “Seleccionar entrada”d<strong>es</strong>aparece si no se realizaninguna acción durante variossegundos.El terminal y el título del equipoconectado se visualizan.Para cambiar la etiqueta deentrada (pág. 53)26■ Para volver al TVNotaCuando se <strong>es</strong>tablezca el título de entrada (consulte la pág. 53), el título deentrada se visualizará en la pantalla “Seleccionar entrada”.Para terminal<strong>es</strong> de entrada lateral<strong>es</strong> (HDMI 4/Video 2), el título de entrada“JUEGO” se <strong>es</strong>tablece de forma predeterminada. (El modo de imagen se poneen “Juego”. Consulte la pág. 59.)Para conocer detall<strong>es</strong> del ajuste “Modo de Imagen”, consulte la pág. 59.Para “Títulos de entradas”, consulte la pág. 53.■ Pulse GAME para cambiar a la pantalla de juegosCambia al terminal de entrada que tiene etiqueta “JUEGO”.HDMI 1 JUEGOCambie entre los terminal<strong>es</strong> de entrada sihay varios terminal<strong>es</strong> de entrada que tienenetiqueta “JUEGO”. (Pág. 53)HDMI 4 JUEGOSi no hay terminal de entrada con etiqueta“JUEGO”, siga con el terminal de entradaactual.Video 2 JUEGOUtilice el equipo conectado empleando el mando adistancia del mismo.NotaPara conocer detall<strong>es</strong>, vea el manual del equipo conectado.


Ajuste VIERA Link TMSi conecta el equipo que tiene la función “HDAVI Control” al televisor con un cable HDMI, usted puededisfrutar utilizando la función más conveniente. Consulte “Control VIERA Link” en las pág. 38-43.Ant<strong>es</strong> de utilizar <strong>es</strong>tas funcion<strong>es</strong>, usted nec<strong>es</strong>ita poner “VIERA Link” en “Sí” como se mu<strong>es</strong>tra más abajo.Visualice el menú.Seleccione “Ajuste”MenúSeleccioneImagenAudioVIERA LinkTarjeta SDSubtítulosAjusteSiguiente■Pulse para salirde la pantalla demenúSeleccione “Ajuste VIERA Link”Ajuste 2/2Ajuste VIERA LinkConfiguración de redAjuste de VIERA CASTNetwork CameraSeleccione “VIERA Link”Ajuste VIERA LinkVIERA LinkSíPrende control SíApaga control SíAhorro energía en <strong>es</strong>peraNoEnergía en <strong>es</strong>pera automáticaNoAltavoz inicial InternoSeleccione “Sí”.(La opción predeterminada<strong>es</strong> “Sí”)SeleccioneSiguienteSeleccioneCambieAhora puede <strong>es</strong>tablecer cada función “VIERA Link” según suspreferencias (pág. 40-43)Visión Para ver vídeo y DVDs■ Para volver a lapantalla anteriorNotaSi no se ha conectado un equipo HDMI o si se utiliza un equipo HDMI <strong>es</strong>tándar(sin “VIERA Link”), seleccione “No”.Para conocer detall<strong>es</strong> de las conexion<strong>es</strong> del equipo externo, consulte losmanual<strong>es</strong> de instruccion<strong>es</strong> del equipo.27


TheWeatherChannelVIERA CAST TMUtilice VIERA CASTPuede tener acc<strong>es</strong>o a los servicios de información (contenido de TV) d<strong>es</strong>de la pantalla inicial a través de Internet.Nec<strong>es</strong>ita un entorno de banda ancha para usar <strong>es</strong>te servicio.Preparacion<strong>es</strong>Conexion<strong>es</strong> de Internet (pág.29)Configuración de red (pág.44)Ajuste de VIERA CAST (pág.46)Visualice “pantalla casera”■ Pulse para salirde la pantalla demenúSeleccione el elemento y pulse OKConfiguraciónMax: --°Min: 40° 44°SeleccioneverPróximamenteBloombergTELEVISIONAccion<strong>es</strong>Próximamente■ Para volver a lapantalla caseraEsta pantalla <strong>es</strong> un ejemplo. Cambia según las condicion<strong>es</strong> de uso.* Dependiendo de las condicion<strong>es</strong> de uso, leer todos los datos puede tardar un rato.Otros ajust<strong>es</strong>■Para ajustar la imagen y audio1Visualice “Menú”■Para usar la función VIERA Link1Visualice “Menú”2Seleccione “Imagen” o “Audio”MenúSeleccione2Seleccione “VIERA Link”MenúSeleccione283ImagenAudioVIERA LinkSeleccione el elemento y ajusteImagen 1/2Regr<strong>es</strong>o prefijadosModoVívidoContraste 0Brillo0Color0Ejemplo: Menú ImagenMenú Imagen/MenúAudio (pág.34).AceptarSeleccioneAjuste3ImagenAudioVIERA LinkSeleccione el elemento y <strong>es</strong>tablezcaIniciar grabaciónDetener grabaciónControl VIERA LinkGrabadorVIERA Link (pág. 34, 42)AceptarSeleccioneEstablezca


Conexion<strong>es</strong> de InternetPóngase en contacto con su proveedor de servicios de banda anchaAVISO: Si no tiene el servicio de Internet con su proveedor local, solicite el servicio de Interneta alta velocidad a no menos de la siguiente velocidad de conexión. Si ya tiene dicho servicio,asegúr<strong>es</strong>e de que la velocidad de conexión supera la siguiente.Velocidad requerida (efectiva): al menos 1,5 Mbps para calidad de imagen SD y 6 Mbps para calidad deimagen HD, r<strong>es</strong>pectivamente.El servicio telefónico por Internet no se puede utilizar para VIERA CAST.Seleccione la conexión alámbrica o inalámbricaSi el módem de cable/DSL <strong>es</strong>tá cerca del televisor y usted solo tiene un televisor podría elegir laconexión alámbrica. Si el módem de cable/DSL <strong>es</strong>tá lejos del televisor y/o usted tiene más de untelevisor en casa podría elegir utilizar una red inalámbrica.Conexión a InternetA Conexión básicaSi no <strong>es</strong>tá usando la red para conectar otra cosa que no sea el TV podrá conectardirectamente el televisor al conector Ethernet de cable/DSL (vea el dibujo <strong>es</strong>quemático deabajo).B Conexión alámbrica avanzadaSi <strong>es</strong>tá usando la red para conectar muchos PC/ordenador<strong>es</strong> portátil<strong>es</strong> y quiere conectar el TV deberíausar un enrutador para conectar el televisor a Internet (vea el dibujo <strong>es</strong>quemático de abajo).C Conexión inalámbrica avanzadaSi <strong>es</strong>tá usando la red para conectar muchos PC/ordenador<strong>es</strong> portátil<strong>es</strong> y quiere conectar elTV también podría usar un enrutador inalámbrico para conectar el televisor a Internet (vea eldibujo <strong>es</strong>quemático de abajo).EnrutadorABInternetInternetMódemde cableo módemde DSLVisión VIERA CAST TMCableEthernetMódemde cableo módemde DSLCInternetLANRepetidorinalámbricoMódemde cableo módemde DSL29


ModeloBL-C210A4 o 8 cámarasModeloBL-C210A4 o 8 cámaras1 - 9Cámara de redPuede manejar la cámara de red d<strong>es</strong>de la TV a distancia y también controlar las imágen<strong>es</strong> de la cámarade red en su TV.Operación básica para la cámara de redPreparativosConexion<strong>es</strong> de Internet (pág. 29)Ejemplo de la conexión de la cámara de red (pág. 31)Ajuste de red (pág. 44)Ant<strong>es</strong> de conectar la cámara de red a la TV, ajuste“Configuración del IP” y ejecute“Probar conexión” (pág. 44)NotaEsta función sólo <strong>es</strong>tá disponible con la cámara de red fabricada por <strong>Panasonic</strong> sacada a laventa d<strong>es</strong>pués del verano 2009. (Números de modelos preliminar<strong>es</strong>: BL-C210A y BL-C230A)Un número de cámara de red compatible VIERA se puede encontrar en los siguient<strong>es</strong> sitios:http://www.panasonic.com/http://panasonic.net/pcc/products/netwkcam/Con el equipo conectado encendidoPonga en marcha la cámara de redSi no hay ninguna cámara registrada, <strong>es</strong>tablézcala en la configuración “Cámarade red”. (pág. 31)Seleccione “Cámara de red” en “VIERA Link”Utilización de VIERATOOLS (pág. 21)Iniciar grabaciónDetener grabaciónControl VIERA LinkCámara de redSalida altavozInternoSeleccioneTambién hay un inicio con detección de sensor.Vea la imagen.Multi pantalla (imagen fija) Sin cámara predeterminada (Configuración de cámarapredeterminada (pág. 31))Pantalla de 4 division<strong>es</strong>Pantalla de 9 division<strong>es</strong>verMulti pantalla(1/4)Multi pantalla(1/9)Nombre de cámaraCámera 1Nombre de cámaraCámera 1SelecciónOKSelecciónOKRRETURNRRETURNSeleccioneverPantalla única con cámara predeterminada (Configuración de cámarapredeterminada (pág. 31))■ Pulse para salirde la pantalla demenúPantalla únicaNombre de cámaraCámera 1ModeloBL-C210A■ Para volver a lapantalla anteriorPanInclinarRETURN1 - 9 Posición d<strong>es</strong>tinida0 Posición nativoPara obtener más detall<strong>es</strong> sobre la configuración, consulte el manual defuncionamiento de la Cámara de red.30


Ejemplo de la conexión de la cámara de redParte posterior de <strong>es</strong>ta unidadCableEthernetCámara de redLANEquipo de InternetMódemde cable omódem deDSLInternetEnrutadorSi lo nec<strong>es</strong>ita ajuste laconfiguración (LAN) para el equipoconectado con el equipo Internet.* No puede ajustar la configuraciónde Internet d<strong>es</strong>de <strong>es</strong>ta TVVisualice el menú.■Operación de configuración de la cámara de redConfiguraciónde la cámarade redMenúSeleccione “Ajuste”ImagenAudioVIERA LinkTarjeta SDSubtítulosAjusteSeleccioneverSeleccione “Cámaras en red”SeleccioneAjuste 2/2Ajuste VIERA LinkConfiguración de redAjuste de VIERA CAS<strong>TC</strong>ámaras en redverSi no hay ninguna cámara registradaSeleccione “Sí” para iniciar la búsquedaSeleccioneFavor de hacer referencia a los ajust<strong>es</strong> de la cámara yactivar su modalidad de enlace.¿Empezar busqueda de cámara de red?SíNoverEstablecer la configuración de la cámara de redSeleccioneCámaras en redNombre de cámara Modelo Estado Selección fábricaCámera 1 BL-C210A Conectado...............................................................Selección OKRETURNR Buscar cámarasG BorrarB D<strong>es</strong>conectarY Cámara predeterminadaCámaras en redNombre de cámara Modelo Estado Selección fábricaCámera 1 BL-C210A Conectado...............................................................Selección OKRETURNR Buscar cámarasG BorrarB D<strong>es</strong>conectarY Cámara predeterminada“Favor de hacer referencia a los ajust<strong>es</strong> dela cámara y activar su modalidad de enlace.¿Empezar busqueda de cámara de red?”“Sí” para iniciar la búsqueda de lacámara conectada.Ant<strong>es</strong> de empezar a buscar la cámara,póngala en modo de registro. (Para<strong>es</strong>ta operación consulte el manual defuncionamiento de la cámara de red).La condición de búsqueda tambiéndepende de “Configuración de red”(pág. 44)“¿Borrar la información de la cámara?”“Sí” para borrar la información de lacámara“¿D<strong>es</strong>conectar a cámara?”“Sí” para borrar la conexión de lacámara.“D<strong>es</strong>conectado” se mostrará en “Estado”“¿Poner como cámara predeterminada?”“Sí” para <strong>es</strong>tablecer el usopredeterminado.Se mu<strong>es</strong>tra “(Selección fábrica)” junto alnombre de la cámara.(Disponible sólo al volver a conectarse)“¿Conectar a cámara?”“Sí”: “Conectar” se mostrará en “Estado”(Conecta hasta 8 cámaras de redsimultáneamente)Visión Cámara de red31


Visualización de la pantalla del PC en el televisorLa pantalla del PC conectado a la unidad se podrá visualizar en el televisor.También podrá <strong>es</strong>cuchar el sonido del PC con el cable de audio conectado. Para conectar el PC (pág. 55)Visualización del menú de selección de entradaSeleccionar entrada1 TV234Componente 1Componente 2HDMI 1AUXJUEGO567HDMI 2HDMI 3HDMI 4 JUEGO89Video 1Video 2 JUEGO0 PCSeleccione “PC”.PCSeñal<strong>es</strong> corr<strong>es</strong>pondient<strong>es</strong>(pág. 60)Visualiza lapantalla del PC.■ Para volver al televisor /32


■ Configuración del menú del PC (cambiado según se d<strong>es</strong>ee)Para hacer configuracion<strong>es</strong> “Cómo utilizar las funcion<strong>es</strong> de los menús” a (pág. 34)Menú Elemento Ajust<strong>es</strong> / Configuracion<strong>es</strong> (alternativas)Regr<strong>es</strong>oprefijadosRepone el ajuste del PCSincroníaPto. de relojPos. horiz.H/V: Las señal<strong>es</strong> de sincronización horizontal y vertical se introducen d<strong>es</strong>de elconector HD/VD. (pág. 61)En verde: Utiliza una señal sincronizada en la señal G de vídeo que fue introducidapor el conector G. (pág. 61)Alivia el problema si una imagen parece que tiene franjas vertical<strong>es</strong> o parpadea o quedaborrosa parcialmente.Ajusta la posición horizontal.ImagenAjuste PCMenú de audio (pág. 34)Posición vertFase de relojR<strong>es</strong>oluciónFrecuencia HFrecuencia VAjusta la posición vertical.Alivia el problema si toda la imagen parece que parpadea o <strong>es</strong>tá borrosa.Ajuste primero el reloj de puntos para obtener una imagen tan buena como sea posible, yluego ajuste la fase de reloj para que aparezca una imagen clara.NotaTal vez no sea posible visualizar una imagen clara debido a que las señal<strong>es</strong> de entradano son buenas.Cambia a visualización panorámica.Señal de entrada cambiada 640×480 a 852×480Señal de entrada cambiada 1024×768 a 1280×768 o 1366×768Visualiza las frecuencias H (horizontal)/V (vertical).Gama de visualizacion<strong>es</strong>Horizontal 15 - 110 kHzVertical 48 - 120 HzVisión Visualización de la pantalla del PC en el televisor33


Cómo utilizar lasfuncion<strong>es</strong> de los menúsVarios menús le permiten seleccionar configuracion<strong>es</strong> para la imagen,el sonido y otras funcion<strong>es</strong>, para que usted pueda disfrutar viendo latelevisión como usted d<strong>es</strong>ee.Visualice el menú■ Lista de menúsMenú ElementoRegr<strong>es</strong>o prefijadosModoContraste, Brillo,Color, Tinte, NitidezTemp. colorAdmi. color<strong>es</strong>Digital cinema colorVisualiza las funcion<strong>es</strong> que pueden<strong>es</strong>tablecerse (cambia según la señal deentrada).Seleccione el menúMenúSeleccioneImagenS.S.A.CReduc de ruidoAjuste avanzadoAjuste acercamientoAjuste PC3D Y/C filtroMatriz colorImagenAudioCronómetroBloqueoVIERA LinkTarjeta SDSubtítulosAjusteSiguienteImagen avanzadaBloque NRMosquito NRNivel obscuroPelícula a vídeo24p Direct inTamaño de HD34■ Pulse para salirde la pantalla demenú■ Para volver a lapantalla anteriorSeleccione el elementoImagen 1/2Regr<strong>es</strong>o prefijadosModoVívidoContraste 0Brillo0Color0Tinte0Nitidez 0(Ejemplo: Menú Imagen)Ajuste o seleccioneImagen 1/2Regr<strong>es</strong>o prefijadosModoVívidoContraste 0Brillo0Color0Tinte0Nitidez 0(Ejemplo: Menú Imagen)SeleccioneAjusteoSeleccioneAudioTamaño de HRegr<strong>es</strong>o prefijadosBajosAltosBalanceSonido IAAudio avanzadoBBE VIVABBEEnvolventeNivel de volumenAltavoc<strong>es</strong> de TVEntrada HDMI 1, Entrada HDMI 2,Entrada HDMI 3, Entrada HDMI 4Cronómetro Apagado, Cronómetro 1-5BloqueoVIERA LinkIniciar grabaciónDetener grabaciónControl VIERA LinkSalida altavozTarjetaTarjeta SDSDSubtítulos Subtítulos


Ajust<strong>es</strong>/Configuracion<strong>es</strong> (alternativas)R<strong>es</strong>tablece la configuración del menú de imagen (excepto para “Imagen avanzada”).Regr<strong>es</strong>o prefijadosModo de imagen básico (Vívido/Estándar/Ref. <strong>es</strong>tudio/THX/Juego/Usuario) (pág. 59) Modo VívidoAjusta el color, el brillo, etc. para que cada modo de imagen se ajuste a sus gustos. Contraste +20 Tinte 0• Gama de visualizacion<strong>es</strong>Brillo 0Nitidez 0Contraste/Brillo/Color/Nitidez: 0 - 100Tinte: -50 - +50Color 0Selecciona una opción de color frío (azul), normal o cálido (rojo). (Frio 2/ Frio 1/ Normal/ Calor 1/ Calor 2) Temp. color NormalSi: Admi. color<strong>es</strong> realza la reproducción de los color<strong>es</strong> verde y azul, <strong>es</strong>pecialmente las <strong>es</strong>cenas exterior<strong>es</strong>. (Sí/No) Admi. color<strong>es</strong> SíAuto: Ajusta automáticamente la gama de color<strong>es</strong> de la imagen introducida a la gama de color<strong>es</strong> del panel.Sí: Mu<strong>es</strong>tra una visualización ampliada de la gama de color<strong>es</strong> de la imagen introducida.Digital cinema color AutoNo: Visualiza la gama de color<strong>es</strong> de la imagen introducida como <strong>es</strong> (Auto/Sí/No)Ajusta el brillo y la gradación de acuerdo con la condición de iluminación ambiental. (No/Sí) S.S.A.C NoReduce el ruido en el canal, comúnmente llamado efecto de nieve. Permanece en No cuando se recibeuna señal intensa. (No/Débil/Mediano/Fuerte)Reduc de ruido NoAjuste avanzado: Ajusta “Modo” con más detall<strong>es</strong>. (pág. 59)(Esta configuración sólo se puede ajustar cuando se selecciona “Usuario” o ” Fotografico”.)Ajuste avanzadoAjusta la alineación vertical y el tamaño cuando el ajuste del aspecto <strong>es</strong> “ACERC” (pág. 57)Ajuste acercamientoEstablece la pantalla del PC (pàg. 32)Ajuste PCMinimiza el ruido y la diafonía cromática de la imagen. (Sí/No) 3D Y/C filtro SíSelecciona la r<strong>es</strong>olución de la imagen de los dispositivos conectados a component<strong>es</strong>. (HD/SD)SD: Visión normal HD: Visión de alta definición• Sólo se acepta la señal 480p, la televisión convencional (NTSC) no se <strong>es</strong>tá disponible. Matriz color SDReduce el ruido de las señal<strong>es</strong> digital<strong>es</strong> <strong>es</strong>pecíficas de DVD, STB, etc. (Sí/No) Bloque NR NoReduce el ruido de centelleo de HDTV en las seccion<strong>es</strong> de los contornos de una imagen. (No/Sí) Mosquito NR NoSeleccione Obscuro o Claro. Sólo <strong>es</strong> válido para las señal<strong>es</strong> de entrada externas. (Obscuro/Claro) Nivel obscuro ClaroAjusta la imagen grabada en 24 fps para una calidad óptima. (Sí/No) Película a vídeo No96Hz/48Hz: Logra una reproducción más cinematográfica reproduciendo el contenido de las películas aldoble o cuádruple de velocidad que a 24 cuadros por segundo. (96 Hz/60 Hz/48 Hz)24p Direct in 60 HzSi la imagen parpadea con 48Hz, utilice 60Hz o 96Hz.Selecciona entre 95 % (Tamaño 1) o 100 % (Tamaño 2) para el área de exploración cuando se usa HDTV. (Tamaño 1/ Tamaño 2)Seleccione“Tamaño 1”si se genera ruido en los bord<strong>es</strong> de la pantalla.Tamaño de HD Tamaño 1Tamaño 1: Elemento seleccionado para “Tamaño de HD”. Exploración del 95 %• Tamaño 2: Elemento seleccionado para “Tamaño de HD”. Exploración del 100 % Ajustar el margen de visualización horizontal para reducir el ruido a ambos lados de una imagen. (Tamaño 1/Tamaño 2)Tamaño de H Tamaño 1Tamaño 2: Ajustar el tamaño de la imagen en función del modo de aspecto para eliminar el ruido. (pág. 60)Repone los ajust<strong>es</strong> de Bajos, Altos y Balance a los ajust<strong>es</strong> predeterminados en la fábrica.Regr<strong>es</strong>o prefijadosAumenta o disminuye la r<strong>es</strong>pu<strong>es</strong>ta de los grav<strong>es</strong>. Bajos 0Aumenta o disminuye la r<strong>es</strong>pu<strong>es</strong>ta de los agudos. Altos 0Realza el volúmen de los altavoc<strong>es</strong> izquierdo/derecho. Balance 0Iguale los nivel<strong>es</strong> del sonido en todos los canal<strong>es</strong> y entradas VI<strong>DE</strong>O. (Sí/No) Sonido IA SíBBE ViVA HD3D (High Definition 3D) Sound proporciona una imagen tridimensional natural de música precisa con sonido dealta fidelidad. BBE mejora la claridad del sonido, mientras que la anchura, la profundidad y la altura de la imagen de sonido sonexpandidas mediante el proc<strong>es</strong>o de sonido tridimensional exclusivo de BBE. BBE ViVA HD3D Sound <strong>es</strong> compatible con todosBBE ViVA Sílos programas de TV, incluyendo los de noticias, música, dramas, películas y deport<strong>es</strong>, y también juegos electrónicos. (Sí/No)El sonido de alta definición BBE r<strong>es</strong>tablece la claridad y la pr<strong>es</strong>encia para entender mejor las palabrashabladas y dar más realismo a la música. (Sí/No)BBESíMejora la r<strong>es</strong>pu<strong>es</strong>ta de audio cuando se <strong>es</strong>cucha sonido <strong>es</strong>téreo. (Sí/No) Envolvente NoMinimiza la diferencia de volúmen d<strong>es</strong>pués de cambiar a entradas externas. Nivel de volumen 0Cambia a “No” cuando se utilizan altavoc<strong>es</strong> externos. (Sí/No)• “Sonido IA”, “BBE VIVA”, “BBE”, “Envolvente” y “Nivel de volumen” no funcionan si se selecciona “No”. Altavoc<strong>es</strong> de TV SíEl ajuste predeterminado para la conexión HDMI <strong>es</strong> “Digital”. (Señal de entrada digital)Entrada HDMI 1 Digital Entrada HDMI 3 DigitalEl terminal de entrada de audio se puede seleccionar cuando <strong>es</strong>tá conectado el cable DVI.(Señal de entrada analógica) (Digital/Componente 1/Componente 2/Video 1/Video 2)Entrada HDMI 2 Digital Entrada HDMI 4 DigitalEnciende/Apaga automáticamente el televisor (pág. 54)Bloquea canal<strong>es</strong> y programas. (pág. 48)[Iniciar grabación/Detener grabación]Graba inmediatamente programas en una grabadora usando el mando a distancia del TV (pág. 42-43)[Control VIERA Link]Seleccione el equipo y utilícelo. (Grabador/Cine para casa/Reproductor/Videocámara/LUMIX/Cámara de red) (pág. 42-43)[Salida altavoz]Seleccione la salida de audio. (Externo/Interno) (pág. 42-43)• Al menú VIERA Link se puede acceder directamente pulsando el botón VIERA Link del control remoto. (pág. 42)[Visualizador de fotos] Para ver la imagen fija. (pág. 24)[Reproductor de vídeo] Para ver imágen<strong>es</strong> en movimiento grabadas en el formato MPEG 2 o AVCHD. (pág. 22)Tarjeta SDVisualiza subtítulos ocultos. (pág. 52)SubtítulosEn el modo AV, el menú Audio y el menú Ajuste ofrecen un número menor de opcion<strong>es</strong>.Cómo utilizar las funcion<strong>es</strong> de los menús(imagen, sonido, etc.)Funcion<strong>es</strong>avanzadas35


Cómo utilizar las funcion<strong>es</strong> de los menúsVarios menús le permiten hacer ajust<strong>es</strong> para la imagen, el sonido yotras funcion<strong>es</strong>, para poder disfrutar viendo la TV de la forma que austed más le convenga.■ Pulse para salirde la pantalla demenú■ Para volver a lapantalla anteriorVisualice el menúVisualiza las funcion<strong>es</strong> que pueden<strong>es</strong>tablecerse (cambia según la señal deentrada).Seleccione “Ajuste”MenúImagenAudioCronómetroBloqueoVIERA LinkTarjeta SDSubtítulosAjusteSeleccione el elementoAjuste 1/2Modo de navegaciónTodosIdiomaRelojAjuste ANT/CableDispositivos conectadosAnti retención de imagVisualización de submenúSUBMENUSiguienteSeleccioneSiguienteSeleccione■ Lista de menúsMenú ElementoAjusteModo de navegaciónIdiomaRelojAjuste ANT/CableTítulos de entradasDispositivosconectadosAnti retenciónde imagAjuste VIERA LinkSalida AudioPixel orbiterTiempo (minutos)Barra lateral 4:3Barra en movimientoVIERA LinkPrende controlApaga controlAhorro energía en<strong>es</strong>peraEnergía en <strong>es</strong>peraautomáticaAltavoz inicialConfiguración de redAjuste de VIERA CAS<strong>TC</strong>ámara de redEco/ahorro energíaSi no hay señal por10 minutosSi no hay operaciónpor 3 horas36Seleccione el elementoAjuste SUB MENUModo de navegaciónTodosConfigurar favoritoEditar título del canalMedidor de señalSeleccioneEstablezcaoSiguienteAjusteavanzadoAutoencendidoLuz tarj SDReproducir tarjetaSD autoAcerca deRegr<strong>es</strong>o prefijados■ Lista de submenúsMenú ElementoAjusteSUB MENUModo de navegaciónConfigurar favoritoEditar título del canalMedidor de señal


(Continuación)Ajust<strong>es</strong>/Configuracion<strong>es</strong> (alternativas)Selecciona el canal con el botón de canal arriba/abajo. (Todos/Favoritos/Sólo digital/Sólo analógico) Modo• Favoritos: Sólo cuando se registran canal<strong>es</strong> como FAVORITE (pág. 20).Selecciona el idioma para los menús de la pantalla. (pág. 16)Ajusta el reloj (pág. 18)Establece los canal<strong>es</strong> (pág. 50)de navegaciónIdiomaRelojTodosAjuste ANT/CableSeleccione la terminal y la etiqueta del equipo externo. (pág. 53)[Componente 1/Componente 2/HDMI 1/HDMI 2/HDMI 3/HDMI 4/Video 1/Video 2]Para impedir el aullido, detenga la salida de la imagen y el sonido <strong>es</strong>pecificados en <strong>es</strong>te menú (pág. 53). (Sí/No)Impide la “Retención de imagen” con d<strong>es</strong>plazamiento. (Automático/Periodico)Automático: Cambia automáticamente la imagen visualizada.• Periodico: Cambia la imagen visualizada cada (1/2/3/4) minutos conforme a lo <strong>es</strong>tablecido en el menú de “Tiempo (minutos)”. Pixel orbiter AutomáticoEstablece el tiempo para el ajuste “Pixel orbiter - Periodico”. (1/2/3/4) Tiempo (minutos) 4Aumenta el brillo de la barra lateral (No/Bajo/Medio/Alto) (modo 4:3 solamente)• El ajuste recomendado <strong>es</strong> “Alto” para impedir la “Retención de imagen”. (pág. 60) Barra lateral 4:3 AltoPulse OK para iniciar el “D<strong>es</strong>plazamiento” horizontal en la pantalla. (pág. 60)Barra en movimientoControla el equipo conectado a los terminal<strong>es</strong> HDMI (pág. 40) (Sí/No)• “Apaga control”, “Prende control” “Ahorro energía en <strong>es</strong>pera”, “Energía en <strong>es</strong>pera automática” y“Altavoz inicial” no se pueden seleccionar si <strong>es</strong>tá seleccionado “No”.VIERA Link SíEstablece “Prende control” de los equipos de conexión HDMI (pág. 40). (Sí/No) Prende control SíEstablece “Apaga control” de los equipos de conexión HDMI (pág. 40). (Sí/No) Apaga control SíAjustar “Ahorro energía en <strong>es</strong>pera” del equipo de conexión HDMI. (pág. 40) (Sí/No)Ahorro energía en <strong>es</strong>peraNoAjustar “Energía en <strong>es</strong>pera automática” del equipo de conexión HDMI. (pág. 40)(No/Sí (con aviso)/Sí (sin aviso)Energía en <strong>es</strong>pera automáticaNoSelecciona los altavoc<strong>es</strong> predeterminados (pág. 40) (Interno/Externo) Altavoz inicial InternoAjuste “Configuración de red” (pág. 44)Configuración de redAjuste “Ajuste de VIERA CAST” (pág. 46)Ajuste de VIERA CASTAjusta el <strong>es</strong>tado de la cámara de red. (Búsqueda/registro/conexión/eliminación/ajuste predeterminado, etc.) (pág. 30) Cámara de redPara conservar energía, el televisor se apaga automáticamente cuando no se recibe ninguna señal y nose realiza ninguna operación durante más de 10 minutos. (Sí/No)NotaNo se utiliza cuando se configura “Autoencendido”, “Cronómetro”, “Bloqueo”, “Modo SD”, o el canal digital. Si no hay señal por 10 minutos• “Si no hay señal por 10 minutos fue activado” se visualizará durante unos 10 segundos cuando el televisor seSíencienda por primera vez d<strong>es</strong>pués de d<strong>es</strong>conectarse la alimentación mediante “Si no hay señal por 10 minutos”.• La visualización en pantalla mostrará parpadeando los números 3, 2 y 1 para indicar los últimos tr<strong>es</strong>(3) minutos que quedan hasta que se produzca el apagadoPara ahorrar energía, el TV se apaga automáticamente cuando no se realiza ninguna operación con lasteclas del mando a distancia o del panel delantero durante más de 3 horas. (Sí/No)NotaNo se utiliza cuando se configura “Autoencendido”, “Cronómetro” o la visualización de entrada de PC.• “Si no hay operación por 3 horas fue activado” se visualizará durante unos 10 segundos cuando el televisor seencienda por primera vez d<strong>es</strong>pués de d<strong>es</strong>conectarse la alimentación mediante “Si no hay operación por 3 horas”.• La visualización en pantalla mostrará parpadeando los números 3, 2 y 1 para indicar los últimos tr<strong>es</strong>Si no hay operación por 3 horasNo(3) minutos que quedan hasta que se produzca el apagado.Enciende automáticamente el televisor cuando se enciende el receptor de televisión por cable o un dispositivo conectado. (No/Si)El cable de CA del televisor debe <strong>es</strong>tar enchufado en <strong>es</strong>te dispositivo. El televisor se enciende cada vez que se r<strong>es</strong>taura la alimentación. Autoencendido No• El cronómetro de apagado y el temporizador de encendido/apagado no funcionará si se <strong>es</strong>tablece “Autoencendido”. (pág. 54) Póngalo en “Sí” si se enciende el LED de la tarjeta SD mientras ésta se inserta. (Sí/No) Luz tarj SD SíAjuste “Peliculas”, “Miniaturas” o “Diapositiva” para reproducir automáticamente tarjetas SD.(Diapositiva/Miniaturas/Peliculas/Ajustar d<strong>es</strong>pués/No)Visualiza la versión del televisor y la licencia del software.Al realizar la reposición se cancelarán todos los elementos <strong>es</strong>tablecidos con Ajuste como, por ejemplo,los ajust<strong>es</strong> de canal<strong>es</strong>. (pág. 50)Reproducir tarjeta SD autoAjustar d<strong>es</strong>puésAcerca deRegr<strong>es</strong>o prefijadosCómo utilizar las funcion<strong>es</strong> de los menús(imagen, sonido, etc.)Funcion<strong>es</strong>avanzadasAjust<strong>es</strong>/Configuracion<strong>es</strong> (alternativas)Selecciona el modo para seleccionar canal<strong>es</strong> con el botón de canal arriba/abajo (Todos/Favoritos/Sólo digital/Sólo analógico)Llama a un canal favorito. (pág. 20)Cambia el identificador de emisora. (pág. 51)Compruebe la intensidad de la señal si se encuentran interferencias o se congela una imagen digital. (pág. 51)37


VIERA Link TM “HDAVI Control TM ”Control simultáneo de todos los component<strong>es</strong> de <strong>Panasonic</strong> equipados con “HDAVI Control” utilizando un botón deun mando a distancia.Disfrute de la interoperabilidad HDMI adicional con los productos <strong>Panasonic</strong> que tienen la función VIERA Link“HDAVI Control”.Este televisor soporta la función “HDAVI Control 4”.Las conexion<strong>es</strong> a algunos equipos (grabadora DVD DIGA, videocámara HD, dispositivo de cine para casa RAM,reproductor de cine para casa, amplificador, etc.) con cabl<strong>es</strong> HDMI le permiten hacer interfaz automáticamente.El equipo con la función “HDAVI Control” permite las operacion<strong>es</strong> siguient<strong>es</strong>:VersiónOperacion<strong>es</strong>HDAVI Control o posterior Cambio de entrada automático (pág. 41)Prende control (pág. 41)Apaga control (pág. 41)Altavoz inicial (pág. 41)Reproducción de cine para casa con un toque (pág. 41)• Control de altavoc<strong>es</strong> (pág. 43)HDAVI Control 2 o posterior Control VIERA Link sólo con el mando a distancia del TV (pág. 43)• Energía en <strong>es</strong>pera automática (para equipo disponible solamente) (pág. 41)HDAVI Control 3 o posterior Suministro de la información de ajuste (pág. 41)Función de sincronización automática de voz (pág. 41)• Grabación directa del televisor (pág. 43)HDAVI Control 4 • Ahorro energía en <strong>es</strong>pera (con modo de arranque rápido) (pág. 41)■ Para la primera vez/Cuando se agrega un equipo nuevo, se reconecta un equipo o se cambia la instalaciónd<strong>es</strong>pués de hacer la conexión, encienda el equipo y luego encienda el televisor.Seleccione el modo de entrada al HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 o HDMI 4 (pág. 26) y asegúr<strong>es</strong>e de que la imagense visualice correctamente.VIERA Link “HDAVI Control”, basada en las funcion<strong>es</strong> de control provistas por HDMI, una norma industrial conocidacomo HDMI CEC (control electrónico de consumidor<strong>es</strong>), <strong>es</strong> una función única que nosotros hemos d<strong>es</strong>arrollado yagregado. Como tal, su funcionamiento con equipos de otros fabricant<strong>es</strong> que soportan HDMI CEC no puede sergarantizado.Consulte los manual<strong>es</strong> individual<strong>es</strong> de los equipos de otros fabricant<strong>es</strong> que soportan la función VIERA Link.■ HDMI cableEsta función nec<strong>es</strong>ita de un cable que cumpla con la norma HDMI (completamente cableado).Los cabl<strong>es</strong> que no cumplan con la norma HDMI no se pueden utilizar.Se recomienda utilizar un cable HDMI de <strong>Panasonic</strong>. Número de pieza recomendada:RP-CDHF15 (4,9 pi<strong>es</strong>/1,5 m), RP-CDHG15 (4,9 pi<strong>es</strong>/1,5 m), RP-CDHF30 (9,8 pi<strong>es</strong>/3,0 m),RP-CDHG30 (9,8 pi<strong>es</strong>/3,0 m), RP-CDHG50 (16,4 pi<strong>es</strong>/5,0 m)* Para conocer detall<strong>es</strong> de las conexion<strong>es</strong> del equipo externo, consulte los manual<strong>es</strong> de instruccion<strong>es</strong> del equipo.38


VIERA Link TM Conexion<strong>es</strong>Siga los diagramas de conexion<strong>es</strong> de abajo para hacer el Sicontrol HDAVI de un solo equipo AV como, por ejemplo, unaGrabadora DVD(DIGA), un equipo de cine para casa RAM oun reproductor de cine para casa.Consulte la página 40-43 para conocer la configuración delmenú Ajuste e información de control adicional.• Los cabl<strong>es</strong> HDMI y/u ópticos no son suministrados.NotaAUDIOVI<strong>DE</strong>OR L PR PB Y1R LPR PB YRLSVI<strong>DE</strong>O1Rse cambia la conexión (o configuración) del equipo compatiblecon el control HDAVI, d<strong>es</strong>conecte la alimentación de <strong>es</strong>taunidad y vuelva a conectarla mientras la alimentación de todoslos equipos <strong>es</strong>tá conectada (para que <strong>es</strong>ta unidad reconozcacorrectamente el equipo conectado) y compruebe que funcioneel Grabadora DVD(DIGA), el equipo de cine para casa RAM y elreproductor de cine para casa.Se recomienda HDMI 1.Cuando se conecta a HDMI 2/HDMI 3/HDMI 4, ponga el modo de entrada en HDMI 2/HDMI 3/HDMI 4 (pág. 26)inicialmente ant<strong>es</strong> de conectar a HDMI 2/HDMI 3/HDMI 4. D<strong>es</strong>pués de hacer la conexión, confirme las funcion<strong>es</strong> decontrol de HDMI (pág. 40-43).■ Conexión de <strong>es</strong>ta unidad Grabadora DVD(DIGA), sistemade cine para casa RAM o reproductor de cine para casaPara Grabadora DVD (DIGA): Conecte con cable HDMIPara equipo de cine para casa RAM o reproductor de cine para casa:Conecte con cable HDMI y con cable de audio.Si no conecta el cable de audio no puede oír el programa detelevisión a través del sistema de cine para casa.Parte posterior de <strong>es</strong>ta unidadSalida de audio digitalL TOAUDIO AUDIOAMP OUT■ Conexión de <strong>es</strong>ta unidad auna Grabadora DVD (DIGA) yamplificador AVCuando utilice un receptor de audio-vídeo“VIERA Link” y una Grabadora DVD(DIGA) compatible, utilice una conexiónen cadena como se mu<strong>es</strong>tra abajo.COMPONENTIN2VI<strong>DE</strong>OINRS232CHDMI 1 HDMI 2 HDMI 3ooVIERA Link TM “HDAVI Control TM ”Cable HDMIHDMI(AV IN)HDMI(AV OUT)HDMI(AV OUT)ooHDMI(AV OUT)oHDMI(AV OUT)HDMI(AV OUT)Funcion<strong>es</strong>avanzadasoGrabadora DVD(DIGA) con funcíónVIERA LinkAmplificador AVcon funcíónVIERA LinkEquipo de cine paracasa con funcíónVIERA LinkVideocámaraHD con funcíónVIERA LinkLUMIX confunciónVIERA LinkGrabadora DVD(DIGA) con funcíónVIERA LinkCon <strong>es</strong>ta unidad se puede controlar un amplificador AV y un Grabadora DVD(DIGA).Asegúr<strong>es</strong>e de conectar el amplificador AV entre la unidad y el grabador DVD (DIGA).■ Configuración de <strong>es</strong>ta unidad d<strong>es</strong>pués de la conexiónD<strong>es</strong>pués de hacer las conexion<strong>es</strong> como se mu<strong>es</strong>tra arriba, ponga “VIERA Link” (bajo “Ajuste VIERA Link”) en “Sí”utilizando el menú Ajuste (pág. 27, 40-41).NotaLos equipos HDMI individual<strong>es</strong> tal vez requieran configuracion<strong>es</strong> de menús <strong>es</strong>pecíficas adicional<strong>es</strong> para cadamodelo. Consulte sus manual<strong>es</strong> de instruccion<strong>es</strong> r<strong>es</strong>pectivos.Cuando el audio de otro equipo conectado a <strong>es</strong>ta unidad a través de HDMI salga utilizando “DIGITAL AUDIO OUT”de <strong>es</strong>ta unidad, el sistema cambiará a audio 2CH.(Cuando conecte a un amplificador AV a través de HDMI podrá disfrutar de un sonido de calidad más alto.)Para conocer detall<strong>es</strong> de los cabl<strong>es</strong> HDMI utilizados para conectar equipos externos, consulte las instruccion<strong>es</strong> defuncionamiento del equipo.39


VIERA Link TM “HDAVI Control TM ”Visualice el menúSeleccione “Ajuste”MenúImagenAudioVIERA LinkTarjeta SDSubtítulosAjusteSeleccioneSiguienteSeleccione “Ajuste VIERA Link”.Ajuste 2/2Ajuste VIERA LinkConfiguración de redAjuste de VIERA CASTNetwork CameraSeleccione “VIERA Link”Ajuste VIERA LinkVIERA LinkSíPrende control SíApaga control SíAhorro energía en <strong>es</strong>peraNoEnergía en <strong>es</strong>pera automáticaNoAltavoz inicial InternoSeleccioneSiguienteSeleccioneCambiode entradaautomáticoPrendecontrolApagacontrolAhorro energíaen <strong>es</strong>pera(para “HDAVI Control4” (con modo dearranque rápido))Energíaen <strong>es</strong>peraautomática(para “HDAVIControl 2 oposterior”)AltavozinicialReproducciónde cine paracasa con untoque■ Pulse para salirde la pantalla demenú■ Para volver a lapantalla anteriorSeleccione “Sí”.(La opciónpredeterminada <strong>es</strong> “Sí”)Seleccion ajust<strong>es</strong>Ajuste VIERA LinkVIERA LinkSíPrende control SíApaga control SíAhorro energía en <strong>es</strong>peraNoEnergía en <strong>es</strong>pera automáticaNoAltavoz inicial InternoCambieSeleccioneSuministrodeinformaciónde ajuste(para “HDAVIControl 3 oposterior”)Establezca40Ajuste VIERA LinkVIERA LinkPrende controlApaga controlAltavoz inicialNoNoSíSíSíAhorro energía en <strong>es</strong>peraEnergía en <strong>es</strong>pera automáticaExternoCambieFunción d<strong>es</strong>incronizaciónautomática de voz(para “HDAVI Control 3o posterior”)


(Continuación)Al empezar la reproducción de DIGA, reproductor de cine para casa o equipo de cine para casa RAM, la entradadel televisor cambia automáticamente a la entrada corr<strong>es</strong>pondiente al equipo de reproducción.Para el equipo de cine para casa RAM, los altavoc<strong>es</strong> cambian automáticamente al modo de cine para casa.Si se utiliza la operación DIGA, la entrada del televisor cambia automáticamente a DIGA y se visualiza el menú DIGA.Cuando se selecciona “Sí” (pág. 37), el televisor se enciende automáticamente y cambia a la entrada HDMI apropiadasiempre que el equipo compatible con “VIERA Link” se enciende inicialmente y se selecciona el modo de reproducción.Cuando se selecciona “Sí” (pág. 37) y se apaga el televisor, todos los equipos compatibl<strong>es</strong> con VIERA Link que<strong>es</strong>tán conectados se apagan también automáticamente.La DIGA (Grabadora DVD de <strong>Panasonic</strong>) no se apagará si aún <strong>es</strong>tá en el modo de grabación.•Aviso: El televisor permanece encendido aunque se apague el equipo compatible con VIERA Link.CondiciónApaga control: SíAhorro energía en <strong>es</strong>pera: SíEl equipo tiene “HDAVI Control 4 (con modo de arranque rápido)” y <strong>es</strong>tá conectado con un cable HDMI.Bajo las condicion<strong>es</strong> mencionadas arriba, cuando se apaga el televisor, todos los equipos conectados que seancompatibl<strong>es</strong> con VIERA Link pasan automáticamente al modo de <strong>es</strong>pera ECO*.* En el <strong>es</strong>tado en <strong>es</strong>pera, el consumo eléctrico del equipo <strong>es</strong> mínimo.CondiciónEnergía en <strong>es</strong>pera automática: SíEl equipo tiene “HDAVI Control 2 o posterior” (para equipo disponible solamente) conectado con cable HDMI.[ Ejemplos de temporización para operación ]• Cuando cambie la entrada d<strong>es</strong>de HDMI.• Cuando la "Salida altavoz" se cambia de "Externo" a "Interno".El equipo conectado que sea compatible con VIERA Link se apaga automáticamente cuando no <strong>es</strong>tá en uso.“Interno” <strong>es</strong> el ajuste predeterminado. Para poner el sistema de cine para casa como altavoc<strong>es</strong> predeterminados,cambie la configuración de altavoc<strong>es</strong> predeterminada de “Interno” a “Externo”. El sonido saldrá del sistema de cinepara casa siempre que se suministre alimentación al televisor.Si se pulsa la tecla “ONE TOUCH PLAY” en el control remoto del equipo para el sistema de cine para casa, lasecuencia de operacion<strong>es</strong> siguient<strong>es</strong> se realiza automáticamente.La alimentación del sistema de cine para casa se conecta y empieza la reproducción.El televisor se enciende y se mu<strong>es</strong>tra la pantalla de reproducción.El audio se silencia y el televisor cambia al modo de cine para casa.Alguna información de ajuste del televisor se puede transmitir a cada equipo (grabadora/equipo de cine para casa/reproductor) con la función “HDAVI Control 3 o posterior” conectada al televisor mediante un cable HDMI.Datos que se pueden transmitir grabadora equipo de cine para casa reproductorPu<strong>es</strong>ta del idioma de visualización en pantalla(English/Español/Français)○ ○ ○Relación de aspecto del panel (16:9, fija) ○ ○ ○Información de subtítulos(Modo/Tipo de CC/Ajust<strong>es</strong> digital<strong>es</strong>)○ --- ---Información de canal (Señal de entrada/Lista de canal<strong>es</strong>/Información de títulos)○ --- ---NotaHay una posibilidad de que la información del idioma GUI se pueda poner d<strong>es</strong>de todos los equipos con lafunción HDMI CEC conectada al televisor mediante un cable HDMI. Dependiendo de las condicion<strong>es</strong> defuncionamiento o de la <strong>es</strong>pecificación de cada pieza del equipo, el ajuste puede que sea aplicable o no lo sea.Para conocer detall<strong>es</strong> del funcionamiento del equipo externo, lea los manual<strong>es</strong> de instruccion<strong>es</strong> del equipo.[Para grabadora]Mientras transmite información del televisor no puede hacer ninguna otra operación con el control remoto,excepto usar la tecla de conexión/d<strong>es</strong>conexión de la alimentación. Además, cuando apaga la unidad, latransmisión se interrumpirá (sólo cuando maneje información de canal<strong>es</strong> ).VIERA Link TM “HDAVI Control TM ”Funcion<strong>es</strong>avanzadasReduce al mínimo los retardos de sincronización de voz entre la imagen y el sonido cuando se hace la conexión aun sistema de cine para casa o a un amplificador de <strong>Panasonic</strong>.41


VIERA Link TM “HDAVI Control TM ”Con la función “HDAVI Control” del menú “VIERA Link” puede disfrutar de un funcionamientomás conveniente. Para conocer más detall<strong>es</strong> de la función “HDAVI Control”, consulte la pág. 38.Visualización del menú VIERA LinkControl dealtavoc<strong>es</strong>Seleccione el elementoIniciar grabaciónDetener grabaciónControl VIERA LinkGrabadorSalida altavozInternoSeleccioneEstablezca oSiguienteSeleccioneIniciar grabaciónDetener grabaciónControl VIERA LinkCine para casaSalida altavozInternoEstablezcaCambieControlVIERA Linksólo conel mandoa distanciadel TV (para“HDAVIControl 2 oposterior”)■ Pulse para salirde la pantalla demenú■ Para volver a lapantalla anteriorGrabacióndirecta deltelevisor(para “HDAVIControl 3 oposterior”)42


(Continuación)Para la salida de audio puede seleccionar los altavoc<strong>es</strong> de cine paracasa o del televisor.Controle los altavoc<strong>es</strong> de cine para casa con el control remoto del televisor.Esta función sólo <strong>es</strong>tá disponible cuando <strong>es</strong>tá conectado unamplificador o reproductor de cine para casa de <strong>Panasonic</strong>.Seleccione “Salida altavoz”Seleccione “Externo” o “Interno”SeleccioneIniciar grabaciónDetener grabaciónControl VIERA LinkSalida altavozGrabadorInternoCambie■Externo: Ajuste para el equipoSubida/bajada del volumenSilenciamiento del sonidoEl sonido del televisor se silencia.Cuando se apaga el equipo, losaltavoc<strong>es</strong> del televisor se activan.Al seleccionar “Externo”, el equipo seenciende automáticamente si <strong>es</strong>tá enel modo de <strong>es</strong>pera.■ Interno: Los altavoc<strong>es</strong> del televisor<strong>es</strong>tán activados.En el menú VIERA Link, usted puede seleccionar el equipo conectado mediante HDMI y acceder a él rápidamente.Continúe utilizando el control remoto de su televisor para utilizar el equipo, apuntándolo al televisor.Seleccione “Control VIERA Link”Seleccione el equipo al que quiera acceder.(Grabador/Cine para casa/Reproductor/Videocámara/LUMIX/Cámara de red)Utilización de VIERA TOOLS (pág. 21)SeleccioneIniciar grabaciónDetener grabaciónControl VIERA LinkGrabadorCambieSalida altavozSólo puede seleccionar losInterno elementos disponibl<strong>es</strong>.■ Control remoto del televisor disponibleEl que funcione o no dependerá del equipo conectado.Si hay más de un elemento del equipo, un númerod<strong>es</strong>pués del nombre indica el número de elementos. (p.ej., Grabadora 1/Grabadora 2/Grabadora 3)El número de elementos del equipo que podránconectarse <strong>es</strong> tr<strong>es</strong> para grabadoras, y tr<strong>es</strong> en total paraCine para casa/Reproductor/Videocámara/LUMIX.NotaHay un límite en el número de conector<strong>es</strong> HDMI.Utilice el equipo con el control remoto deltelevisor, apuntándolo al televisor.Para utilizar el equipo, lea el manual del mismo.VIERA Link TM “HDAVI Control TM ”SUBMENUMover el cursor/SeleccionarConfigurar/AccederVolver al menú anteriorVisualizar el menú de funcion<strong>es</strong> delequipoDisponible cuando se visualiza lafinalidad de las teclasSalirReproducciónParadaAtrás/adelanteOmitir atrás/adelantePausaSubtítulosFuncion<strong>es</strong>avanzadasCanal superior/inferiorSAP (Seleccione el modo de audio)- 0-9 Seleccionar subcanal digitalGrabación inmediata en la grabadora del programa actual.Seleccione “Iniciar grabación”Iniciar grabaciónDetener grabaciónControl VIERA LinkSalida altavozGrabadorInternoSeleccioneEstablezcaPara hacer una grabación óptima puede que sea nec<strong>es</strong>ario hacer ajust<strong>es</strong>en la grabadora. Para conocer detall<strong>es</strong>, lea el manual de la grabadora.Seleccione “Detener grabación” cuando quieradetener la grabaciónSeleccioneIniciar grabaciónDetener grabaciónControl VIERA LinkSalida altavozGrabadorInternoEstablezcaLa grabación no se parará automáticamente cuandotermine el programa.43


Configuración de redÉste <strong>es</strong> un ajuste para conectar a un entorno de banda ancha.Visualice el menúProbarconexiónSeleccione “Ajuste”MenúSeleccione■ Pulse para salirde la pantalla demenú■ Para volver a lapantalla anteriorImagenAudioCronómetroBloqueoVIERA LinkTarjeta SDSubtítulosAjusteEstablezca oSiguienteSeleccione “Configuración de red”Ajuste 2/2Ajuste VIERA LinkConfiguración de redAjuste de VIERA CAS<strong>TC</strong>ámaras en redEco/ahorro energíaAjuste avanzadoAcerca deRegr<strong>es</strong>o prefijadosSeleccioneSeleccione el elemento y ajusteConfiguración de red 1/2Probar conexiónExitosaConfiguración del IPManualDirección IP 192.168.0.5Submáscara de red 255.255.255.0Gateway predeterminado 192.168.0.254Configuración del DNS Automático OKDNS primario 192.168.0.20DNS secundario 192.168.0.21Configuración de red 2/2Ajuste de velocidad LAN AutomáticoVelocidad LAN10BASE half duplexActualización de softwareDirección MAC12-34-56-78-80-abSeleccioneAjusteAjuste IP• Configuracióndel IP• Dirección IP• Submáscara dered• GatewaypredeterminadoAjuste DNS• Configuracióndel DNS• DNS primario• DNS secundarioAjuste de lavelocidad deconexión• Ajuste develocidad LAN• Velocidad LANActualizaciónde software44


Verifique que los ajust<strong>es</strong> de red sean como los mostrados más abajo, y luego inicie “Probar conexión”.Seleccione “Probar conexión” y pulse OK.* Pulse otra vez OK para cancelar la prueba.(Cancelar la prueba tarda un rato.)Configuración de red 1/2Probar conexiónConfiguración del IPExitosaAutomáticoDirección IP 192.168.0.5Submáscara de red 255.255.255.0Gateway predeterminado 192.168.0.254SeleccioneAccederSeleccione “Configuración del IP” ypóngalo en “Automático”.(Cuando se puede usar la asignación automática de IP en DHCP)Configuración de red 1/2Probar conexiónConfiguración del IPExitosaAutomáticoSeleccioneExitosa: “Probar conexión” se ha hecho bien.Solamente red Local:Red local <strong>es</strong>tá disponible.No exitosa: Verifique la conexión del entorno de banda anchay los ajust<strong>es</strong>, y los ajust<strong>es</strong> de red, y luego hagaotra vez la prueba.Prueba en proc<strong>es</strong>o:Se <strong>es</strong>tá haciendo la prueba.---: La prueba no se ha hecho todavía.■ Ajuste ManualSeleccione “Configuración del IP” y póngalo en “Manual”Seleccione el elemento y pulse OKCompruebe las <strong>es</strong>pecificacion<strong>es</strong> del enrutador debanda ancha e introduzca cada dirección IP.Dirección IP 192.168.0.5Submáscara de red 255.255.255.0Gateway predeterminado 192.168.0.254La dirección adquirida se visualiza.Cada dirección IP se adquiereautomáticamente.AccederSeleccione “Configuración del DNS” y fijeen “Automático”(Cuando se puede usar la asignación automática de DNS en DHCP)SeleccioneConfiguración de red 1/2Probar conexiónExitosaGateway predeterminado 192.168.0.254AutomáticoConfiguración del DNS Automatic OKDNS primario 192.168.0.20DNS secundario 192.168.0.21AccederSubmáscara de red10I0 . 0 OK. 0 . 0oSeleccione elcanalAcceder■ Ajuste ManualSeleccione “Configuración del DNS” y póngalo en “Manual”Seleccione el elemento y pulse OKIntroduzca cada dirección IP conforme a las<strong>es</strong>pecificacion<strong>es</strong> del proveedor.DNS primario 10I0 . 0 . 0 . 0Configuración de redLa dirección adquirida se visualiza.Cada dirección IP se adquiere automáticamente.Si se <strong>es</strong>tá usando un enrutador de banda ancha,normalmente se puede usar la asignaciónautomática de IP en DHCP. Si no <strong>es</strong>tá seguro,consulte a la persona que instaló el equipo, ocompruebe las instruccion<strong>es</strong> de cada dispositivo.Seleccione “Ajuste de velocidad LAN” (Laopción predeterminada <strong>es</strong> “Automático”)SeleccioneConfiguración de red 2/2Ajuste de velocidad LANVelocidad LANActualización de softwareDirección MACAutomático10BASE half duplex12-34-56-78-80-abAjusteoSeleccioneAccederEn condicion<strong>es</strong> normal<strong>es</strong>, seleccione “Automático”.Si falla “Probar conexión”, ponga “Ajuste de velocidadLAN” en “Manual” y luego seleccione “10BASE halfduplex”, “10BASE duplex”, “100BASE half duplex” o“100 BASE duplex”.No puede seleccionarse cuando el modo de velocidad(“Ajuste de velocidad LAN”) <strong>es</strong>tá ajustado en “Automático”.Al cambiar los ajust<strong>es</strong> puede que r<strong>es</strong>ulte imposibleconectar algunos tipos de equipos.Seleccione “Actualización de software” Pulse OK para iniciar la pantalla deSeleccione actualización software.Automático OKSiga las indicacion<strong>es</strong> de la pantalla.Configuración de red 2/2Ajuste de velocidad LANVelocidad LANActualización de softwareDirección MAC10BASE half duplex12-34-56-78-80-abAcceder* Establezca primero “Reloj”. (pág. 18)Funcion<strong>es</strong>avanzadasLos ajust<strong>es</strong> de red se hacen efectivos cuando usted cierra el menú y ejecuta “Probar conexión”.45


Ajuste de VIERA CAST TMVisualice el menúSeleccione “Ajuste”MenúSeleccioneProbarconexiónImagenAudioCronómetroBloqueoVIERA LinkTarjeta SDSubtítulosAjusteEstablezca oSiguiente■ Pulse para salirde la pantalla demenú■ Para volver a lapantalla anteriorSeleccione “Ajuste de VIERA CAST”Ajuste 2/2SeleccioneAjuste VIERA LinkConfiguración de redAjuste de VIERA CAS<strong>TC</strong>ámaras en redEco/ahorro energíaAjuste avanzadoAcerca deRegr<strong>es</strong>o prefijadosSeleccione el elemento y ajusteAjuste de VIERA CASTDirección proxyPuerto proxy 0Probar conexión---SeleccioneAjuste Proxy• Direcciónproxy• Puerto proxyIntroduccióndecaracter<strong>es</strong>46


Seleccione “Probar conexión” y pulse OK.Ajuste de VIERA CASTDirección proxyPuerto proxy 0Probar conexión---SeleccioneAccederSi se realiza una conexión al sitio de pruebas deconexión y aparece un mensaje indicando que laconexión se ha <strong>es</strong>tablecido con éxito.Los ajust<strong>es</strong> <strong>es</strong>tán bien.Si la conexión no se logra <strong>es</strong>tablecerAparece en pantalla un mensaje de error.* Verifique la conexión y los ajust<strong>es</strong>.(pág.44-45, más abajo)Si realizó los ajust<strong>es</strong> del servidor proxy, compruebe ladirección y el número de puerto corr<strong>es</strong>pondient<strong>es</strong> alservidor proxy.Ajústelo solamente si así lo <strong>es</strong>pecifica el proveedor.No <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario para el uso doméstico normal.■ Dirección proxyÉsta <strong>es</strong> la dirección del servidor de relevo que<strong>es</strong>tá conectado al servidor de d<strong>es</strong>tino en lugar delnavegador y envía datos al navegador.El ajuste <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario solamente si así lo <strong>es</strong>pecificael proveedor.Seleccione “Dirección proxy” y pulse OKAjuste de VIERA CASTDirección proxyPuerto proxy 0Probar conexión---Introduzca la dirección(vea “Introducción de caracter<strong>es</strong>” más abajo)Dirección proxyprIoPulse OKSeleccioneAcceder■ Puerto proxyEl proveedor facilita <strong>es</strong>te número junto con la direcciónproxy.Seleccione “Puerto proxy” y pulse OKIntroduzca el número de puertoPuerto proxy 0oSeleccioneAccederSi el usuario realiza los ajust<strong>es</strong> proxy, puede r<strong>es</strong>ultarimposible ver los contenidos de película VIERA CAST.Puede usar la tecla del mando a distancia para introducir los caracter<strong>es</strong> alfanuméricos.Ajuste de VIERA CASTDirección proxyPuerto proxy 0Probar conexiónGSelecciónABC → abcYOKRETURNBorrarÁrea de navegaciónSelecciónG ABC → abcOKRETURNY BorrarConmuta el modo de entrada entrealfabético y numérico---Los caracter<strong>es</strong> se mu<strong>es</strong>tran tal y como se indica en la siguiente tabla.ABC/abc 1231 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121 @ . / : ~ _ 1 12 a/A b/B c/C 2 23 d/D e/E f/F 3 34 g/G h/H i/I 4 45 j/J k/K l/L 5 56 m/M n/N o/O 6 67 p/P q/Q r/R s/S 7 78 t/T u/U v/V 8 89 w/W x/X y/Y z/Z 9 90 - , ; ' " ? ! ( ) & \ 0 0LAST * # $ % = | { } [ ] *- Espacio #Ajuste de VIERA CAST TMFuncion<strong>es</strong>avanzadasLos ajust<strong>es</strong> VIERA CAST se activan cuando usted cierra el menú y ejecuta “Probar conexión”.47


BloqueoPuede bloquear canal<strong>es</strong> o programas <strong>es</strong>pecificados para impedir que los niños vean su contenido censurable.Visualice el menúSeleccione “Bloqueo”MenúImagenAudioCronómetroBloqueoVIERA LinkTarjeta SDSubtítulosAjusteSiguiente Cada vez que visualice elmenú Bloqueo se le pedirá queintroduzca su contraseña.SeleccioneIntroduzca su contraseña de 4 dígitosPara ver un programa bloqueado o cambiar los ajust<strong>es</strong> de calificación deberáintroducir un código de 4 dígitos.ContraseñaIngr<strong>es</strong>ar contraseña.- - - -Si <strong>es</strong> la primera vez queintroduce una contraseña,introduzca el número dos vec<strong>es</strong>en orden para registrarlo.RETURN48■ Pulse para salirde la pantalla demenúPrecauciónAnote su contraseñapor si la olvida.(Si ha olvidado sucontraseña, consultea su conc<strong>es</strong>ionariolocal.)NotaCuando seleccioneun canal bloqueadose visualizará unmensaje que lepermitirá ver el canalsi usted introduce sucontraseña.Seleccione el modo de bloqueoBloqueoModoNoCanalNoJuegoNoProgramaNoVIERA CAST NoCambio de contraseñaSeleccione el elementoBloqueoModoUsuarioCanalNoJuegoNoProgramaNoVIERA CAST NoCambio de contraseñaEstablezcaEstablezcaNo:SeleccioneTotal:SeleccioneEstablezcaD<strong>es</strong>bloquea toda laconfiguración de bloqueo de“Canal”, “Juego”, “Programa”y “VIERA CAST”.Bloquea todas las entradasindependientemente de laconfiguración de bloqueo“Canal”, “Juego”, “Programa”y “VIERA CAST”.Usuario: Bloquea las entradas<strong>es</strong>pecificadas de “Canal”,“Juego”, “Programa” y“VIERA CAST”.“Canal”, “Juego”, “Programa” y“VIERA CAST” se pondrán gris<strong>es</strong>a menos que se seleccione“Usuario” en “Modo”.


■ Para seleccionar el canal o la clasificación del programa que va a bloquearBloqueo decanalJuegoSeleccione hasta 7 (1-7) canal<strong>es</strong> para bloquearlos. Estos canal<strong>es</strong> se bloquearánindependientemente de la clasificación del programa.Seleccione “Modo” y póngalo en “Usuario”Seleccione el canal que va a bloquear.Bloquear canalModoCanal 1Canal 2Canal 3Canal 4Canal 5Usuario34---SeleccioneEstablezcaBloquea Canal 3, Canal 4 y las entradasexternas.Seleccione “Juego” en 5 y póngalo en “Sí”.Para bloquear/d<strong>es</strong>bloquear todos los canal<strong>es</strong>:Seleccione “Modo” y póngalo en “Total” o en “No”.Total: Bloquea todos los canal<strong>es</strong>No: D<strong>es</strong>bloquea todos los canal<strong>es</strong>SeleccioneEstablezcaSí: BloqueaNo: D<strong>es</strong>bloqueaBloqueo deprograma■ Para <strong>es</strong>tablecer el nivel de clasificaciónLa tecnología “V-chip” permite que losprogramas r<strong>es</strong>tringidos sean bloqueadossegún las clasificacion<strong>es</strong> de televisión.Seleccione “Modo” y póngalo en “Sí”.Bloquear prog.ModoMPAAU.S.TVC.E.L.R.C.F.L.R.SíNoNoNoNoEstablezcaSeleccioneSeleccione la categoría decalificación que quiera seguir.SiguienteBloquear prog.ModoMPAAU.S.TVC.E.L.R.C.F.L.R.SíNoNoNoNoSeleccioneSeleccione la clasificación que va a bloquear.SeleccioneEjemplo de “MPAA”(clasificacion<strong>es</strong> para películas de los EE.UU.)No Sin clasificaciónG Público en general: Todos los públicosPGSe recomienda el acompañamiento delos padr<strong>es</strong>PG-13Aviso para los padr<strong>es</strong>: No <strong>es</strong> apropiadopara menor<strong>es</strong> de 13 añosR<strong>es</strong>tringido: Los menor<strong>es</strong> de 17 años nec<strong>es</strong>itan serRacompañados por los padr<strong>es</strong> o una persona adultaNC-17No se admite que ningún menor de 17años vea el programaX Adultos solamentePara obtener otra información (pág. 56)BloqueoBloqueo deVIERA CASTMPAA: Clasificacion<strong>es</strong> para películas de los EE.UU.U.S.TV: Clasificacion<strong>es</strong> para programas detelevisión de los EE.UU.C.E.L.R.:Clasificacion<strong>es</strong> para el inglés de CanadáC.F.L.R.: Clasificacion<strong>es</strong> para el francés de CanadáBloqueo de VIERA CASTBloquea VIERA CAST.Seleccione “VIERA CAST” en 5 y póngalo en “Sí”.Cuando pulse VIERA CAST se visualizará lapantalla “Bloqueo de VIERA CAST”.Escriba la contraseña correcta para ir a lapantalla inicial.SeleccioneEstablezcaSí: BloqueaNo: D<strong>es</strong>bloqueaFuncion<strong>es</strong>avanzadasCambio decontraseña■ Para cambiar la contraseñaEn , seleccione “Cambio decontraseña” y pulse OKIntroduzca dos vec<strong>es</strong> la nuevacontraseña de 4 dígitos.BloqueoModoNoCanalNoJuegoNoProgramaNoVIERA CAST NoCambio de contraseñaCambio de contraseñaIngr<strong>es</strong>ar nueva contraseña.- - - -RETURNNotaEste televisor ha sido diseñado para soportar el “Downloadable U.S. Region Rating System” cuando se encuentredisponible. (Sólo <strong>es</strong>tá disponible en los EE.UU.)La clasificación No <strong>es</strong> independiente de otras clasificacion<strong>es</strong>.Cuando bloquee un nivel de clasificación <strong>es</strong>pecífico basado en la edad, la clasificación No y cualquier otraclasificación más r<strong>es</strong>trictiva también se bloquearán.49


Edición y configuración de canal<strong>es</strong>Los ajust<strong>es</strong> del canal actual se pueden cambiar según sus nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> y lascondicion<strong>es</strong> de la recepción.Visualice el menúProgramaautoAjusteautomáticoSeleccione “Ajuste”MenúImagenAudioCronómetroBloqueoVIERA LinkTarjeta SDSubtítulosAjusteSiguienteSeleccioneSeleccione “Ajuste ANT/Cable”Ajuste 1/2SiguienteModo de navegaciónTodosIdiomaSeleccioneRelojAjuste ANT/CableDispositivos conectadosAnti retención de imagProgramamanualAjustemanual■ Pulse para salirde la pantalla demenúRegr<strong>es</strong>o prefijadosSeleccione la funciónAjuste ANT/CableEntrada ANT CablePrograma autoPrograma manualMedidor de señalEstablezcaSiguienteSeleccione■Para r<strong>es</strong>tablecer los ajust<strong>es</strong> del menú AjusteSeleccione “Regr<strong>es</strong>o prefijados” en el menú Ajuste ( )y pulse OKIntroduzca su contraseña de 4 dígitos con losboton<strong>es</strong> de númerosSeleccione “Sí” en la pantalla de confirmación y pulse OKMedidorde señalCompruebela intensidadde la señal.50


SubtítulosVisualice el menú■ Pulse para salir dela pantalla de menúSeleccione “Subtítulos”MenúImagenAudioCronómetroBloqueoVIERA LinkTarjeta SDSubtítulosAjusteSiguienteSeleccione52SubtítulosVisualizaciónde subtítulosLa televisión incluye un decodificador incorporado capaz de proporcionar una visualizaciónde texto del audio. El programa que <strong>es</strong>té siendo transmitido deberá tener información d<strong>es</strong>ubtítulos (CC). (pág. 57)■ Seleccione el elemento y <strong>es</strong>tablézcaloSubtítulosSeleccioneModo Seleccione “Sí” (cuando no seRegr<strong>es</strong>o prefijadosutilice “No”).ModoSíEstablezcaAnálogoCC1Análogo (Elija el servicio de subtítulos de lasemision<strong>es</strong> analógicas.)DigitalAjust<strong>es</strong> digital<strong>es</strong>PrincipalLa configuración en “Análogo” o “Digital”depende de la emisora.CC1-4:T1-4:Información relacionada con las imágen<strong>es</strong>(Aparece en la parte inferior de la pantalla.)Información textual(Aparece en toda la pantalla.)Digital (El menú Subtítulos digital<strong>es</strong> lepermite configurar la forma en queva a ver los subtítulos digital<strong>es</strong>.)Pr<strong>es</strong>ione para seleccionar la opción.“Principal”, “Secund.”, “Servicio 3”, “Servicio4”, “Servicio 5”, “Servicio 6”■ Para hacer configuracion<strong>es</strong> de visualización más a fondo en los programas digital<strong>es</strong>Seleccione “Ajust<strong>es</strong> digital<strong>es</strong>” y pulse OKSeleccione el elemento y <strong>es</strong>tablézcalo.Ajust<strong>es</strong> digital<strong>es</strong>Seleccione Tamaño: Tamaño del textoTamaño AutomáticoLetra: Fuente del textoLetraAutomáticoEstablezcaEstilo: Estilo del textoEstiloAutomático(Elevado, Deprimido, etc.)Frente AutomáticoFrente: Color del textoOpacidad frontal AutomáticoOpacidad frontal:Fondo AutomáticoOpacidad del textoOpacidad trasera AutomáticoContorno Automático■ Para r<strong>es</strong>tablecer la configuraciónSeleccione “Regr<strong>es</strong>o prefijados” y pulse OKFondo: Color de la caja de textoOpacidad trasera:Opacidad de la caja de textoContorno: Color del contorno del texto(Identifique las opcion<strong>es</strong> deconfiguración en la pantalla.)


Títulos de entradas/Salida AudioVisualice el menúSeleccione “Ajuste”MenúSiguiente■Pulse para salir dela pantalla de menúImagenAudioCronómetroBloqueoVIERA LinkTarjeta SDSubtítulosAjusteSeleccioneSeleccione “Dispositivos conectados”Ajuste 1/2Modo de navegaciónTodosIdiomaRelojAjuste ANT/CableDispositivos conectadosAnti retención de imagSiguienteSeleccioneSeleccione “Títulos de entradas” o “Salida Audio”Dispositivos conectadosTítulos de entradasSalida AudioSiguienteSeleccioneTítulos de entradas/Salida AudioSubtítulosTítulos deentradasEtiquetas devisualizacióndedispositivosexternosSalida AudioPare lasalida d<strong>es</strong>onidoLos dispositivos conectados a los terminal<strong>es</strong> de entrada externos se pueden etiquetar para identificarlosmás fácilmente durante la selección de entrada. (En el modo de selección de entrada de la página 26 )■ Seleccione el terminal y la etiqueta del equipo externoTítulos de entradasComponente 1Componente 2HDMI 1HDMI 2HDMI 3HDMI 4JUEGOVideo 1Video 2JUEGOPCoSeleccioneEstablezcaTítulos de entradasComponente G A AGSelecciónABC → abcYOKRETURNBorrarCambia el modo de entrada de alfabético a numéricoEtiqueta Terminal Terminal<strong>es</strong>: Componente 1-2/HDMI 1-4/Video 1-2/PCEtiqueta: [BLANCO] BRINCAR/VCR/DVD/CABLE/SATELITE/VGD/Video 1VCRJUEGO/AUX/RECEPTOR/PC/Blu-ray/CAMARA/Grab de DVD/HOME THTR/MONITOR/MEDIA CTR/MEDIA EXT/OTROSPara el terminal de PC, sólo “BRINCAR” <strong>es</strong>tá disponible.* Si se selecciona “BRINCAR”, al pulsar el botón INPUT se omitirá la entrada.[ejemplo]Cada título seleccionado se visualizará en la pantalla “Seleccionar entrada”. (pág. 26)Para impedir el aullido, detenga la salida de sonido <strong>es</strong>pecificados en <strong>es</strong>te menú (pág. 36)■ Seleccione el terminal y ponga “No”SeleccioneSalida AudioComponente 1Componente 2HDMI 1HDMI 2HDMI 3HDMI 4Video 1Video 2SíSíSíSíSíSíNoSíEstablezcaFuncion<strong>es</strong>avanzadas53


Utilización del temporizadorEl televisor se puede encender/apagar automáticamente en la fecha y a la hora d<strong>es</strong>ignadas.El reloj deberá <strong>es</strong>tar pu<strong>es</strong>to en hora ant<strong>es</strong> de hacer los ajust<strong>es</strong> de la hora de encendido/apagado. (pág. 18)El cronómetro de apagado y el temporizador de encendido/apagado no funcionará si se <strong>es</strong>tablece “Autoencendido”. (pág. 36)Visualice el menúSeleccione “Cronómetro”MenúSiguienteImagenAudioCronómetroBloqueoVIERA LinkTarjeta SDSubtítulosSeleccioneSeleccione el temporizador que va a <strong>es</strong>tablecerCronómetroApagadoCronómetro 1Cronómetro 2Cronómetro 3Cronómetro 4Cronómetro 5SeleccioneSiguienteApagado Se apaga automáticamente.Cronómetro 1 Se enciende automáticamente.(Se pueden <strong>es</strong>tablecer 5 temporizador<strong>es</strong>.)Cronómetro 5~Establezca el temporizador■ Para <strong>es</strong>tablecer “Apagado” (Temporizador de apagado)Pulse para que la unidad se apague automáticamente d<strong>es</strong>pués de transcurrir untiempo pr<strong>es</strong>eleccionado.ApagadoApagado (minutos)60Establezca0/30/60/90 (minutos)54■ Pulse para salirde la pantalla demenú■ Para volver a lapantalla anteriorNotaEl televisor se apagaautomáticamented<strong>es</strong>pués de pasar 90minutos cuando seenciende medianteel Cronometro. Estose cancelará si s<strong>es</strong>elecciona Apagar ose pr<strong>es</strong>iona una tecla.■ Para <strong>es</strong>tablecer “Cronómetro 1-5” (Temporizador de encendido/apagado)Seleccione el elemento y <strong>es</strong>tablézcalo.SeleccioneCronómetro 1Fijar temporizadorEntradasCanalDíaEncenderApagarSiTV10-37/6[VIE]1:15 AM12:45 AMoEstablezcaAM / PMBorrarFijar temporizador Ajuste del temporizador (Sí/No)Entradas Seleccionar las entradasCanal Seleccione el canalDía Seleccione el díaDOM, LUN, MAR, MIE, JUE, VIE, SAB(Visualiza la fecha futura más próxima)LUN-VIE, SAB-DOM, DIARIO, Cada DOM, Cada LUN,Cada MAR, Cada MIE, Cada JUE, Cada VIE, Cada SABEncender La hora de encendido.Apagar La hora de apagado.


Conexion<strong>es</strong> AV recomendadasEstos diagramas mu<strong>es</strong>tran nu<strong>es</strong>tras recomendacion<strong>es</strong> sobre cómo conectar el televisor a varios equipos.Para hacer otras conexion<strong>es</strong>, consulte las instruccion<strong>es</strong> de cada equipo y las <strong>es</strong>pecificacion<strong>es</strong>.Parte delantera de <strong>es</strong>ta unidadParte posterior de <strong>es</strong>ta unidad110-127 V CA60 HzTV porcableconexión LAN (pág. 29)Cable de alimentación deCA (Conecte d<strong>es</strong>pués dehaber terminado todas lasdemás conexion<strong>es</strong>.)Receptor detelevisión por cableo■ PCRGBCable PCAdaptadordeconversión(si fueranec<strong>es</strong>ario)multimedia■ Para ver imágen<strong>es</strong> de cámara de vídeoCámara de vídeoVideograbadoraReproductor DVD.( Para conexión HDMI, sólo equiposcompatibl<strong>es</strong> con HDMI. Para conectarutilizando HDMI-DVI Cable deconversión, véase la conexión HDMI 1 oHDMI 2 en <strong>es</strong>ta página).oCable deaudioOrdenadorCableópticodigital deaudio■ Para ver DVDsReproductor DVDReceptor digitalOPTICALIN■ Para <strong>es</strong>cucharla televisión poraltavoc<strong>es</strong>AUDIOVI<strong>DE</strong>OR L PR PB Y1COMPONENTIN2R LPR PB YRLS VI<strong>DE</strong>OVI<strong>DE</strong>O1 INRL TOAUDIO AUDIOAMP OU<strong>TC</strong>onexiónRS232C(Puertoserial)* 2AmplificadorCableópticoRS232CoHDMI 1 HDMI 2 HDMI 3oo■ Grabadora DVD/VideograbadoraConecte conA o BACable HDMIBCable HDMI-DVI conversión+ Cable deaudio* 1NotaLas señal<strong>es</strong> de entrada de audio conectadas a un terminal d<strong>es</strong>activado en “Salida Audio” (pág. 53) no se puedenemitir por los terminal<strong>es</strong> “AUDIO OUT”.Para impedir el aullido y la oscilación de la imagen, <strong>es</strong>tablezca la configuración “Salida Audio” cuando conecte lavideograbadora mediante una conexión en bucle. (pág. 36, 53)o■ Para ver imágen<strong>es</strong> de video digital<strong>es</strong>Reproductor DVD o Receptordigital multimedia (sólo dispositivoscompatibl<strong>es</strong> con HDMI)Conexion<strong>es</strong> AV recomendadasUtilización del temporizadorFuncion<strong>es</strong>avanzadas* 1 Consulte las pág. 34-35 para hacer la instalación cuando use un cable de audio analógico externo con un cableHDMI a DVI.* 2 • Para conocer detall<strong>es</strong> del comando RS232C, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente.Tenga en cuenta que sólo proporcionamos información según nu<strong>es</strong>tras normas para revelar datos.• Vea la hoja “Especificacion<strong>es</strong> del terminal RS232C” (suministrada por separado)55


Lista de clasificacion<strong>es</strong> para el bloqueoLa tecnología “V-chip” le permite bloquear canal<strong>es</strong> o programas según calificacion<strong>es</strong> <strong>es</strong>tándar<strong>es</strong>tablecidas por la industria del entretenimiento. (pág. 49)■ GRÁFICA <strong>DE</strong> CLASIFICACIONES <strong>DE</strong> PELÍCULAS PARA LOS EEUU (MPAA)NoCONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas notienen r<strong>es</strong>triccion<strong>es</strong> o las r<strong>es</strong>triccion<strong>es</strong> no son aplicabl<strong>es</strong>.G PÚBLICO EN GENERAL. Se admiten a todos los públicos.PG SE SUGIERE LA SUPERVISIÓN <strong>DE</strong> LOS PADRES. Algún material puede no ser apropiado para los niños.PG-13 SE RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE LA SUPERVISIÓN <strong>DE</strong> LOS PADRES. Algún material puede no ser apropiado para los niños menor<strong>es</strong> de 13 años.R RESTRINGIDAS. Los jóven<strong>es</strong> menor<strong>es</strong> de 17 años y los niños nec<strong>es</strong>itan <strong>es</strong>tar acompañados de sus padr<strong>es</strong> o una persona adulta que los supervise.NC-17 NO SE ADMITE AL PÚBLICO MENOR <strong>DE</strong> 17 AÑOS.X ADULTOS SOLAMENTE.■ GRÁFICA <strong>DE</strong> CLASIFICACIONES <strong>DE</strong> PROGRAMAS <strong>DE</strong> TV PARA LOS EEUU (U. S. TV)Grupo Clasificaciónbasado en basada enPosibl<strong>es</strong> seleccion<strong>es</strong>edad edadde contenidoD<strong>es</strong>cripciónNR (SiTV-NRViewable (Visible)clasificación)No clasificado.• Blocked (Bloqueado)TV-YViewable (Visible)Todos los niños. Los temas y elementos en <strong>es</strong>te programa <strong>es</strong>tán<strong>es</strong>pecialmente diseñados para un público infantil, incluyendo niños• Blocked (Bloqueado)de 2-6 años.YouthFV (Bloquear FV)Dirigido a niños mayor<strong>es</strong>. Los temas y elementos en <strong>es</strong>teTV-Y7Viewable (Visible)programa pueden incluir ligera violencia física o cómica, o puedeBlocked (Bloqueado)asustar a niños menor<strong>es</strong> de 7 años.TV-GViewable (Visible)Audiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguajeBlocked (Bloqueado)fuerte, y poco o nada de diálogo o situacion<strong>es</strong> con contenido sexual.TV-PGD,L,S,V (Todas seleccionadas) Guía de los padr<strong>es</strong> sugerida. El programa puede contener lenguaje obscenoGuidanceCualquier combinación de D, L, S, V infrecuente, violencia limitada, diálogos o situacion<strong>es</strong> sexualmente sug<strong>es</strong>tivas.TV-14D,L,S,V (Todas seleccionadas) Advertencia a los padr<strong>es</strong>. Este programa puede contener temas sofisticados,Cualquier combinación de D, L, S, V contenido sexual, lenguaje inapropiado, y violencia más intensa.TV-MAL,S,V (Todas seleccionadas) Sólo audiencia Madura. Este programa puede contener temas para• Cualquier combinación de L, S, V adultos, lenguaje profano, violencia gráfica y contenido sexual explícito.FV: FANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA V: VIOLENCIA S: SEXO L: LENGUAJE OFENSIVO D: DIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL56■ GRÁFICA <strong>DE</strong> CLASIFICACIONES PARA INGLÉS <strong>DE</strong> CANADÁ (C. E. L. R)EExenta - La programación exenta incluye: noticias, deport<strong>es</strong>, documental<strong>es</strong> y otros programas de información,entrevistas, vídeos musical<strong>es</strong> y programas de variedad<strong>es</strong>.C Programación para niños menor<strong>es</strong> de 8 años. Sin lenguaje ofensivo, d<strong>es</strong>nudos ni contenido sexual.C8+Programación considerada generalmente aceptable para niños de 8 años y menos. Sin blasfemias, d<strong>es</strong>nudos nicontenido sexual.G Programación general para todos los públicos.PG Se sugiere la supervisión de los padr<strong>es</strong>. Algún material puede no ser apropiado para los niños.14+La programación contiene temas que pueden no ser apropiados para el público menor de 14 años. A los padr<strong>es</strong> sel<strong>es</strong> avisa que no deben dejar ver <strong>es</strong>tos programas a los niños ni a los jóven<strong>es</strong> menor<strong>es</strong> de 14 años.18+ Mayor<strong>es</strong> de 18 años. Programación limitada a los adultos. Contiene <strong>es</strong>cenas de violencia constante o de exc<strong>es</strong>iva violencia.■ GRÁFICA <strong>DE</strong> CLASIFICACIONES PARA FRANCÉS <strong>DE</strong> CANADÁ (C. F. L. R)E Exenta - La programación exenta.GGeneral - Programación para público de todas las edad<strong>es</strong>. No contiene violencia, o el contenido de la misma <strong>es</strong>mínimo o se mu<strong>es</strong>tra apropiadamente.8 ans+8+ General - No se recomienda para los niños pequeños. La programación <strong>es</strong> para un público diverso, perocontiene violencia de vez en cuando. Se recomienda la supervisión de adultos.La programación tal vez no sea adecuada para niños menor<strong>es</strong> de 13 años. Contiene pocas <strong>es</strong>cenas de violencia o13 ans+ una o más <strong>es</strong>cenas suficientemente violentas como para afectarlos.Se recomienda encarecidamente la supervisión de personas adultas.16 ans+La programación puede que no sea apropiada para menor<strong>es</strong> de 16 años. Contiene frecuent<strong>es</strong> <strong>es</strong>cenas deviolencia o de mucha violencia.18 ans+ Programación limitada a los adultos. Contiene <strong>es</strong>cenas de violencia constante o de mucha violencia.PrecauciónEl sistema V-Chip que se utiliza en <strong>es</strong>te aparato <strong>es</strong> capaz de bloquear los programas “NR” (no clasificados, noaplicabl<strong>es</strong> y ninguno) de acuerdo con las normas de la FCC indicadas en la Sección 15.120(e)(2). Si se elige laopción de bloqueo de programas “NR”, “podrán producirse r<strong>es</strong>ultados in<strong>es</strong>perados y posiblemente confusos, yusted tal vez no pueda recibir anuncios de emergencia o ninguno de los tipos de programación siguient<strong>es</strong>”.• Anuncios de emergencia (mensaj<strong>es</strong> EAS, avisos del tiempo y otros)• Programas local<strong>es</strong> • Noticias • Política • Anuncios de servicios públicos • Religión • Deport<strong>es</strong> • Tiempo


Información técnicaSubtítulos (CC)Para ver los CC de las emision<strong>es</strong> digital<strong>es</strong>, <strong>es</strong>tablezca la relación de aspecto en COMP. (si <strong>es</strong>tá viendo con H-LLENO, JUSTO, ACERC o 4:3 faltarán caracter<strong>es</strong>).Los CC se pueden visualizar en el televisor si el receptor (receptor digital multimedia o receptor de satélite) tienelos CC encendidos usando la conexión de componente o HDMI al televisor.Si los CC <strong>es</strong>tá encendidos en el receptor y el televisor cuando la señal <strong>es</strong> 480i (excepto para la conexión HDMI),los CC puede que se superpongan en el televisor.Si un programa digital <strong>es</strong>tá saliendo en el formato analógico, los CC también saldrán en el formato analógico.Si la grabadora o el monitor de salida <strong>es</strong>tán conectados al televisor, los CC nec<strong>es</strong>itarán configurarse en lagrabadora o en el monitor de salida.Relación de aspecto (FORMAT)Pulse el botón “FORMAT” para pasar por los modos de aspecto.Esto le permite elegir el aspecto dependiendo del formato de la señal recibida y sus preferencias. (pág. 20)(ej.: en el caso de una imagen 4:3)COMP JUSTOCOMPJUSTOAmplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bord<strong>es</strong> Alarga para justificar la imagen 4:3 a las cuatro <strong>es</strong>quinaslateral<strong>es</strong> de la pantalla.de la pantalla.(Recomendada para la imagen anamórfica)(Recomendada para la emisión de televisión normal)H-LLENO 4:3H-LLENOAmplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bord<strong>es</strong>lateral<strong>es</strong> de la pantalla. Los bord<strong>es</strong> lateral<strong>es</strong> de la imagen serecortan.ACERCACERCAmplía la imagen 4:3 para que ocupe toda la pantalla.(Recomendada para Letter Box)Barra lateralEstándar(Tenga en cuenta que puede quedar una “Retención de imagen”de la barra lateral debido a que se mu<strong>es</strong>tra durante muchotiempo.)Nota480i (4:3), 480i (16:9), 480p (4:3), 480p (16:9):COMP, JUSTO, 4:3 o ACERC1080p/1080i/720p:COMP, H-LLENO, JUSTO, 4:3 o ACERCAjuste acercamientoLa posición y el tamaño vertical de la imagen se pueden ajustar en “ACERC”.Seleccione “Ajuste acercamiento” en el menú “Imagen”. (pág. 34-35)Posición V: Ajuste de posición verticalTamaño V: Ajuste de tamaño verticalPara r<strong>es</strong>tablecer la relación de aspecto(OK)Información técnicaLista de clasificacion<strong>es</strong> para el bloqueoPreguntasfrecuent<strong>es</strong>, etc.57


Información técnicaFormato de datos para examinar tarjetasFoto: Imágen<strong>es</strong> fijas grabadas con cámaras digital<strong>es</strong> compatibl<strong>es</strong> con archivos JPEG de las normas DCF* y EXIF**.Baseline JPEG (Submu<strong>es</strong>treo: 4:4:4, 4:2:2 o 4:2:0)Máximo número de archivos - 9.999 R<strong>es</strong>olución de imagen - 160 x 120 a 10.000.000Película: Archivos compatibl<strong>es</strong> con la norma SD-Video Ver. 1.2 [MPEG-2 (formato PS)] y con la norma AVCHD, con un formatode audio que <strong>es</strong> el formato MPEG-1/Layer-2 o el formato Dolby Digital(Los datos modificados con un PC puede que no se visualicen correctamente.)* DCF (Norma de diseño para sistemas de archivos de cámaras): Una norma de la Asociación de las Industrias de la Tecnología de la Información y la Electrónica del Japón.** EXIF (Exchangeable Image File Format)NoteFormatee la tarjeta con el equipo de grabación.Puede que la imagen no aparezca correctamente en <strong>es</strong>te TV dependiendo del equipo de grabación utilizado.La visualización puede tardar en aparecer un poco cuando hay muchos archivos y carpetas.Esta función no puede visualizar Motion JPEG ni imagen fija que no haya sido formateada con DCF (a saber, TIFF, BMP).Una datos modificada con un PC no se puede visualizar.Las imágen<strong>es</strong> importadas d<strong>es</strong>de un PC deberán ser compatibl<strong>es</strong> con EXIF 2.0, 2.1 y 2.2.Los archivos parcialmente degradados tal vez puedan visualizarse con una r<strong>es</strong>olución reducida.Todos los datos con la extensión “.JPG” se leerán en el modo de visión de fotografías.Los nombr<strong>es</strong> de carpetas y archivos pueden ser diferent<strong>es</strong> dependiendo de la cámara digital utilizada.No utilice caracter<strong>es</strong> de dos byt<strong>es</strong> ni otros códigos <strong>es</strong>pecial<strong>es</strong>.Si se cambian los nombr<strong>es</strong> de los archivos o las carpetas <strong>es</strong> posible que la tarjeta no pueda utilizarse con <strong>es</strong>te TV.Para conocer las tarjetas de memoria SD más apropiadas, confirme la información más reciente en el sitio Web siguiente.http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (En <strong>es</strong>te sitio sólo se emplea el idioma inglés.)Cuidados al manejar la tarjeta SD:No retire la tarjeta mientras la unidad <strong>es</strong>tá accediendo a los datos (<strong>es</strong>to puede dañar la tarjeta o la unidad).No toque las terminal<strong>es</strong> de la parte posterior de la tarjeta SD.No ejerza sobre la tarjeta una pr<strong>es</strong>ión fuerte ni la golpee.Inserte la tarjeta en el sentido correcto (de lo contrario, la tarjeta podría dañarse).La interferencia eléctrica, la electricidad <strong>es</strong>tática o el funcionamiento erróneo pueden dañar los datos o la tarjeta.Haga una copia de seguridad de los datos grabados a intervalos regular<strong>es</strong> por si <strong>es</strong>tos se deterioran o se dañan,o por si la unidad funciona de forma errática. (<strong>Panasonic</strong> no acepta ninguna r<strong>es</strong>ponsabilidad por el deterioro o daño quepuedan sufrir los datos grabados.)MensajeMensaj<strong>es</strong> de advertencia de tarjeta SDSignificado/AcciónRanura Tarjeta SD <strong>es</strong>tá vacía La tarjeta no <strong>es</strong>tá insertada.No existen fotos/No existen peliculas La tarjeta no tiene datos o <strong>es</strong>te tipo de datos no <strong>es</strong> compatible.No lect. de archivoEl archivo <strong>es</strong>tá <strong>es</strong>tropeado o no se puede leer.La unidad no soporta el formato.Terminal<strong>es</strong> DIGITAL AUDIO OUTPuede disfrutar de su equipo de cine para casa conectando un decodificador Dolby Digital (5.1 canal<strong>es</strong>) y un amplificador “MultiCanal” a los terminal<strong>es</strong> DIGITAL AUDIO OUT.PrecauciónDependiendo de su reproductor DVD y del software DVD-Audio, la función de protección del copyright tal vez se active yapague la salida óptica.Cuando se seleccione un canal ATSC, la salida procedente de la toma DIGITAL AUDIO OUT será Dolby Digital.Cuando se seleccione un canal NTSC, la salida será PCM.Cuando reproduzca películas en el visor de películas de tarjetas SD, cuando el sonido haya sido grabado en Dolby Digital, lasalida del terminal DIGITAL AUDIO OUT será Dolby Digital. Cuando el sonido se grabe en otros formatos, la salida será PCM.Vea las páginas 48-49 para obtener más información58


(Continuación)VIERA Link “HDAVI Control TM ”Las conexion<strong>es</strong> HDMI para algunos equipos <strong>Panasonic</strong> le permiten hacer interfaz automáticamente. (pág. 38)Esta función puede no funcionar normalmente dependiendo de la condición del equipo.Con <strong>es</strong>ta función activada, aunque el televisor <strong>es</strong>té en el modo de <strong>es</strong>pera, el equipo podrá ser controlado por otros mandos a distancia.Cuando empieza la reproducción puede que no se disponga de imagen ni sonido durante los primeros segundos.Cuando se cambia el modo de entrada puede que no se disponga de imagen ni sonido durante los primeros segundos.Cuando se ajuste el volúmen del equipo se visualizará la función del volúmen.Si conecta la misma clase de equipo al mismo tiempo (por ejemplo: una DIGA a HDMI 1/otra DIGA a HDMI 2),VIERA Link <strong>es</strong>tará disponible para el terminal que tiene el número más pequeño.Si conecta el equipo que tiene la función “HDAVI Control 2 o posterior” al televisor con un cable HDMI, el sonido procedente delterminal DIGITAL AUDIO OUT podrá salir como sonido ambiental multicanal.“HDAVI Control 4” <strong>es</strong> la norma más reciente (válida a partir de Diciembre de 2008) para el equipo compatible con HDAVI Control.Esta norma <strong>es</strong> compatible con el equipo HDAVI convencional.Conexión HDMIHDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar de imágen<strong>es</strong> digital<strong>es</strong> de alta definición y de sonido de altacalidad conectando el televisor y los dispositivos.El equipo compatible con HDMI (*1) que tenga un terminal de salida HDMI o DVI, como, por ejemplo, un receptor digital multimediao un reproductor DVD, podrá ser conectado al terminal HDMI utilizando un cable que cumpla con HDMI (función completa).HDMI <strong>es</strong> la primera interfaz AV completamente digital del mundo para el consumidor que cumple con un <strong>es</strong>tándar de no compr<strong>es</strong>ión.Si el dispositivo externo sólo tiene una salida DVI, conecte al terminal HDMI mediante un cable adaptador DVI a HDMI (*2).Cuando se utiliza el cable adaptador DVI a HDMI, conecte el cable de audio al terminal de entrada de audio.Los ajust<strong>es</strong> de audio se pueden hacer en la pantalla del menú “Entrada HDMI 1”, “Entrada HDMI 2”, “Entrada HDMI 3” o “Entrada HDMI 4”. (pág. 34)Frecuencias de mu<strong>es</strong>treo de la señal de audio aplicable (L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz(*1): El logotipo HDMI se visualiza en un equipo compatible con HDMI.(*2): Pregunte en el <strong>es</strong>tablecimiento del vendedor de equipos digital<strong>es</strong> local.PrecauciónNo se asume el funcionamiento con un PC.Todas las señal<strong>es</strong> se reformatean ant<strong>es</strong> de visualizarse en la pantalla.Si el equipo conectado tiene una función de ajuste de relación de aspecto, ajuste la relación de aspecto a “16:9”.Estos conector<strong>es</strong> HDMI son de “tipo A”.Estos conector<strong>es</strong> HDMI son compatibl<strong>es</strong> con la protección de los derechos de autor de HDCP (protección de contenido digitalde elevado ancho de banda).Un dispositivo que no tenga terminal de salida digital podrá conectarse al terminal de entrada de “COMPONENT”, “S VI<strong>DE</strong>O” o“VI<strong>DE</strong>O” para recibir señal<strong>es</strong> analógicas.El terminal de entrada HDMI sólo puede utilizarse con las señal<strong>es</strong> de imagen siguient<strong>es</strong>: 480i, 480p, 720p, 1080i y 1080p.Procure que concuerde con el ajuste de salida del dispositivo digital.Para conocer detall<strong>es</strong> de las señal<strong>es</strong> HDMI aplicabl<strong>es</strong>, consulte la pág. 60.ModoVívido:Provee un contraste y una nitidez de imagen realzados para ver programas en una habitación bien iluminada.Estándar:Recomendado para ver bajo condicion<strong>es</strong> normal<strong>es</strong> en una habitación con iluminación atenuada.Ref. <strong>es</strong>tudio:Proporciona una imagen con una gradación y un tono de color altos similar a la de un cine.THX:Reproduce fielmente la calidad de imagen que los director<strong>es</strong> de cine d<strong>es</strong>ean ofrecer, para proporcionarasí la máxima experiencia cinematográfica en casa.Juego:Para jugar con videojuegos. Este modo se <strong>es</strong>tablecerá automáticamente si se selecciona “JUEGO”para el ajuste del título de entrada. (pág. 53)Usuario (Fotografico): Personaliza cada elemento según sus preferencias.La foto se visualiza en el menú Jpeg.NotaEl modo de imagen se pondrá automáticamente en “Estándar” si usted cambia el título de entrada de “JUEGO” a otros títulos.El modo de imagen se pondrá automáticamente en “Juego” si usted cambia de un título de entrada que no <strong>es</strong> “JUEGO” al título “JUEGO”.Ajuste avanzadoRegr<strong>es</strong>o prefijados: R<strong>es</strong>tablece todos los ajust<strong>es</strong> Ajuste avanzado según la configuración predeterminada en la fábrica. (Sí/ No)B/B alto rojo:Ajusta el equilibrio del blanco para las zonas color rojo claro.B/B alto azul:Ajusta el equilibrio del blanco para las zonas color azul claro.B/B bajo rojo: Ajusta el equilibrio del blanco para las zonas color rojo oscuro.B/B bajo azul: Ajusta el equilibrio del blanco para las zonas color azul oscuro.Exp. de negro: Ajusta las sombras oscuras de la imagen en gradación.Ajuste de gamma: Corrección de gamma. Ajusta el brillo intermedio de la imagen. (Bajo/Medio/Alto1 /Alto 2)Brillo del panel: Selecciona el brillo del panel de visualización. (Alto:Vivido, Medio:Estándar, Bajo:Ref. <strong>es</strong>tudio)Realzado de contorno: Ajusta el énfasis del contorno de la imagen. (Sí/No)Auto ganancia: Aumenta automáticamente el brillo de la señal oscura. (Sí/No)Guardar como predeterminado: Se guarda todo el “Modo” (cuando “Modo” <strong>es</strong> “Usuario”) y los ajust<strong>es</strong> de “Ajuste avanzado”.Información técnicaPreguntasfrecuent<strong>es</strong>, etc.59


Información técnica (Continuación)Relación de aspecto: 4:3Tamaño 1 Tamaño 2Tamaño HLa anchura se reducirá en ambos lados parareducir el ruido.Relación de aspecto: COMP/ JUSTO/ (H-LLENO/ ACERC)Tamaño 1 Tamaño 2 La anchura aumentará en ambos lados parareducir el ruido.Vea las páginas 34-35 para obtener más informaciónBarra lateral 4:3No visualice una imagen en el modo 4:3 durante un periodo de tiempoprolongado porque <strong>es</strong>to podrá ser la causa de que quede una “Retención deimagen’’ en los panel<strong>es</strong> lateral<strong>es</strong> a ambos lados del campo de visualización.Para reducir el ri<strong>es</strong>go de que se produzca el efecto de “Retención de imagen’’,ilumine los panel<strong>es</strong> lateral<strong>es</strong>.Vea las páginas 36-37 para obtener más informaciónLos panel<strong>es</strong> lateral<strong>es</strong> pueden d<strong>es</strong>tellar (en blanco y negro alternativamente)dependiendo de la imagen que <strong>es</strong>té siendo mostrada en la pantalla. Si seutiliza el modo de cine se reducirá el parpadeo (Vea más abajo).Barra en movimiento.Panel<strong>es</strong> lateral<strong>es</strong>Visualizaciónen elmodo 4:3Barra en movimiento.: D<strong>es</strong>plaza una barra vertical blanca de izquierda a derecha en una pantalla negra paraimpedir la “Retención de imagen”.Pulse cualquier tecla, a excepción de la tecla POWER, para volver a la pantalla anterior.Volverá a la pantalla anterior si no utiliza ninguna tecla durante 15 minutos.Vea las páginas 36-37 para obtener más informaciónRetención de imagen[Barra en movimiento]60Señal de entrada que puede visualizarse* Marca: Señal de entrada aplicable para componente (Y, PB, PR) HDMI y PCFrecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical(Hz) COMPONENT HDMI PC525 (480) / 60i 15,73 59,94 * *525 (480) /60p 31,47 59,94 * *750 (720) /60p 45,00 59,94 * *1.125 (1.080) /60i 33,75 59,94 * *1.125 (1.080) /60p 67,43 59,94 *1.125 (1.080) /60p 67,50 60,00 *1.125 (1.080) /24p 26,97 23,98 *1.125 (1.080) /24p 27,00 24,00 *640 × 400 @70 31,47 70,08 *640 × 480 @60 31,47 59,94 *Macintosh13” (640 × 480) 35,00 66,67 *640 × 480 @75 37,50 75,00 *852 × 480 @60 31,47 59,94 *800 × 600 @60 37,88 60,32 *800 × 600 @75 46,88 75,00 *800 × 600 @85 53,67 85,08 *Macintosh16” (832 × 624) 49,73 74,55 *1.024 × 768 @60 48,36 60,00 *1.024 × 768 @70 56,48 70,07 *1.024 × 768 @75 60,02 75,03 *1.024 × 768 @85 68,68 85,00 *Macintosh 21” (1.152 × 870) 68,68 75,06 *1.280 × 1.024 @60 63,98 60,02 *1.366 × 768 @60 48,36 60,00 *NotaLas señal<strong>es</strong> que no sean las mostradas arriba pueden no visualizarse correctamente.Las señal<strong>es</strong> de arriba son reformateadas para poder verlas de forma óptima en su pantalla.


Conexión de los terminal<strong>es</strong> de entrada PCLas señal<strong>es</strong> de ordenador que pueden entrar son las que tienen una frecuencia de exploración horizontal de 15 a 110 kHz y unafrecuencia de exploración vertical de 48 a 120 Hz. (Sin embargo, las señal<strong>es</strong> que exceden 1.200 líneas no se visualizarán correctamente.)Algunos modelos de PC no pueden conectarse a la pantalla de plasma.No <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario un adaptador para con terminal D-sub 15 patillas compatibl<strong>es</strong> con IBM PC/AT.La r<strong>es</strong>olución máxima: 1.280 × 1.024Si la r<strong>es</strong>olución de la pantalla supera <strong>es</strong>tos máximos, puede no ser posible mostrar los detall<strong>es</strong> finos con suficiente nitidez.Nombr<strong>es</strong> de las señal<strong>es</strong> del conector D-sub 15 patillas116 7 8112213391410154 5Forma de las patillas para elterminal de entrada PCN° patilla. Nombre de la señal N° patilla. Nombre de la señal N° patilla. Nombre de la señalR GND (tierra) NC (no conectado)G GND (tierra) NCB GND (tierra) HD/SYNCNC (no conectado) NC (no conectado) VDGND (tierra) GND (tierra) NCCuidados y limpiezaD<strong>es</strong>enchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente.Panel de la pantallaEl frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento <strong>es</strong>pecial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave.Si la superficie <strong>es</strong>tá muy sucia, empape un paño blando y sin pelusa en una solución de agua y jabón líquido suave de losempleados para lavar vajillas (1 parte de jabón por cada 100 part<strong>es</strong> de agua) y luego <strong>es</strong>cúrralo para quitar el exc<strong>es</strong>o de agua,frote uniformemente con un paño seco del mismo tipo hasta que la superficie quede completamente seca.No raye o golpee la superficie del panel con sus uñas u otros objetos duros ya que la superficie puede dañarse. Además, eviteel contacto con sustancias volátil<strong>es</strong> tal<strong>es</strong> como rociador<strong>es</strong> de insecticida, disolvent<strong>es</strong> y diluyent<strong>es</strong> de pintura, de lo contrariopuede verse afectada la calidad de la superficie.MuebleSi el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco.Si la caja <strong>es</strong>tá muy sucia, empape el paño en una solución de agua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas yluego <strong>es</strong>cúrralo para quitar el agua. Utilice el paño para limpiar el mueble y seque frotando con un paño seco.No permita que el jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas toque directamente la superficie del TV de plasma.Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir problemas en el funcionamiento.Evite el contacto con sustancias volátil<strong>es</strong> tal<strong>es</strong> como rociador<strong>es</strong> de insecticida, disolvent<strong>es</strong> y diluyent<strong>es</strong> de pintura debido a quepuede verse afectada la superficie del mueble y puede d<strong>es</strong>prenderse el rev<strong>es</strong>timiento. Tampoco deje la superficie por muchotiempo en contacto con artículos de caucho o PVC.Ped<strong>es</strong>talLimpiezaLimpie las superfici<strong>es</strong> pasando un paño blando y seco. Si la unidad <strong>es</strong>tá muy sucia, límpiela con un pañoempapado en agua a la que se haya añadido una pequeña cantidad de jabón líquido suave de los empleados paralavar vajillas y luego pase un paño seco. No utilice productos tal<strong>es</strong> como disolvent<strong>es</strong>, diluyente o cera del hogarpara la limpieza ya que pueden dañar el rev<strong>es</strong>timiento de la superficie.(Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instruccion<strong>es</strong> que vienen con el paño.)No pegue cinta adh<strong>es</strong>iva o etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie del ped<strong>es</strong>tal. No permita el contactodurante mucho tiempo con productos de goma, vinilo o similar<strong>es</strong>. (Hacerlo puede causar deterioros.)Cuidados y limpiezaInformación técnicaPreguntasfrecuent<strong>es</strong>, etc.61


Preguntas frecuent<strong>es</strong>Ant<strong>es</strong> de solicitar reparacion<strong>es</strong> o ayuda, siga las indicacion<strong>es</strong> siguient<strong>es</strong> para solucionar el problema.Si el problema persiste, póngase en contacto con su conc<strong>es</strong>ionario de <strong>Panasonic</strong> o con el centro de servicio de<strong>Panasonic</strong> local para solicitar ayuda. (pág. 65)Puntos blancoso imágen<strong>es</strong> consombra (ruido)62Compruebe la posición, la orientacióny la conexión de la antena.Interferencia ocanal<strong>es</strong> digital<strong>es</strong>congelados(sonido intermitente)Cambie la orientación de la antenapara los canal<strong>es</strong> digital<strong>es</strong>.Compruebe “Medidor de señal”(pág. 51). Si la señal <strong>es</strong> débil,compruebe la antena y consulte asu conc<strong>es</strong>ionario local.El mando a distanciano funciona¿Están instaladas correctamentelas pilas? (pág. 8)¿Son nuevas las pilas?La imagen se ve distorsionadacuando el equipo se conecta através de HDMI¿Está conectado correctamente el cableHDMI? (pág. 39, 55)Apague el televisor y el equipo y luegovuelva a encenderlos.Compruebe una señal de entradaprocedente del equipo. (pág. 60)Utilice un dispositivo que cumpla con lanorma EIA/CEA-861/861B.Cuando el canal se cambia enun STB que <strong>es</strong>tá conectadocon HDMI, “HDMI” se puedemostrar en la parte superiorizquierda de la pantallaEsto no <strong>es</strong> un fallo.La grabación no empiezainmediatamenteVerifique los ajust<strong>es</strong> de la grabadora.Para conocer detall<strong>es</strong>, lea el manual de lagrabadora.


Si hay un problema con su televisor, consulte la tabla de abajo para determinar los síntomas, y luego efectúe lacomprobación sugerida. Si <strong>es</strong>o no r<strong>es</strong>uelve el problema, póngase en contacto con su conc<strong>es</strong>ionario <strong>Panasonic</strong>,indicándole el número del modelo y el número de serie del televisor (ambos situados en la parte posterior del televisor).Problemas“Pr<strong>es</strong>ione cualquierbotón para regr<strong>es</strong>ar” semueve en la pantallaAlgunos puntos puedenpermanecer brillant<strong>es</strong> ooscurosMedidas correctivasLa función para impedir la imagen remanente <strong>es</strong>táactivada. (No <strong>es</strong> un síntoma de fallo.)• El salvapantallas <strong>es</strong>tá activado si el televisor no funcionadurante cierto tiempo en el modo SD.• “Retención de imagen” (pág. 7)El panel de plasma <strong>es</strong>tá formado por unos pocos millon<strong>es</strong> de píxel<strong>es</strong>, y sefabrica con una tecnología avanzada que emplea un complicado proc<strong>es</strong>o.No obstante, algunas vec<strong>es</strong> puede haber unos pocos píxel<strong>es</strong> brillant<strong>es</strong>u oscuros. Estos píxel<strong>es</strong> no indican que un panel <strong>es</strong>té defectuoso, y nocausarán ningún impacto sobre el funcionamiento del televisor.ImagenImagen d<strong>es</strong>ordenada yruidosaNo se puede visualizarimagenCompruebe los productos eléctricos cercanos (sistemas de encendidode automóvil<strong>es</strong> o motocicletas, lámparas fluor<strong>es</strong>cent<strong>es</strong>, etc.)Compruebe el menú Imagen (pág. 34)Verifique las conexion<strong>es</strong> de los cabl<strong>es</strong>. (pág. 11-14)Verifique que se haya seleccionado la entrada correcta. (pág. 26)Sólo se visualizan puntosen lugar de imágen<strong>es</strong>No se produce imagenni sonidoCompruebe los ajust<strong>es</strong> de los canal<strong>es</strong>. (pág. 50)Compruebe los cabl<strong>es</strong> de antena.¿Está el cable de alimentación de CA enchufado en la toma de corriente?¿Está encendido el televisor?Compruebe el menú Imagen (pág. 34) y el volúmen.Verifique las conexion<strong>es</strong> de los cabl<strong>es</strong> AV. (pág. 11-14)Verifique que se haya seleccionado la entrada correcta. (pág. 26)Aparece un cuadro negro Cambie los ajust<strong>es</strong> de los subtítulos (CC). (pág. 57)Sonido TelevisorNo se produce sonidoEl sonido <strong>es</strong> extrañoSe oye un sonido d<strong>es</strong>conocido1- Sonidos procedent<strong>es</strong>de la caja del televisor2- Sonido de runruneo3- Sonido tic/clic4- Sonido de zumbidoHay part<strong>es</strong> del televisorque se calientan.¿Están conectados correctamente los cabl<strong>es</strong> de los altavoc<strong>es</strong>? (pág. 55)¿Está activo “Silenciamiento del sonido”? (pág. 15)¿Está ajustado al mínimo el volúmen?¿Está “Altavoc<strong>es</strong> de TV” en “No”? (pág. 34)Cambie los ajust<strong>es</strong> “SPA”. (pág. 19)Compruebe los ajust<strong>es</strong> “Entrada HDMI 1”, “Entrada HDMI 2”,“Entrada HDMI 3” o “Entrada HDMI 4”. (pág. 34)Ponga “SPA” en “Estéreo” o “Mono”.Compruebe el dispositivo HDMI conectado a la unidad.Ponga el ajuste de audio del dispositivo HDMI en “Linear PCM.”Si la conexión de sonido digital tiene un problema,seleccione la conexión de sonido analógico.1- Los cambios en la temperatura y en la humedad de la habitación pueden serla causa de que la caja del televisor se expanda o contraiga produciendo unruido metálico. Esto no indica que el funcionamiento sea defectuoso.2- El televisor puede tener un ventilador que produce un suave runruneo.Esto no indica que el funcionamiento sea defectuoso.3- Cuando se enciende el televisor se activa un componente eléctrico del mismo queproduce un sonido tic/clic. Esto no indica que el funcionamiento sea defectuoso.4- Los circuitos eléctricos <strong>es</strong>tán activos mientras <strong>es</strong>tá encendido eltelevisor. Esto no indica que el funcionamiento sea defectuoso.Aunque suba la temperatura de part<strong>es</strong> de los panel<strong>es</strong> delantero,superior y trasero, <strong>es</strong>te aumento de temperatura no causaráningún problema en lo que concierne al funcionamiento o calidad.Preguntas frecuent<strong>es</strong>Preguntasfrecuent<strong>es</strong>, etc.63


Especificacion<strong>es</strong>AlimentaciónConsumoPanel de pantalla deplasma<strong>TC</strong>-<strong>P58V10X</strong>110-127 V CA, 60 HzMáximo 680 W 729 WCondición de <strong>es</strong>pera 0,2 W 0,2 WMétodo deTipo de CAaccionamientoRelación de aspecto 16:9Tamaño de pantalla Clase 58”visible(58,0 pulgadas medidas diagonalmente)(An. × Al. × Diagonal) 1.284 mm × 722 mm × 1.473 mm(50,5 ” × 28,4 ” × 58,0 ”)(Número de píxel<strong>es</strong>) 2.073.600 (1.920 (An.) × 1.080 (Al.))[5.760 × 1.080 puntos]<strong>TC</strong>-P65V10XClase 65”(64,7 pulgadas medidas diagonalmente)1.434 mm × 806 mm × 1.645 mm(56,4 ” × 31,7 ” × 64,7 ”)SonidoTerminal<strong>es</strong> de conexiónSalida de audio20 W [10 W + 10 W] (10 % de distorsión armónica total)VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGASeñal<strong>es</strong> PCFrecuencia de <strong>es</strong>caneo horizontal 31 - 69 kHzFrecuencia de <strong>es</strong>caneo vertical 59 - 86 HzCapacidad de recepción decanal<strong>es</strong> (Digital/Análogo)VHF/UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135Condicion<strong>es</strong> deTemperatura: 32 °F – 104 °F (0 °C – 40 °C)funcionamientoHumedad: 20 % – 80 % RH (sin condensación)VI<strong>DE</strong>O IN 1VI<strong>DE</strong>O:S-VI<strong>DE</strong>O:Tipo RCA PIN × 1Mini DIN de 4 contactos1,0 V [p-p] (75 Ω)Y: 1,0 V [p-p] (75 Ω) C: 0,286 V [p-p] (75 Ω)AUDIO L-R: Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms]VI<strong>DE</strong>O IN 2VI<strong>DE</strong>O:AUDIO L-R:Tipo RCA PIN × 1Tipo RCA PIN × 21,0 V [p-p] (75 Ω)0,5 V [rms]COMPONENTY: 1,0 V [p-p] (incluyendo sincronización)IN 1-2PB, PR: ±0,35 V [p-p]AUDIO L-R: Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms]HDMI 1-4Conector tipo A × 4• Este televisor soporta la función “HDAVI Control 4”.PCD-SUB <strong>DE</strong> 15: R,G,B/0,7 V [p-p] (75 Ω)HD, VD/1,0 - 5,0 V [p-p] (alta impedancia)RS232C (Serial) D-sub 9 de patillas para el control externoLAN(para IPTV VIERA CAST)RJ45 (10BASE-T/100BASE-TX)Ranura de tarjeta 1 ranura de tarjeta SDAUDIO OUT AUDIO L-R: Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms]DIGITAL AUDIO OUT PCM/Dolby Digital, Fibra ópticaFILTRO Y/C 3DSubtítulosCARACTERÍSTICAS V-ChipIPTV (VIERA CAST)Visualizador de Fotos Reproductor de vídeo HDAVI Control 4Dimension<strong>es</strong>(An. × AI. × Prof.)MasaIncluyendo ped<strong>es</strong>talTelevisor solamente1.422 mm × 933 mm × 387 mm(56,0 ” × 36,8 ” × 15,3 ”)1.422 mm × 880 mm × 64 mm (93 mm)(56,0 ” × 34,7 ” × 2,5 ” (3,7 "))1.572 mm × 1.016 mm × 415 mm(61,9 ” × 40,0 ” × 16,4 ”)Incluyendo ped<strong>es</strong>tal 114,7 lb. (52,0 ) 147,8 lb. (67,0 )Televisor solamente 110,3 lb. (50,0 ) 134,5 lb. (61,0 )1.572 mm × 964 mm × 68 mm (97 mm)(61,9 ” × 38,0 ” × 2,7 ” (3,9 "))64[<strong>TC</strong>-<strong>P58V10X</strong>]933 mm (36,8 ”)880 mm (34,7 ”)1.422 mm (56,0 ”)567 mm(22,4 ”)93 mm (3,7 ”)64 mm(2,5 ”)387 mm (15,3 ”)[<strong>TC</strong>-P65V10X]1.572 mm (61,9 ”)97 mm (3,9 ”)68 mm(2,7 ”)415 mm (16,4 ”)NotaEl diseño y las <strong>es</strong>pecificacion<strong>es</strong> <strong>es</strong>tán sujetos a cambios sin previo aviso. La masa y dimension<strong>es</strong> son aproximadas.1.016 mm (40,0 ”)964 mm (38,0 ”)790 mm(31,2 ”)


Preguntasfrecuent<strong>es</strong>, etc.PerúEspecificacion<strong>es</strong>65


66Certificado de Garantía


Preguntasfrecuent<strong>es</strong>, etc.Certificado de GarantíaC<strong>es</strong>erAudio y Video240-1698814-8170Rayson(57-4) 412-4250Servicet JLB(57-2) 722-3580(57-2) 723-4252ALRE<strong>DE</strong>DORES <strong>DE</strong> ME<strong>DE</strong>LLINRayson(57-4) 412-9692MANIZALESEnlace Digital(57-6) 885-783967


Nota


Nota


Nota


Nota


Nota


Nota


Anotación del clienteEl modelo y el número de serie de <strong>es</strong>te producto se encuentran en su panel posterior. Deberá anotarlos en el <strong>es</strong>pacioprovisto a continuación y guardar <strong>es</strong>te manual, más el recibo de su compra, como prueba permanente de su adquisición,para que le sirva de ayuda al identificarlo en el caso de que le sea sustraído o lo pierda, y también para disponer de losservicios que le ofrece la garantía.ModeloNúmero de serieWeb Site: http://panasonic.net/© <strong>Panasonic</strong> Corporation 2009 Impr<strong>es</strong>o en EE.UU.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!